Where they exist at all, definitions and classifications differ from country to country. | UN | وإن وجدت هذه التعاريف والتصنيفات على الإطلاق فإنها تتفاوت من بلد إلى آخر. |
:: Review of financial data under way by major United Nations agencies to improve definitions and classifications | UN | :: تقوم وكالات رئيسية تابعة للأمم المتحدة باستعراض البيانات المالية لتحسين التعاريف والتصنيفات |
Certain definitions and classifications may have changed over the past 10 years. | UN | وقد تكون تغيرت بعض التعاريف والتصنيفات خلال السنوات العشر الماضية. |
The perspective of LAS-T is focused on the definitions and classifications as well as the relationships between units which need to be respected in order to create a coherent body of tourism-related labour statistics. | UN | ويتركز منظور النظام المحاسبي لليد العاملة في مجال السياحة على التعاريف والتصنيفات وكذلك على العلاقات القائمة بين الوحدات، والتي يلزم مراعاتها لإيجاد مجموعة متساوقة من إحصاءات اليد العاملة المتصلة بالسياحة. |
Second, proposed approaches to definitions and classifications in the WTO seem to include few products of export interest to developing countries. | UN | والعامل الثاني هو أنه يبدو أن النهج المقترحة إزاء التعاريف والتصنيفات في إطار منظمة التجارة العالمية تشمل بضعة منتجات ذات أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية. |
First, it serves as a conceptual framework for assuring the consistency of the definitions and classifications used in different, but related, fields of statistics. | UN | أولا، يُستخدم هذا النظام كإطار مفاهيمي لضمان اتساق التعاريف والتصنيفات المستخدَمَة في مجالات مختلفة من الإحصاءات ولكنها مترابطة. |
Many other recommendations do not affect the major aggregates but reflect a range of other elements, including elaborations and clarifications of definitions and classifications. | UN | والعديد من التوصيات الأخرى لا أثر لها في هذه المجاميع، لكنها تجسد مجموعة من العناصر الأخرى التي تشمل تفاصيل وإيضاحات عن التعاريف والتصنيفات مجموعة. |
definitions and classifications | UN | التعاريف والتصنيفات |
definitions and classifications | UN | التعاريف والتصنيفات |
Organizations were requested to present their 2012-2013 budget documents using these cost definitions and classifications and reflect the new classifications in their financial statements and in their annual financial reviews presented in 2013 and onwards. | UN | وطُلب إلى المنظمات أن تقدم وثائق ميزانياتها للفترة 2012-2013 باستعمال هذه التعاريف والتصنيفات للتكاليف، وأن تطبق التصنيفات الجديدة في بياناتها المالية وفي استعراضاتها المالية السنوية التي ستُقدم في عام 2013 وما يليه. |
:: National accounts, as exemplified by the harmonized System of National Accounts and the Balance of Payments manuals, should be the central organizing framework for integrated accounts, in ensuring consistency with economic theory, consistency in definitions and classifications and in identifying gaps and inconsistencies and setting priorities; | UN | :: ينبغي للحسابات القومية، كما يجسدها نظام الحسابات القومية الموحّد ودليل ميزان المدفوعات الموحّد، أن تشكّل إطارا مركزيا منظّما للحسابات المتكاملة، في ما يتعلق بضمان اتساقها مع النظرية الاقتصادية واتساقها مع التعاريف والتصنيفات وتحديد الفجوات والتناقضات وتحديد الأولويات؛ |
Where applicable, the definitions and classifications in the revised Framework are consistent with those of SEEA. | UN | وتتماشى التعاريف والتصنيفات في الإطار المنقح مع التعاريف والتصنيفات في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛ حسب الاقتضاء. |
- Identification of definitions and classifications | UN | - تحديد التعاريف والتصنيفات |
definitions and classifications | UN | زاي - التعاريف والتصنيفات |
Other challenges are identified in documents prepared for the INES Technical Group and its networks or in appendices of EAG, which notes countries' problems with trying to fit their reality to the definitions and classifications. | UN | وقد تم تحديد التحديات الأخرى في الوثائق المعدة من قبل الفريق الفني المعني بالمؤشرات الدولية لنظم التعليم وشبكاته، أو في التذييلات الملحقة بـ " لمحة عن التعليم " التي تبدي ملاحظات عن المشاكل التي تواجه البلدان في سعيها لجعل واقعها يتلاءم مع التعاريف والتصنيفات. |
(b) Contribute to the electronic discussion group on terms and definitions related to water accounting established by the United Nations Statistics Division and Division for Sustainable Development with a view to harmonizing the definitions and classifications used in international questionnaires with the accounting framework; | UN | (ب) الإسهام في فريق المناقشة الإلكترونية حول المصطلحات والتعاريف المتعلقة بالمحاسبة المائية التي وضعتها الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة للأمم المتحدة بهدف مواءمة التعاريف والتصنيفات المستخدمة في الاستبيانات الدولية مع الإطار المحاسبي؛ |
definitions and classifications for education statistics in the Statistics Division's Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses are based on definitions provided by the UNESCO Institute for Statistics. | UN | وإن التعاريف والتصنيفات المتعلقة بإحصاءات التعليم الواردة في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن() التي أصدرتها شعبة الإحصاءات مبنية على التعاريف التي وفرها معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
19. In the case of tables, after the items of data desired for making up a given output table are clearly and unambiguously specified using the definitions and classifications coded into the database, the presentation of data to the user must still be carried out with a great deal of supporting information from the complete set of metadata fields before the result can be considered acceptable. | UN | ٩١ - وبالنسبة لحالة الجداول، فبعد أن تحدد بنود البيانات المطلوبة لتشكيل جدول مخرجات ما تحديدا واضحا لا لبس فيه باستخدام التعاريف والتصنيفات المرمزة داخل قواعد البيانات، يجب الاستمرار في إعداد عرض البيانات للمستعمل بالاستعانة بقدر كبير من المعلومات المساندة المستمدة من المجموعة الكاملة لحقول البيانات الوصفية قبل إمكان اعتبار النتيجة مقبولة. |
35. In addition, the joint road map to the integrated budget states that the 2012-2013 budget documents will " ... include the results of the joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates. " | UN | 35 - وفضلا عن ذلك، تنص خريطة الطريق المشتركة نحو ميزانية متكاملة على أن وثائق ميزانية الفترة 2012-2013 " ... تشمل نتائج الاستعراض المشترك لأثر التعاريف والتصنيفات الخاصة بتكاليف الأنشطة على معدلات استرداد التكاليف المتسقة " . |