ويكيبيديا

    "التعاون أثناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation during
        
    • cooperative during
        
    Below are examples of this cooperation during the period under review. UN وترد أدناه أمثلة لهذا التعاون أثناء الفترة التي يشملها الاستعراض.
    He congratulated all representatives for their understanding, open-mindedness and spirit of cooperation during the week. UN وشجع جميع الممثلين على ما أبدوه من تفهم وسعة أفق وروح من التعاون أثناء هذا الأسبوع.
    Cooperation for disaster risk reduction differed in some respects from cooperation during a disaster, as referred to in draft article 5 bis. UN ويختلف التعاون للحد من مخاطر الكوارث من جوانب معينة عن التعاون أثناء وقوع الكارثة، كما هو مشار إليه في مشروع المادة 5 مكررا.
    63. cooperation during the investigatory stage between Secretariat authorities in the field and national authorities should be improved. UN 63 - وقال إنه يجب تحسين التعاون أثناء مرحلة التحقيق بين سلطات الأمانة العامة في الميدان والسلطات الوطنية.
    Still, it recognized the work being conducted in the Ad Hoc Committee, had cooperated constructively with that Committee and looked forward to continuing cooperation during upcoming negotiations. UN وهي، مع ذلك، تعترف بالعمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة، وتعاونت تعاوناً بنّاءً مع اللجنة، وتتطلع قُدماً إلى مواصلة التعاون أثناء المفاوضات القادمة.
    Facilitation/ cooperation during missions UN التيسير / التعاون أثناء البعثات
    140. The Special Committee recognizes and welcomes the progress that the Secretariat has made in increasing its cooperation and consultations with troop-contributing countries through, inter alia, the briefings and meetings held last year, and looks forward to continued and improved cooperation during this coming year. UN 140- وتعترف اللجنة الخاصة وترحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في زيادة تعاونها ومشاوراتها مع البلدان المساهمة بقوات، وذلك عن طريق جملة أمور منها الإحاطات الإعلامية والاجتماعات المعقودة في السنة الماضية، كما تتطلع إلى مواصلة وتحسين التعاون أثناء السنة المقبلة.
    In addition, I also thank the interpreters, press officers, verbatim reporters, conference officers and other members of the Secretariat, who displayed a wonderful spirit of cooperation during the long and gruelling hours spent in furthering the work of the Committee. UN وفضلا عن ذلك، أتوجــــه بالشكـــر الى المترجمين الشفويين ومندوبي الصحافة، ومدوني المحاضر الحرفية، وموظفي المؤتمرات وغيرهم من العاملين فـــي اﻷمانــة العامة الذين أبدوا روحا رائعة من التعاون أثناء الساعات الطويلة والمرهقة التي قضيناها فـــــي مباشرة أعمال اللجنة.
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/ التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/ التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    Facilitation/cooperation during missions UN تيسير البعثات/التعاون أثناء البعثات
    He called upon delegations to continue to be flexible and cooperative during the negotiations on the final text of the draft convention. UN ودعا الوفود إلى مواصلة التحلي بالمرونة وبروح التعاون أثناء المفاوضات حول النص النهائي لمشروع الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد