The only new development was that the draft resolution now reflected realities on the ground. | UN | ورأى أن التطور الجديد الوحيد الذي حدث هو أن مشروع القرار أصبح يعكس الواقع الملموس. |
This new development has had a substantial impact upon the anticipated length of the proceedings. | UN | وقد كان لهذا التطور الجديد أثر كبير في طول المدة المتوقعة للإجراءات. |
This new development has had a significant impact on the anticipated length of the proceedings. | UN | وقد خلف هذا التطور الجديد أثرا كبيرا على طول المدة المتوقعة للإجراءات القضائية. |
We express our deep satisfaction with this new development and with the understanding reached. | UN | ونعرب عن ارتياحنا العميق لهذا التطور الجديد وللتفاهم الذي تم التوصل إليه. |
In this situation, the international community has had to take much more proactive and innovative approaches to meet the challenges posed by this new development. | UN | وفي هذه الحالة، تعين على المجتمع الدولي اعتماد نُهُج خلاقة وأكثر فعالية للتصدي للتحديات التي فرضها هذا التطور الجديد. |
The Special Rapporteur was informed that the new development in this connection was that the GSS had stopped denying that it resorts to such methods. | UN | وعلم المقرر الخاص أن التطور الجديد في هذا الصدد هو أن الجهاز لم يعد ينفي لجوءه إلى هذه اﻷساليب. |
This new development is likely to contribute to increasing the utilization of the centre. | UN | ومن المحتمل أن يسهم هذا التطور الجديد في زيادة نسبة الاستفادة من المركز. |
We are encouraged by that new development and pledge our continued support for a just and lasting resolution to the dispute. | UN | إن ذلك التطور الجديد يشجعنا ونتعهد بتقديم دعمنا المتواصل بغية إيجاد حل عادل ودائم لذلك النزاع. |
At this stage, let me open the floor to discuss this new development that has arisen in our meeting. | UN | في هذه المرحلة دعوني أعطي الأعضاء فرصة الكلام لمناقشة هذا التطور الجديد الذي نشأ في جلستنا. |
Another reason is that many delegations have expressed the concern that they may not have the required expertise to handle the new development that has taken place. | UN | وثمة سبب آخر، وهو أن كثيرا من الوفود أعربت عن خشيتها ألا تكون لديها الخبرة الفنية اللازمة لمعالجة التطور الجديد. |
Urgent measures are needed to circumvent this new development. | UN | ويلزم اتخاذ تدابير عاجلة للتغلب على هذا التطور الجديد. |
The Special Rapporteur believes that he has the responsibility to raise awareness of this new development, as water forms part of his mandate on the right to food. | UN | ويعتقد المقرر الخاص أن مسؤولية إذكاء الوعي بهذا التطور الجديد تقع على عاتقه، بما أن مسألة المياه تشكل جزءاً من ولايته بشأن الحق في الغذاء. |
Japan, on behalf of the sponsors of that draft resolution, would like to orally propose that the draft resolution be amended to reflect this new development. | UN | وتود اليابان بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكور أن تقترح شفوياً تعديل مشرع القرار لكي يظهر فيه هذا التطور الجديد. |
This new development is contributing to creating a new geography of world trade. | UN | وهذا التطور الجديد يُسهم في خلق جغرافيا جديدة للتجارة العالمية. |
Policymakers in Africa are likely to support this new development in the CDM framework. | UN | ومن المحتمل أن يؤيد صناع السياسات في فريقيا هذا التطور الجديد في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The Special Rapporteur should also turn her attention to that new development. | UN | وأضافت أنه ينبغي للمقررة الخاصة أن توجه اهتمامها أيضا الى ذلك التطور الجديد. |
This new development is but one more attempt added to the record of the Iraqi regime, which is filled with attempts to circumvent Security Council resolutions. | UN | إن هذا التطور الجديد ما هو إلا محاولة تضاف إلى سجل النظام العراقي الحافل من محاولات الالتفاف على قرارات مجلس اﻷمن. |
This new development further strengthens the case that the companies and some people working for them are complicit in weapons trafficking activity. | UN | وهذا التطور الجديد يزيد من تعزيز الطرح القائل بأن الشركتين وبعض العاملين فيهما ضالعون في أنشطة الاتجار بالأسلحة. |
It's a long shot, but... You know that new development where the old drive-in used to be? | Open Subtitles | إنه فرصة صعبة ولكنكِ تعرفين أن التطور الجديد |
That new development where the old drive-in used to be? | Open Subtitles | أنا مُنتظر سماعه مناقصته الكبيرة هذا التطور الجديد سيكون مكان السينما القديمة؟ |