Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. | UN | وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج. |
ILO has also started to systematically advocate the inclusion of cooperatives in the general education curricula, as recommended by its Recommendation No. 193. | UN | كذلك بدأت منظمة العمل الدولية تدعو بشكل دؤوب إلى إدخال التعاونيات في مناهج التعليم العام حسبما ورد في توصيتها رقم 193. |
Report of the Secretary-General on cooperatives in social development and implementation of the International Year of cooperatives | UN | تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات |
It has introduced some methodologies to evaluate the contribution of cooperatives to the development of the country's economy. | UN | وقد استحـــــدث بعض المنهجيات لتقييم مساهمة التعاونيات في تنمية اقتصاد البلد. |
cooperatives in social development and implementation of the International Year of cooperatives | UN | دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات |
The role of cooperatives in the light of new economic and social trends | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
Report of the Secretary-General on cooperatives in social development | UN | تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية |
It suggests that proclaiming an International Year of cooperatives is an opportune moment to highlight the importance of cooperatives in development. | UN | ويبين التقرير أن إعلان سنة دولية للتعاونيات سيشكل فرصة سانحة لإبراز أهمية الدور الذي تؤديه التعاونيات في التنمية. |
The World Bank recognizes the role of cooperatives in revitalizing the agricultural sector and the rural economy. | UN | ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي. |
In Turkey, financial support has also been offered to cooperatives in rural areas, giving priority to those whose members are women or to families headed by women. | UN | وفي تركيا قدم الدعم المالي أيضاً إلى التعاونيات في المناطق الريفية، مع إعطاء الأولوية للتعاونيات التي أعضاؤها من النساء أو للأسر التي ترأسها النساء. |
Its members are national co-op organizations and non-governmental organizations (NGOs) that promote cooperatives in Asia. | UN | وأعضاء هذه المنظمة منظمات تعاونية وطنية ومنظمات غير حكومية تعمل على تعزيز التعاونيات في آسيا. |
Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 54/123 on cooperatives in social development | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/123 المتعلق بدور التعاونيات في التنمية الاجتماعية |
As normal commercial companies, cooperatives in Germany compete with other commercial companies. | UN | وتتنافس التعاونيات في ألمانيا، باعتبارها شركــات تجارية عادية، مع الشركــات التجارية اﻷخرى. |
The first law governing cooperatives in Malta was introduced in 1946 and was radically revised in 1978, with minor amendments ensuing. | UN | وسُن أول قانون ينظم التعاونيات في مالطة في عام ١٩٤٦ ثم نُقح جذريا في عام ١٩٨٧، مع بعض التعليلات اللاحقة. |
The law which governs cooperatives in Turkey was passed in 1969 and has since been amended. | UN | وسُن القانون الذي يحكم التعاونيات في تركيا في عام ١٩٦٩ ثم عُدل بعد ذلك. |
Thus, cooperatives in Uganda and Senegal report that there was practically no cooperative involvement in the reform or rewriting of legal and administrative systems. | UN | فقد أفادت تعاونيات في أوغندا والسنغال بأنه لا توجد تقريبا مشاركة من جانب التعاونيات في إصلاح النظام القانوني واﻹداري أو إعادة صياغته. |
cooperatives in Latin America and the Caribbean are reported to play a more active role in the legislative process. | UN | ويفاد بأن التعاونيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تؤدي دورا أكثر نشاطا في العملية التشريعية. |
It outlines the contribution of cooperatives to food security, inclusive finance and social protection, and the strengthening of societies through peacebuilding and disaster recovery. | UN | ويوضِّح التقرير مساهمة التعاونيات في الأمن الغذائي بما في ذلك إتاحة ٍسُبل التمويل والحماية الاجتماعية ودعم المجتمعات من خلال بناء السلام والتعافي من الكوارث. |
The Government of Togo is proposing an African head of State summit on cooperatives, to be held in Lome in January 2012. | UN | أما حكومة توغو فتقترح عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول الأفريقية بشأن التعاونيات في لومي في كانون الثاني/يناير 2012. |
Support was given for a cooperative in Sakassou to set up a credit union and savings bank in December 2006 | UN | دعم إحدى التعاونيات في ساكاسو لإنشاء صندوق للائتمان والادخار في كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
An effort was also made to promote cooperatives at the women's programme centres, six of which had established enterprises by June 1994, providing regular income for 55 women. | UN | وبُذلت جهود لتنشيط التعاونيات في مراكز برامج المرأة، حيث أقامت ستة مراكز مشاريع عمل وفرت دخلا ثابتا لما مجموعه ٥٥ إمرأة بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
I am proud to do so in the name of the 1 billion cooperators across the world. | UN | وأنا فخور أن أقوم بذلك باسم بليون عضو في التعاونيات في جميع أنحاء العالم. |
the cooperatives module was incorporated into the Women, Equity and Work Programme in response to demands and needs identified by both institutions. | UN | وجرى إدماج وحدة التعاونيات في برنامج المرأة والعدل والعمل استجابة للمطالب والاحتياجات التي عينتها هاتان المؤسستان. |