The international community is, however, at a turning point in the history of statistical development. | UN | بيد أن المجتمع الدولي يمر بنقطة تحول في تاريخ التطور الإحصائي. |
The work takes into account the different levels of statistical development of the member countries. | UN | وروعي في تلك الأعمال اختلاف مستويات التطور الإحصائي في البلدان الأعضاء. |
These questions were based on ILO work, which looked at the characteristics of systems of labour statistics in countries at different stages of statistical development. | UN | وتقوم هذه الأسئلة على أعمال منظمة العمل الدولية، التي نظرت في خصائص نظم إحصاءات العمل في بلدان بلغت مراحل مختلفة من التطور الإحصائي. |
statistical development has also been discussed at large international meetings, such as the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, Mexico, in March 2002. | UN | وقد نوقش أيضا التطور الإحصائي خلال اجتماعات دولية كبيرة، من قبيل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري بالمكسيك في آذار/مارس 2002. |
The Commission requested that the concept paper take into account the different levels of statistical sophistication and of available resources of national statistical systems and make provisions for corresponding milestones for the implementation of envisioned recommendations. | UN | وطلبت اللجنة أن يُراعى في الورقة المفاهيمية مختلف مستويات التطور الإحصائي والموارد المتاحة لدى النظم الإحصائية الوطنية، وأن تتضمن أحكاماً بشأن ما يقابل ذلك من محطات رئيسية على طريق تنفيذ التوصيات المتوخاة. |
77. The World Bank funds statistical development in countries both directly and through other bodies. | UN | 77 - ويمول البنك الدولي التطور الإحصائي في البلدان سواء مباشرة أو عن طريق هيئات أخرى. |
- Basing cooperation projects on user requirements, promoting full participation of the main stakeholders, and taking account of local circumstances and the stage of statistical development | UN | :: الاستناد في مشاريع التعاون إلى متطلبات المستعملين وتعزيز المشاركة الكاملة لأصحاب المصلحة الرئيسيين مع مراعاة الظروف المحلية ومرحلة التطور الإحصائي |
The Commission welcomed the progress made towards completion of the handbook of statistical organization, and stressed that the handbook should be applicable to all regions and all levels of statistical development. | UN | 5 - ورحبت اللجنة بالتقدم المحرز على طريق استكمال كُـتيب التنظيم الإحصائي، وشددت على أن يكون الكُتيـب قابلا للتطبيق في جميع المناطق وعلى جميع مستويات التطور الإحصائي. |
We are concerned at the poor state of statistical development in our countries and urge the AUC, ECA, the African Development Bank, the African Capacity Building Foundation, the regional economic communities and member States to establish a mechanism for monitoring the implementation of the African Charter on Statistics. | UN | ونشعر بقلق إزاء سوء حالة التطور الإحصائي في بلداننا ونحث كلا من مفوضية الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي، والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لمراقبة تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء. |
The Ministers were concerned about the poor state of statistical development in their countries and urged AUC, ECA, the African Development Bank, the African Capacity Building Foundation, the regional economic communities and member States to establish a mechanism for monitoring the implementation of the African Charter on Statistics. | UN | وقد أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء ضعف حالة التطور الإحصائي في بلدانهم وحثوا مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبنك التنمية الأفريقي ومؤسسة بناء القدرة الأفريقية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لرصد تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات. |
14. Some of the difficulties encountered in organizing international standards are related to the fact that different subject areas are at different stages of statistical development. | UN | 14 - وتعزى بعض الصعوبات المصادفة في تنظيم المعايير الدولية لكون مجالات اختصاص مختلفة تمر بمراحل مختلفة من التطور الإحصائي. |
The present report contains a description of the activities accomplished to date, including resource mobilization initiatives and partnership arrangements established with regional agencies, to take into account the different levels of statistical development in various regions, as well as to ensure ownership by regional institutions. | UN | ويتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي أنجزت حتى الآن، بما في ذلك مبادرات حشد الموارد وترتيبات الشراكة التي وضعت مع الوكالات الإقليمية، من أجل مراعاة مختلف مستويات التطور الإحصائي في مختلف المناطق، وكذلك لضمان تملّك المؤسسات الإقليمية لزمامها. |
37. As explained above, a regional approach has been adopted to take account of the different level of statistical development between regions and to ensure ownership by regional institutions. | UN | 37 - كما سلف بيانه، اعتُمد نهجٌ إقليمي يأخذ في الاعتبار اختلاف مستوى التطور الإحصائي بين المناطق ويكفل ملكية المؤسسات الإقليمية. |
(a) Comment on the issues of statistical development in individual subject matter areas highlighted in section III of the present document; | UN | (أ) التعليق على مسائل التطور الإحصائي في مجالات فرادى المواضيع المُبْرزَة في الفرع ثالثا من هذه الوثيقة؛ |
14. The participants in the conference reaffirmed the immediate need to mainstream the SEEA Central Framework in national statistical systems, irrespective of the level of statistical development. | UN | 14 - وأكد المشاركون في المؤتمر من جديد على الحاجة الملحة إلى تعميم الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في النظم الإحصائية الوطنية، بصرف النظر عن مستوى التطور الإحصائي. |
(e) Level of statistical development. | UN | (هـ) مستوى التطور الإحصائي. |
(a) Convene technical working groups to review and revise the Demographic Yearbook, adopting a multi-tiered system, highlighting a minimum set of statistics that can be provided routinely by most or all countries irrespective of the level of statistical development or data availability (2004-2005); | UN | (أ) عقد أفرقة عمل تقنية لاستعراض وتنقيح الحولية الديمغرافية، واعتماد نظام متعدد المستويات، والتركيز على مجموعة دنيا من الإحصاءات يمكن أن توفرها بشكل معتاد معظم أو جميع البلدان بصرف النظر عن مستوى التطور الإحصائي فيها أو مدى توافر البيانات لديها (2004-2005)؛ |
The suggestion that importance be attached to variables is similar to the direction taken by ILO, which distinguishes stages of statistical development (basic, secondary and advanced), recommends priority activities for each stage, and identifies " best " and " acceptable " sources in its recent statistical capacity-building materials. | UN | وإن اقتراح إضفاء أهمية على المتغيرات هو اقتراح مماثل للتوجه الذي تنهجه منظمة العمل الدولية، والذي يميز بين مراحل التطور الإحصائي (الأساسي والثانوي والمتقدم)، ويوصي بالأنشطة ذات الأولوية لكل مرحلة، ويحدد " أفضل " الموارد " وأكثرها قبولا " في مواده الأخيرة الخاصة ببناء القدرات الإحصائية. |
(f) Requested that the concept paper of the " friends of the chair " group take into account the different levels of statistical sophistication and of available resources of national statistical systems and make provisions for corresponding milestones for the implementation of envisioned recommendations; | UN | (و) طلبت أن تأخذ الورقة المفاهيمية التي سيعدها فريق " أصدقاء الرئيس " في الاعتبار مختلف مستويات التطور الإحصائي والموارد المتاحة من النظم الإحصائية الوطنية، وأن تتضمن أحكاما بشأن المعالم المقابلة لتنفيذ التوصيات المتوخاة؛ |