ويكيبيديا

    "التعاون الإقليمي على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional cooperation in
        
    • regional cooperation on
        
    • regional cooperation for
        
    • Regional Cooperation against
        
    • regional cooperation at the
        
    • regional cooperation to
        
    • of regional cooperation
        
    Objective: To strengthen regional cooperation in building a socially inclusive society that protects, empowers and ensures equality for all social groups in Asia and the Pacific UN الهدف: تعزيز التعاون الإقليمي على بناء مجتمع شامل للجميع اجتماعياً يحمي جميع الفئات الاجتماعية ويمكِّـن لها ويكفل لها المساواة في آسيا والمحيط الهادئ.
    Issue 2: regional cooperation in the exchange of criminal intelligence on drug trafficking UN المسألة 2: التعاون الإقليمي على تبادل المعلومات الاستخبارية الجنائية بشأن الاتجار بالمخدرات
    Montenegro is also paying particular attention to building good relations with its neighbours and to promoting regional cooperation on an institutional basis. UN ويولي الجبل الأسود أيضا اهتماما خاصا لبناء علاقات طيبة مع جيرانه، ولتعزيز التعاون الإقليمي على أسس مؤسسية.
    regional cooperation for drought management in the Lower Mekong Basin UN التعاون الإقليمي على إدارة الجفاف في الحوض الأسفل لنهر ميكونغ
    Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs and Related Matters: a Vision for the Twenty-first Century UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    The initiative was welcomed by ministers as an opportunity to enhance regional cooperation at the ministerial level. UN ورحب الوزراء بهذه المبادرة بوصفها فرصة لتعزيز التعاون الإقليمي على المستوى الوزاري.
    IV. regional cooperation to combat organized crime -- networking the networks UN رابعاً- التعاون الإقليمي على مكافحة الجريمة المنظمة - تشبيك الشبكات
    B. regional cooperation in the exchange of criminal intelligence on drug trafficking UN التعاون الإقليمي على تبادل المعلومات الاستخبارية الجنائية بشأن الاتجار بالمخدرات
    2. regional cooperation in the exchange of criminal intelligence on drug trafficking UN 2- التعاون الإقليمي على تبادل المعلومات الاستخبارية الجنائية بشأن الاتجار بالمخدرات
    Objective: To strengthen regional cooperation in building a socially inclusive society that protects, empowers and ensures equality for all social groups in Asia and the Pacific UN الهدف: تعزيز التعاون الإقليمي على بناء مجتمع شامل للجميع اجتماعياً يحمي جميع الفئات الاجتماعية ويمكِّـن لها ويكفل لها المساواة في آسيا والمحيط الهادئ
    Improved regional cooperation in tackling organized crime provides an important precedent, as evidenced by the agreement between Croatia and Serbia on extraditing their nationals regarding organized crime matters. UN ويشكل تحسين التعاون الإقليمي على التصدي للجريمة المنظمة سابقة مهمة، كما يدل على ذلك الاتفاق المبرم بين كرواتيا وصربيا بشأن تسليم الرعايا في قضايا الجريمة المنظمة.
    10. regional cooperation in combating piracy was also needed. UN 10 - واستطرد قائلا إن ثمة حاجة أيضا إلى التعاون الإقليمي على مكافحة القرصنة.
    Such an approach creates opportunities for enhancing in-depth work in the country and for strengthening commitment and ownership as well as regional cooperation in counter-terrorism. UN وهذا النهج يهيّئ فرصا لتعزيز العمل المتعمِّق في البلد ولتوطيد الالتزام والأخذ بزمام المبادرة وكذلك التعاون الإقليمي على مكافحة الإرهاب.
    Commitments for further enhancing regional cooperation on the use of space technology for achieving internationally agreed development goals will be explored by ESCAP members, associated members and many United Nations entities. UN وسيقوم أعضاء الإسكاب وأعضاؤها المنتسبون وعديد من هيئات الأمم المتحدة باستطلاع إمكانية الالتزام بزيادة تعزيز التعاون الإقليمي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Likewise, through its support to New Rice for Africa, the Special Unit has provided support to research on and dissemination of rice crops to alleviate hunger and enhance regional cooperation on food security. UN وبالمثل، تقدم الوحدة الخاصة، عن طريق مؤازرتها مبادرة الأرز الجديد لأفريقيا، الدعم للبحوث في مجال محاصيل الأرز وتعميمها للتخفيف من حدة الجوع وتعزيز التعاون الإقليمي على تحقيق الأمن الغذائي.
    1. To strengthen regional cooperation on common environmental problems. UN 1 - تعزيز التعاون الإقليمي على المشاكل البيئية المشتركة.
    Report by the HC on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific region (resolution 6/25) UN :: تقرير المفوضة السامية عن التعاون الإقليمي على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (القرار 6/25)
    31. The fifteenth workshop on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region was held in Bangkok from 21 to 23 April 2010. UN 31 - وعُقدت حلقة العمل الخامسة عشرة بشأن التعاون الإقليمي على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010.
    Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs and Related Matters: a Vision for the Twenty-first Century UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Drugs and Related Matters: a Vision for the Twenty-first Century UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Most importantly, witness protection needs to be enhanced and regional cooperation at the technical level must be strongly encouraged. UN والأهم في هذا، أنه يلزم تعزيز حماية الشهود وتشجيع التعاون الإقليمي على المستوى التقني تشجيعا قويا.
    1. Actions to enhance regional cooperation to address illicit international trafficking in forest products through the promotion of forest law enforcement and good governance UN 1 - الإجراءات الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي على التصدي للاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية عن طريق التشجيع على إنفاذ قوانين الغابات والإدارة الرشيدة
    (i) Promotion of regional cooperation for food production and trade; UN ' ١ ' تشجيع التعاون اﻹقليمي على إنتاج اﻷغذية والاتجار بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد