International experts from Italy, Germany and the United States and from the Southeast European Cooperative Initiative also participated in the seminar. | UN | واشترك في الحلقة أيضا خبراء دوليون من ألمانيا وإيطاليا والولايات المتحدة والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا. |
In addition, material was provided for presentations to the Inter-Parliamentary Union at its meeting in Dakar and to the Southeast European Cooperative Initiative at its meeting in Bucharest. | UN | وفضلا عن ذلك، وفّرت مواد لتقديم عروض إلى الاتحاد البرلماني الدولي في اجتماعه في داكار وإلى المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا في اجتماعها في بوخارست. |
Those efforts were being supported by the Southeast European Cooperative Initiative (SECI) and the United Nations Economic Commission for Europe. | UN | وتدعم هذه الجهود المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
We attach great importance to the coordination of our efforts with the other initiatives for cooperation in the region, especially with the Royaumont process launched by the European Union and the South-East European Cooperative Initiative, sponsored by the United States. | UN | وإننا نولي أهمية كبيرة لتنسيق الجهود مع المبادرات اﻷخرى للتعاون في المنطقة، ولا سيما عملية رويومنت التي أطلقها الاتحاد اﻷوروبي والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا برعاية الولايات المتحدة. |
:: Supporting transport initiatives and projects carried out by other subregional groupings (in particular, in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, the Black Sea Economic Cooperation Organization, the South-East European Cooperative Initiative/Stability Pact for South-Eastern Europe, the Central European Initiative, the Eurasian Economic Community, etc.) | UN | :: دعم مبادرات ومشاريع النقل التي تنفذها مجموعات دون إقليمية أخرى (لا سيما في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى، ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا/ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، ومبادرة وسط أوروبا، والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية، وما إلى ذلك). |
Turkey is also party to many regional cooperation schemes in the fight against organized crime in the Balkans and the Black Sea region, such as the Stability Pact, the Southeast European Cooperative Initiative and the Organization of the Black Sea Economic Cooperation. | UN | كما أن تركيا طرف في مشاريع كثيرة للتعاون الإقليمي في مكافحة الجريمة المنظمة في منطقة البلقان والبحر الأسود مثل ميثاق الاستقرار والمبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
UNIDO should also cooperate with the emerging networks of regional and subregional economic structures, such as the Southeast European Cooperative Initiative, the Stability Pact for South-Eastern Europe and the Black Sea Economic Cooperation Organization. | UN | كما ينبغي لليونيدو أن تتعاون مع الشبكات الناشئة للهياكل الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا وميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرقي أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر الأسود. |
A follow-up meeting was held in The Hague in May 2004 to discuss a planned workshop at the Southeast European Cooperative Initiative Center in Bucharest. | UN | وعقد اجتماع متابعة في لاهاي في أيار/مايو 2004 لمناقشة حلقة عمل مخطط عقدها في مركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا في بوخارست. |
40. Hungary is also party to the 2005 Treaty of Prüm and the 1999 Agreement on Cooperation to Prevent and Combat Trans-border Crime in the framework of the Southeast European Cooperative Initiative. | UN | 40 - وهنغاريا طرف أيضا في معاهدة بروم لعام 2005 والاتفاق المتعلق بالتعاون لمنع الجريمة العابرة للحدود ومكافحتها لعام 1999 في إطار المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا. |
34. The Economic Commission for Europe (ECE) noted that it and the United Nations Office on Drugs and Crime had developed an excellent working relationship, with participation in each other’s activities, and referred in particular to the two organizations’ collaboration in supporting the Southeast European Cooperative Initiative and its Regional Centre for Combating Transborder Crime in Bucharest. | UN | 34- أشارت اللجنة الاقتصادية لأوروبا الى أنها طورت مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة علاقة عمل ممتازة، حيث يشارك كل منهما في أنشطة الآخر. وذكرت على وجه التحديد تعاونهما على دعم المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا والمركز الاقليمي لمكافحة الجريمة عبر الوطنية في بوخارست. |
32. The Economic Commission for Europe noted that it and the United Nations Office on Drugs and Crime had developed an excellent working relationship, with participation in each other's activities, and referred in particular to the two organizations' collaboration in supporting the Southeast European Cooperative Initiative and its Regional Centre for Combating Transborder Crime in Bucharest. | UN | 32- ذكرت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أنها أنشأت علاقة عمل ممتازة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، حيث يشارك كل منهما في أنشطة الآخر. وذكرت على وجه التحديد تعاونهما على دعم المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ومركزها الاقليمي لمكافحة الجريمة عبر الوطنية، الكائن في بوخارست. |
Romania highlighted that, so far, the national authorities had addressed repatriation issues on a case-by-case basis with the support of the embassies of the States concerned or the Southeast European Cooperative Initiative Regional Centre for Combating Transborder Crime. | UN | وأكدت رومانيا أن السلطات الوطنية تناولت حتى الآن مسائل الإعادة إلى الوطن كل حالة على حدة، بدعم من سفارات الدول المعنية أو من المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا/المركز الإقليمي لمكافحة الجريمة العابرة للحدود. |
The following intergovernmental organizations and specialized agencies of the United Nations system submitted reports and information: the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the African Union Commission, the European Commission, the Southeast European Cooperative Initiative Centre and the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وقدمت المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التالية تقارير ومعلومات: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمفوضية الأوروبية ومركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
60. A number of States referred to regional cooperation networks (such as Europol, the Southeast European Cooperative Initiative or the Pacific chiefs of police network) and regional shared information systems (such as the Schengen Information System (SIS) or the ASEAN Electronic Database System). | UN | 60- وأشار عدد من الدول إلى شبكات تعاون اقليمية (مثل اليوروبول أو المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا أو شبكة رؤساء أجهزة الشرطة في منطقة المحيط الهادئ) وإلى نُظم إقليمية لتقاسم المعلومات (مثل نظام شينغين للمعلومات() أو نظام قواعد البيانات الإلكترونية التابع لرابطة " آسيان " ). |
A number of States referred to regional cooperation networks (such as Europol, the Southeast European Cooperative Initiative, the Pacific chiefs of police network and ECOWAS) and regional shared information systems (such as the Schengen Information System or the ASEAN Electronic Database System). | UN | 53- وأشار عدد من الدول إلى شبكات تعاون إقليمية (مثل اليوروبول أو المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا أو شبكة رؤساء أجهزة الشرطة في منطقة المحيط الهادئ) وإلى نُظم إقليمية لتقاسم المعلومات (مثل نظام شينغين للمعلومات() أو نظام قواعد البيانات الإلكترونية التابع لرابطة " آسيان " ). |