ويكيبيديا

    "التعاون الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other cooperation
        
    • other collaborative
        
    • explore further collaboration
        
    • other collaboration
        
    • and more cooperation
        
    It also looks at the partnerships and other cooperation arrangements that have been developed so far at the national, regional and international levels. UN وينظر أيضا في الشراكات وترتيبات التعاون الأخرى التي أُنشئت حتى الآن على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    Finally, I would like to state that the Chinese Government is ready to support Africa's development and the implementation of the NEPAD through the China-Africa Cooperation Forum and all other cooperation channels. UN أخيرا، أود أن أشير إلى أن الحكومة الصينية على استعداد لدعم تنمية أفريقيا وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال منتدى التعاون الصيني الأفريقي وكافة قنوات التعاون الأخرى.
    He has the responsibility to negotiate witness relocation agreements, as well as other cooperation arrangements with States. UN وهو مسؤول أيضا عن التفاوض بشأن اتفاقات إقامة الشهود، فضلا عن ترتيبات التعاون الأخرى مع الدول.
    This would allow the members of the Commission sufficient time to work on confidential documents, such as contractors' reports, and to carry out other collaborative work in preparation for the main session. UN ويتيح ذلك لأعضاء اللجنة وقتا كافيا للنظر في الوثائق السرية، مثل تقارير المتعاقدين، والاضطلاع بأعمال التعاون الأخرى تحضيرا للدورة الرئيسية.
    other collaborative activities in support of the United Nations Forum on Forests UN رابعا - أنشطة التعاون الأخرى الرامية إلى دعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    46. In the past 12 months, the Registry focused on securing the necessary financial resources, as well as other cooperation arrangements required to fulfil the Tribunal's mandate. UN 46 - وفي الأشهر الاثني عشر الأخيرة، ركّز رئيس قلم المحكمة جهوده على تأمين الموارد المالية الضرورية وترتيبات التعاون الأخرى اللازمة لتمكين المحكمة من الاضطلاع بولايتها.
    G. Bilateral, regional, international and other cooperation UN زاي - التعاون الثنائي والإقليمي والدولي وأشكال التعاون الأخرى
    Bilateral, regional, international and other cooperation UN زاي - التعاون الثنائي والإقليمي والدولي وأشكال التعاون الأخرى
    - In Africa: Like many other cooperation organizations, AIMFR has encountered many problems in Africa in recent years. UN - في أفريقيا: تعرضنا في السنوات الأخيرة للكثير من المصاعب في أفريقيا، على شاكلة العديد من منظمات التعاون الأخرى.
    I wish to conclude by emphasizing that the Chinese Government is ready to continue supporting African development and the implementation of NEPAD through the China-Africa Cooperation Forum and other cooperation channels. UN أود أن أختتم كلمتي بالتأكيد على أن الحكومة الصينية مستعدة لمواصلة دعم تنمية أفريقيا وتنفيذ نيباد من خلال محفل التعاون الصيني الأفريقي وقنوات التعاون الأخرى.
    The Chinese Government is ready to implement the relevant programmes through the China-Africa Cooperation Forum and other cooperation channels so as to support Africa in enhancing development and implementing NEPAD. UN والحكومة الصينية مستعدة لتنفيذ البرامج ذات الصلة عبر منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا وقنوات التعاون الأخرى لتوفير الدعم لأفريقيا في تشجيع التنمية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    3.3 other cooperation with UN bodies and specialised agencies UN 3-3 أنشطة التعاون الأخرى مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    (i) Seek technical assistance and other cooperation from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice. UN (ط) أن تلتمس المساعدة التقنية وأشكال التعاون الأخرى من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    other cooperation activities included Geo-Capacity and COACH. UN وتضمنت أنشطـة التعاون الأخرى مشروعي Geo-Capacity() وCOACH().
    It is our sincere hope that the measures included in the Declaration on the Advancement of North-South Korean Relations, Peace and Prosperity will make an important contribution to advancing the inter-Korean political dialogue and economic and other cooperation, and to strengthening peace and security on the Korean peninsula and in all of North-East Asia. UN ونأمل بإخلاص أن تسهم التدابير الواردة في الإعلان بشأن النهوض بالعلاقات بين كوريا الشمالية والجنوبية وبالسلام والرخاء، إسهاما هاما في النهوض بالحوار السياسي والاقتصادي وأوجه التعاون الأخرى بين الكوريتين، وفي تعزيز السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرقي آسيا بأسره.
    He noted with concern, however, the absence of an HIV/AIDS component in the health and education sector, as well as a lack of reporting on coordination with other donors and on other collaborative activities. UN لكنه لاحظ بقلق عدم وجود عنصر يتعلق بالفيروس/الإيدز في القطاع الصحي والتعليمي وكذلك عدم تقديم تقارير عن التنسيق مع المانحين الآخرين وعن أنشطة التعاون الأخرى.
    The representative of OAS expressed appreciation for assistance received from the UNCITRAL secretariat with the implementation of the technical cooperation project in the area of secured transactions, for participation of UNCITRAL in the work of CIDIP and for other collaborative initiatives with UNCITRAL. UN 194- وأعرب ممثِّل منظمة الدول الأمريكية عن تقديره للمساعدة المتلقَّاة من أمانة الأونسيترال بشأن تنفيذ مشروع التعاون التقني في مجال المعاملات المضمونة، ولمشاركة الأونسيترال في أعمال مؤتمر البلدان الأمريكية المتخصِّص المعني بالقانون الدولي الخاص ومبادرات التعاون الأخرى مع الأونسيترال.
    other collaborative activities UN رابعا - أنشطة التعاون الأخرى
    Those opportunities were amply utilized to report on and explore further collaboration in the United Nations system concerning the major activities of the programme. UN وقد استفيد بدرجة كبيرة من هذين الاجتماعين في التعريف باﻷنشطة الرئيسية للبرنامج وسبل التعاون اﻷخرى مع منظومة اﻷمم المتحدة بشأنها.
    Another delegation said that the note did not adequately reflect collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and that the proposed strategies did not give importance to other collaboration mechanisms such as sector investment programmes (SIPs) and sector-wide programmes (SWAPs). UN وأفاد وفد آخر أن المذكرة لم تبين بشكل كافٍ التعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وأن الاستراتيجيات المقترحة لم تول أهمية لآليات التعاون الأخرى كبرامج الاستثمارات القطاعية والنُهُج الشاملة للقطاعات.
    (d) Increased number of ESCAP member States participating in technology transfer mechanisms and more cooperation programmes promoted by the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology UN (د) زيادة عدد الدول الأعضاء المشارِكة في آليات نقل التكنولوجيا وبرامج التعاون الأخرى التي يشجعها مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد