The Commission further emphasized the significance of international cooperation in criminal matters, to which prosecutors can make a major contribution. | UN | كما أكّدت اللجنة على أهمية التعاون الدولي في المسائل الجنائية حيث يمكن لأعضاء النيابة العامة تقديم مساهمة كبرى. |
E. Assistance for international cooperation in criminal matters pertaining to countering corruption | UN | هاء المساعدة على التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد |
Good practices in the field of international cooperation in criminal matters | UN | الممارسات الحسنة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
(iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
international cooperation in criminal matters Act, No. 75 of 1996 | UN | القانون رقم 75 المؤرخ عام 1996 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
II. Tools developed to promote international cooperation in criminal matters | UN | ثانيا- الأدوات المستحدثة لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Strengthening international cooperation in criminal matters | UN | تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Special attention was given to strengthening international cooperation in criminal matters. | UN | ويولى اهتمام خاص لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Model legislation on mutual legal assistance could be elaborated, which, together with the model legislation on extradition, could be used as an efficient tool to improve international cooperation in criminal matters. | UN | كما يمكن إعداد لوائح نموذجية عن المساعدة القانونية المتبادلة، وهذه اللوائح، بالاضافة الى اللوائح النموذجية عن تسليم المجرمين، يمكن استخدامها كأداة فعالة لتحسين التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Model legislation on mutual legal assistance could be elaborated, which, together with the model legislation on extradition, could be used as an efficient tool to improve international cooperation in criminal matters. | UN | كما يمكن إعداد لوائح نموذجية عن المساعدة القانونية المتبادلة، وهذه اللوائح، بالاضافة الى اللوائح النموذجية عن تسليم المجرمين، يمكن استخدامها كأداة فعالة لتحسين التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Bearing in mind that United Nations model treaties on international cooperation in criminal matters provide important tools for the development of international cooperation, | UN | إذ تأخذ في الاعتبار أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي، |
(iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Promotion of international cooperation in criminal matters, in particular extradition and mutual legal assistance | UN | تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية وخصوصا تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة |
The Steering Committee brought together representatives of States having extensive experience in the area of international cooperation in criminal matters. | UN | وضمّت اللجنة التوجيهية ممثلين لدول لديها خبرة واسعة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism | UN | التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب |
Effectiveness of international cooperation in criminal matters | UN | فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
EFFECTIVENESS OF international cooperation in criminal matters | UN | فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Effectiveness of international cooperation in criminal matters | UN | فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Effectiveness of international cooperation in criminal matters | UN | فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Effectiveness of international cooperation in criminal matters | UN | فعالية التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
A request for mutual legal assistance, however, is not dependent on the existence of a treaty, and can be given effect to on an ad hoc basis in terms of the above-mentioned International Co-operation in Criminal Matters Act. | UN | بيد أن تلبية هذه الطلبات لا تتوقف على وجود معاهدة، بل يمكن تنفيذها بشكل مخصص بموجب قانون التعاون الدولي في المسائل الجنائية الوارد ذكره أعلاه. |
Recognizing the need to improve international cooperation on criminal matters and national measures so as to address impunity, which can contribute to the continued occurrence of terrorism, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى تحسين التعاون الدولي في المسائل الجنائية والتدابير الوطنية من أجل التصدي لمشكلة الإفلات من العقاب التي يمكن أن تسهم في استمرار حدوث أعمال الإرهاب، |