ويكيبيديا

    "التعاون الاقتصادي والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economic Cooperation and Development
        
    • Economic Co-operation and Development
        
    • for Economic Cooperation and
        
    • the OECD
        
    • average
        
    Norway will work towards agreement on such deadlines in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and other forums. UN وستعمل النرويج على التوصــــل إلى اتفاق بشأن هذه المواعيد النهائية في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وفي محافل أخرى.
    Switzerland now ranks among the top 10 donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. UN وتعد سويسرا الآن من بين الدول المانحة العشر الأولى من بين بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    We have adopted all of the measures suggested, which have enabled us to comply with the recommendations of the Organization for Economic Cooperation and Development in this respect. UN وقد اعتمدنا جميع التدابير المقترحة، التي مكنتنا من الامتثال لتوصيات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في هذا الخصوص.
    I now give the floor to the observer of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    OECD Organisation for Economic Co-operation and Development UN منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
    The Organization for Economic Cooperation and Development average hovers around 0.25 per cent. UN والمتوسط في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية يدور حول ٠,٢٥ في المائة.
    It is a threat that costs the countries of the Organisation for Economic Cooperation and Development $120 billion annually in health, police and judicial expenditures. UN وهو تهديد يكلف بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ١٢٠ بليون دولار سنويا تنفقه على الصحة والشرطة والقضاء.
    There is a similar trend in other countries of the Organization for Economic Cooperation and Development as well. UN وهناك أيضا اتجاه مماثل في بلدان أخرى من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    The investigations of the Organisation for Economic Cooperation and Development have shown that, to date, some of our co-development policies, while objectively praiseworthy, have not really succeeded in turning those returns into development opportunities. UN لقد بيّنت استقصاءات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن بعض سياساتنا الموضوعة للتعاون المشترك لم تنجح إلى اليوم فعلا، مع أنها موضوعيا جديرة بالثناء، في تحويل عودة المهاجرين هذه إلى فرص للتنمية.
    The meeting was opened by Dr. Uschi Eid, Deputy Minister for Economic Cooperation and Development of Germany. UN وافتتح الاجتماع الدكتور أوشي إيد، نائب وزير التعاون الاقتصادي والتنمية الألماني.
    That has been confirmed by a study of the Organization for Economic Cooperation and Development, issued only five days ago. UN وقد تأكد ذلك في الدراسة التي أعدتها منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وصدرت قبل خمسة أيام فحسب.
    To that end, Israel recently joined the Development Centre of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ولتحقيق ذلك، انضمت إسرائيل مؤخرا إلى المركز الإنمائي التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    However, in 2006 development aid from countries of the Organization for Economic Cooperation and Development fell by 5 per cent. UN غير أن المعونة الإنمائية المقدمة من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية هبطت بما نسبته 5 في المائة في عام 2006.
    Economic Commission for Europe, Organization for Economic Cooperation and Development UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
    The subject matter of the Agenda for Development is of crucial importance. It underlies the central role of our Organization in the field of Economic Cooperation and Development. UN وموضوع خطة للتنمية له أهمية حاسمة، ﻷنه يبرز الدور المركزي لمنظمتنا في ميدان التعاون الاقتصادي والتنمية.
    The goal of the conference was to support peace by strengthening Economic Cooperation and Development. UN والهدف من هذا المؤتمر هو إرساء السلم عن طريق تعزيز التعاون الاقتصادي والتنمية.
    We have also been invited by the 24 countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN كذلك وجهت الينا الدعو من جانب منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    I would wish, therefore, to take this opportunity to call on the countries members of the Organization for Economic Cooperation and Development to identify and dedicate significant financial and technical resources to assist small countries in developing alternative products. UN ولذلك أود أن انتهز هذه الفرصة لمناشدة البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن تحدد وتخصص الموارد المالية والتقنية الهامة لمساعدة البلدان الصغيرة في تطوير منتجات بديلة.
    We are deeply gratified by the progress achieved towards transforming the South China Sea from an area of potential conflict to one of cooperation, in particular in the field of Economic Cooperation and Development. UN ونشعر ببالغ الامتنان للتقدم المحرز صوب تحويل بحر الصين الجنوبي من منطقة يمكن أن يحدث صراع فيها إلى منطقة تعاون خاصة في مجال التعاون الاقتصادي والتنمية.
    We hope that the meeting between the Organization for Economic Cooperation and Development and the Development Assistance Committee later this month in Paris will confirm this. UN ويحدونا اﻷمل في أن يبرهن على ذلك أيضا الاجتماع الذي سيعقد بين منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ولجنة المساعـــدة اﻹنمائية في أواخر هذا الشهر بباريس.
    The submission cited complicated aid rules of the EC, the Organisation for Economic Co-operation and Development and the World Trade Organization. UN وذكرت الوثيقة قواعد الجماعة الأوروبية ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ومنظمة التجارة العالمية المعقدة في مجال المساعدة.
    As of today, Monaco has had its efforts acknowledged by the OECD and will thus now be included on its White List. UN واعتبارا من اليوم، اعترفت منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بالجهود التي تبذلها موناكو ومن ثم ستدرج في قائمتها البيضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد