ويكيبيديا

    "التعاون الاقتصادي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic cooperation in
        
    • Sea Economic Cooperation
        
    • the Economic Cooperation
        
    • ECO in
        
    • ECO on
        
    • of Economic Cooperation
        
    • Economic Cooperation Organization
        
    In addition, Afghanistan is firmly committed to enhancing economic cooperation in the region. UN بالإضافة إلى ذلك، تلتزم أفغانستان التزاماً كاملاً بتعزيز التعاون الاقتصادي في المنطقة.
    Declaration on the Strengthening of economic cooperation in Europe and Plan of Action UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    :: Take the measures necessary to relaunch economic cooperation in the Economic Community of the Great Lakes Countries UN :: اتخاذ التدابير اللازمة لإعادة إحياء التعاون الاقتصادي في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    We are confident that the economic cooperation in the region will become a powerful tool for strengthening peace and stability. UN ونحن على ثقة بأن التعاون الاقتصادي في المنطقة سيصبح أداة قوية من أدوات تعزيز السلام والاستقرار.
    Notwithstanding its cultural and political specificity, economic cooperation in Western Asia is something that must be created and not simply managed. UN وعلى الرغم من تفردها بخصائص سياسية وثقافية فإن التعاون الاقتصادي في غربي آسيا هو شيء يجب إيجاده، لا لمجرد إدارته.
    The Conference identified possibilities and strategies for accelerating the pace of economic cooperation in these sectors. UN وحدد المؤتمر اﻹمكانيات والاستراتيجيات لدفع عجلة التعاون الاقتصادي في هذه القطاعات.
    Declaration on the Strengthening of economic cooperation in Europe and Plan of Action UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    During the 15 years of its existence, the BSEC has had a significant degree of success in attaining its basic goal: the effective promotion of trade and economic cooperation in the Black Sea area. UN وخلال 15 عاما من وجودها، حققت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود قدرا كبيرا من النجاح في تحقيق هدفها الأساسي: التعزيز الفعال للتجارة والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    A vibrant and participatory democracy based on the principle of economic cooperation in an environment of solidarity and peace will allow for a more just and equitable distribution of the wealth of nations and of peoples. UN ومن شأن قيام ديمقراطية نابضة بالحياة تقوم على التشارك استناداً إلى مبدإ التعاون الاقتصادي في بيئة يسودها التضامن والسلم من شأنها أن تسمح بتوزيع ثروة الأمم والشعوب على نحو أكثر عدلاً وإنصافاً.
    Declaration on the Strengthening of economic cooperation in Europe and Plan of Action UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    Declaration on the Strengthening of economic cooperation in Europe and Plan of Action UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    The diversity of approaches to economic cooperation in Europe, as well as the Commission's role as a facilitator in fostering it, was also welcomed. UN وجرى الترحيب أيضا بتنوع نُهج التعاون الاقتصادي في أوروبا وبدور اللجنة كوسيط لتعزيز هذا التنوع.
    Declaration on the Strengthening of economic cooperation in Europe and Plan of Action UN اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Cooperation between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Iran had also collaborated with countries of the Economic Cooperation Organization on anti-drug initiatives. UN وقد تعاونت إيران أيضاً مع بلدان منظمة التعاون الاقتصادي في المبادرات الخاصة بمكافحة المخدرات.
    I would like to call upon the international community to support the efforts of the ECO in this regard. UN إني أهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم جهود منظمة التعاون الاقتصادي في هذا الصدد.
    Within the framework of the memorandum of understanding signed between UNDCP and ECO on 15 March 1995, UNDCP initiated a project to promote coordination of drug control activities within the region. UN وفي اطار مذكرة التفاهم الموقعة بين اليوندسيب ومنظمة التعاون الاقتصادي في ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١، بدأ اليوندسيب مشروعا لتعزيز تنسيق أنشطة مكافحة المخدرات في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد