ويكيبيديا

    "التعاونيات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperatives in
        
    • cooperatives to
        
    • of cooperatives
        
    • cooperative in
        
    • cooperatives at
        
    • cooperators
        
    • to cooperatives
        
    • the cooperatives
        
    Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. UN وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج.
    ILO has also started to systematically advocate the inclusion of cooperatives in the general education curricula, as recommended by its Recommendation No. 193. UN كذلك بدأت منظمة العمل الدولية تدعو بشكل دؤوب إلى إدخال التعاونيات في مناهج التعليم العام حسبما ورد في توصيتها رقم 193.
    Report of the Secretary-General on cooperatives in social development and implementation of the International Year of cooperatives UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    It has introduced some methodologies to evaluate the contribution of cooperatives to the development of the country's economy. UN وقد استحـــــدث بعض المنهجيات لتقييم مساهمة التعاونيات في تنمية اقتصاد البلد.
    cooperatives in social development and implementation of the International Year of cooperatives UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    The role of cooperatives in the light of new economic and social trends UN دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة
    Report of the Secretary-General on cooperatives in social development UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    It suggests that proclaiming an International Year of cooperatives is an opportune moment to highlight the importance of cooperatives in development. UN ويبين التقرير أن إعلان سنة دولية للتعاونيات سيشكل فرصة سانحة لإبراز أهمية الدور الذي تؤديه التعاونيات في التنمية.
    The World Bank recognizes the role of cooperatives in revitalizing the agricultural sector and the rural economy. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    In Turkey, financial support has also been offered to cooperatives in rural areas, giving priority to those whose members are women or to families headed by women. UN وفي تركيا قدم الدعم المالي أيضاً إلى التعاونيات في المناطق الريفية، مع إعطاء الأولوية للتعاونيات التي أعضاؤها من النساء أو للأسر التي ترأسها النساء.
    Its members are national co-op organizations and non-governmental organizations (NGOs) that promote cooperatives in Asia. UN وأعضاء هذه المنظمة منظمات تعاونية وطنية ومنظمات غير حكومية تعمل على تعزيز التعاونيات في آسيا.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 54/123 on cooperatives in social development UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    As normal commercial companies, cooperatives in Germany compete with other commercial companies. UN وتتنافس التعاونيات في ألمانيا، باعتبارها شركــات تجارية عادية، مع الشركــات التجارية اﻷخرى.
    The first law governing cooperatives in Malta was introduced in 1946 and was radically revised in 1978, with minor amendments ensuing. UN وسُن أول قانون ينظم التعاونيات في مالطة في عام ١٩٤٦ ثم نُقح جذريا في عام ١٩٨٧، مع بعض التعليلات اللاحقة.
    The law which governs cooperatives in Turkey was passed in 1969 and has since been amended. UN وسُن القانون الذي يحكم التعاونيات في تركيا في عام ١٩٦٩ ثم عُدل بعد ذلك.
    Thus, cooperatives in Uganda and Senegal report that there was practically no cooperative involvement in the reform or rewriting of legal and administrative systems. UN فقد أفادت تعاونيات في أوغندا والسنغال بأنه لا توجد تقريبا مشاركة من جانب التعاونيات في إصلاح النظام القانوني واﻹداري أو إعادة صياغته.
    cooperatives in Latin America and the Caribbean are reported to play a more active role in the legislative process. UN ويفاد بأن التعاونيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تؤدي دورا أكثر نشاطا في العملية التشريعية.
    It outlines the contribution of cooperatives to food security, inclusive finance and social protection, and the strengthening of societies through peacebuilding and disaster recovery. UN ويوضِّح التقرير مساهمة التعاونيات في الأمن الغذائي بما في ذلك إتاحة ٍسُبل التمويل والحماية الاجتماعية ودعم المجتمعات من خلال بناء السلام والتعافي من الكوارث.
    The Government of Togo is proposing an African head of State summit on cooperatives, to be held in Lome in January 2012. UN أما حكومة توغو فتقترح عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول الأفريقية بشأن التعاونيات في لومي في كانون الثاني/يناير 2012.
    Support was given for a cooperative in Sakassou to set up a credit union and savings bank in December 2006 UN دعم إحدى التعاونيات في ساكاسو لإنشاء صندوق للائتمان والادخار في كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    An effort was also made to promote cooperatives at the women's programme centres, six of which had established enterprises by June 1994, providing regular income for 55 women. UN وبُذلت جهود لتنشيط التعاونيات في مراكز برامج المرأة، حيث أقامت ستة مراكز مشاريع عمل وفرت دخلا ثابتا لما مجموعه ٥٥ إمرأة بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    I am proud to do so in the name of the 1 billion cooperators across the world. UN وأنا فخور أن أقوم بذلك باسم بليون عضو في التعاونيات في جميع أنحاء العالم.
    the cooperatives module was incorporated into the Women, Equity and Work Programme in response to demands and needs identified by both institutions. UN وجرى إدماج وحدة التعاونيات في برنامج المرأة والعدل والعمل استجابة للمطالب والاحتياجات التي عينتها هاتان المؤسستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد