ويكيبيديا

    "التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international cooperation in criminal matters
        
    II. Tools developed to facilitate international cooperation in criminal matters UN ثانياً- الأدوات المستحدثة لتيسير التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية
    An additional module on international cooperation in criminal matters has been added following a suggestion from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. UN وقد أُضيفت وحدة إضافية عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية بناء على اقتراح من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة
    As States make efforts to combat transnational organized crime, international cooperation in criminal matters has become more important. UN ومع بذل الدول جهودا لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، اكتسب التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية مزيدا من الأهمية.
    II. Tools developed to facilitate international cooperation in criminal matters UN ثانياً- الأدوات الموضوعة لتيسير التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية
    To date, two modules have been developed, one on the universal legal framework against terrorism and the other on international cooperation in criminal matters against terrorism. UN وقد وُضعت نميطتان حتى الآن، الأولى عن الإطار القانوني العالمي لمكافحة الإرهاب، والأخرى عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Participants discussed common problems in the area of international cooperation in criminal matters and made recommendations for further action, projects and regional interventions. UN وناقش المشاركون المشاكل المشتركة في مجال التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية ووضعوا توصيات بشأن المزيد من الإجراءات والمشاريع والتدخلات الإقليمية.
    It is aimed at promoting the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto by highlighting relevant cases and investigative and prosecutorial techniques, as well as international cooperation in criminal matters. UN وهي تهدف إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة والبروتوكولات الملحقة بها عن طريق تسليط الضوء على الحالات المهمّة وتقنيات التحقيق والمقاضاة، وكذلك التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية.
    El Salvador indicated that international cooperation in criminal matters could be rendered under other international treaties to which El Salvador was a party. UN وأشارت السلفادور الى أن بالامكان اسداء التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية بموجب اتفاقيات أخرى تضم السلفادور بين أطرافها.
    Between July 2011 and May 2012, a series of workshops was held in Central Asia to train relevant personnel on international cooperation in criminal matters using the Organized Crime Convention, the international drug control treaties and the United Nations Convention against Corruption as bases. UN 50- وفيما بين تموز/يوليه 2011 وأيار/مايو 2012، عُقدت سلسلة من حلقات العمل في آسيا الوسطى لتدريب العاملين المعنيين على التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية باستخدام اتفاقية الجريمة المنظمة ومعاهدات مراقبة المخدرات الدولية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأسس.
    In accordance with Conference decision 4/2, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) continued to improve and expand a number of tools that it has developed to facilitate international cooperation in criminal matters. UN 5- وفقاً لمقرر المؤتمر 4/2، واصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) تحسين وتوسيع عدد من الأدوات التي استحدثها لتيسير التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية.
    One additional module on international cooperation in criminal matters against terrorism was added to the counter-terrorism legal training curriculum, and an online counter-terrorism learning platform was established to provide online training courses to practitioners for the implementation of the international instruments against terrorism and to strengthen cooperation in that area. UN 42- وأُضيفت وحدة إضافية عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية في مجال مكافحة الإرهاب إلى المنهج التدريبي القانوني لمكافحة الإرهاب، كما أُنشئت منصّة تعليمية بشأن مكافحة الإرهاب لتوفير دورات تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر للممارسين حول تنفيذ الصكوك الدولية المعنية بمكافحة الإرهاب وتدعيم التعاون في هذا المجال.
    Year by year, we continue our great cooperation with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime in Vienna, which has resulted in a recently held national expert workshop on international cooperation in criminal matters related to terrorism, organized through our joint cooperation in June this year in Valbandon, Croatia. UN وإننا نواصل تعاوننا الوثيق عاما بعد عام مع فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة المخدرات والجريمة في فيينا، وتمخض هذا التعاون مؤخرا عن عقد حلقة عمل وطنية للخبراء حول التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية المتعلقة بالإرهاب، ونظمت من خلال تعاوننا المشترك في حزيران/يونيه من هذا العام في فالباندون، كرواتيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد