ويكيبيديا

    "التعافي الجسدي والنفسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their physical and psychological recovery
        
    • the physical and psychological recovery
        
    The Committee also calls upon the State party to fulfil its obligations to provide demobilized boys and girls with appropriate assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الوفاء بالتزاماتها بتقديم المساعدة المناسبة للفتيان والفتيات المسرحين من الجيش بما يمكنهم من التعافي الجسدي والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    The Committee also calls upon the State party to fulfil its obligations to provide demobilized boys and girls with appropriate assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الوفاء بالتزاماتها بتقديم المساعدة المناسبة للفتيان والفتيات المسرحين من الجيش بما يمكنهم من التعافي الجسدي والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    (c) Promote and implement programmes aimed at their physical and psychological recovery and social reintegration; and UN (ج) تشجيع وتنفيذ البرامج التي تستهدف التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    However, the Committee is concerned that the physical and psychological recovery measures available in the State party for children who may have been recruited or used in hostilities abroad are not adequate. UN غير أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن تدابير التعافي الجسدي والنفسي التي تتيحها الدولة الطرف غير ملائمة للأطفال الذين ربّما أشركوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج.
    Please provide information on what steps are in place to ensure such a comprehensive approach to exploitation of prostitution and trafficking and describe any programmes that have been developed for the physical and psychological recovery and social reintegration of girls and women who have been victims of sexual abuse and exploitation. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لكفالة هذا النهج الشامل إزاء استغلال الدعارة والاتجار بالأشخاص ووصف أية برامج تكون قد وضعت من أجل التعافي الجسدي والنفسي والإدماج الاجتماعي للفتيات والنساء اللائي وقعن ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسي.
    The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that child victims of the offences under the Optional Protocol are provided with appropriate assistance, including for their physical and psychological recovery and full social reintegration, by, inter alia, effectively implementing its rehabilitation programmes. UN 29- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير اللازمة لضمان توفير المساعدة المناسبة للأطفال ضحايا الجرائم المذكورة في البروتوكول الاختياري، بما يشمل التعافي الجسدي والنفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي من خلال وسائل عديدة من بينها تنفيذ برامجها التأهيلية تنفيذاً فعالاً.
    Please provide information on what steps are in place to ensure such a comprehensive approach to exploitation of prostitution and trafficking and describe any programmes that have been developed for the physical and psychological recovery and social reintegration of girls and women who have been victims of sexual abuse and exploitation. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لكفالة هذا النهج الشامل إزاء استغلال الدعارة والاتجار بالأشخاص ووصف أية برامج وُضعت من أجل التعافي الجسدي والنفسي والإدماج الاجتماعي للفتيات والنساء اللائي وقعن ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسي.
    Does the Programme envisage specific measures aimed for the physical and psychological recovery and social reintegration of girls and women who have been victims of trafficking and sexual exploitation? Please indicate whether there are any plans to enact a law to combat trafficking in women and children. UN هل يتضمن البرنامج تدابير محددة تهدف إلى التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للفتيات والنساء من ضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي؟ يُرجى بيان ما إذا كانت هنالك أية خطط لسن قانون لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال.
    The Committee recommends that the Holy See continue to support initiatives for the physical and psychological recovery and social reintegration of children who were recruited and involved in armed conflict. UN 16- توصي اللجنة الكرسي الرسولي بأن يواصل دعم المبادرات الرامية إلى تحقيق التعافي الجسدي والنفسي للأطفال الذين جندوا وأشركوا في النزاعات المسلحة وإعادة إدماجهم في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد