ويكيبيديا

    "التعاقدية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other contractual
        
    Regarding the interpretation of other contractual terms concerning quality, the tribunal interpreted the respective terms according to their general meaning, and compared them to the specific quality requirements under the contract. UN وأما فيما يتعلق بتفسير المصطلحات التعاقدية الأخرى بخصوص النوعية، فقد عمدت هيئة التحكيم إلى تفسير كل من المصطلحات المعنية وفقاً لمعناها العام، وقارنتها باشتراطات النوعية المحدَّدة بموجب العقد.
    The increase is partially offset by the decreased requirements under other contractual services. UN ويقابل جزءا من هذه الزيادة انخفاض في الاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية الأخرى.
    This study identified the setting up of joint ventures as preferable to other contractual forms of transfer of technology. UN ووجدت هذه الدراسة أن تأسيس مشاريع مشتركة يفضل على الأشكال التعاقدية الأخرى لنقل التكنولوجيا.
    other contractual services: SWF 800,000; UN الخدمات التعاقدية الأخرى: 000 800 فرنك سويسري؛
    Coordination at the field level is also affected by work processes, such as procurement and other contractual arrangements. UN 120 - ويتأثر التنسيق على الصعيد الميداني أيضاً بالعمليات المتصلة بالعمل، كترتيبات الشراء والترتيبات التعاقدية الأخرى.
    Licensor's other contractual rights UN الحقوق التعاقدية الأخرى للمرخص
    After discussion, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with a licensor's other contractual rights. UN 121- بعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول الحقوق التعاقدية الأخرى للمرخِّص، من مشروع المرفق.
    other contractual services: $2,400. UN الخدمات التعاقدية الأخرى: 400 2 دولار.
    other contractual printing UN أعمال الطباعة التعاقدية الأخرى
    It requires disclosure in the MD & A of all off-balance sheet arrangements that are reasonably likely to have a material effect on the statements, and requires a summary of other contractual obligations. UN وتنص القاعدة على الكشف في مناقشات وتحليل الإدارة عن جميع الترتيبات المتخذة خارج كشف الميزانية والتي قد يكون لها أثر جوهري معقول في البيانات، كما تنص على تقديم موجز للالتزامات التعاقدية الأخرى.
    other contractual services: $8,800. UN الخدمات التعاقدية الأخرى: 800 8 دولار.
    Licensor's other contractual rights UN حقوق بعض المرخِّص التعاقدية الأخرى
    8. Licensor's other contractual rights (A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.6, para. 23) UN 8- حقوق المرخِّص التعاقدية الأخرى (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.39/Add.6، الفقرة 23)
    Thus it provides only a salary without any other benefits accorded to persons hired by the UN under other contractual arrangements. UN ولذلك، فهي توفر المرتب فقط، من دون الاستحقاقات الأخرى المخولة للأفراد الذين تستخدمهم الأمم المتحدة في إطار الترتيبات التعاقدية الأخرى.
    other contractual services UN الخدمات التعاقدية الأخرى
    8. Licensor's other contractual rights UN 8- الحقوق التعاقدية الأخرى للمرخِّص
    other contractual services UN الخدمات التعاقدية الأخرى
    The Settlement Deed was expressed to be " reached and declared by the contracting parties to settle all claims, demands for extra works and other contractual aspects and finalise " the contract. UN وأُعلن أن سند التسوية " قد توصل إليه الطرفان المتعاقدان وأعلنا إبرامه لتسوية جميع المطالبات وطلبات العمل الإضافي والجوانب التعاقدية الأخرى وإتمام " العقد.
    other contractual services UN الخدمات التعاقدية الأخرى
    (b) New resources in the amount of $48,400 for other contractual services related to: UN (ب) مـــــوارد جديـــــدة مقدارها 100 48 دولار للخدمات التعاقدية الأخرى تتصل بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد