ويكيبيديا

    "التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international cooperation in the peaceful uses
        
    • international cooperation in the peaceful use
        
    The IAEA's extensive, effective and unique system of safeguards provides the foundation of international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN ويوفر نظام ضمانات الوكالـــة الفريـد والفعال والشامل أساس التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    That, in our view, would have beneficial effects on the world's security and stability as well as on the growth of international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN وستكون لذلك في رأينا آثار مفيدة لﻷمن والاستقرار العالمي وكذلك لنمو التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    Ukraine, as a member of the Board of Governors of the IAEA, has consistently advocated the development of international cooperation in the peaceful uses of atomic energy. UN وأوكرانيا، بوصفها عضوا في مجلس محافظي الوكالة، مابرحت تدعو باستمرار الى تنمية التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
    It is China's consistent position that, in addition to efforts to prevent nuclear proliferation and promote nuclear disarmament, efforts should also be made actively to enhance international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN ويدعو موقف الصين الثابت، بالاضافة إلى بذل الجهود لمنع إنتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز نزع السلاح النووي، إلى ضرورة بذل جهود نشطة لتعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    We agreed to examine possible new initiatives to promote international cooperation in the peaceful use of nuclear energy while strengthening the nuclear non-proliferation regime. UN وقد اتفقنا على دراسة المبادرات الجديدة الممكنة من أجل تطوير التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، مع العمل على تعزيز نظام عدم الانتشار النووي في ذات الوقت.
    international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy should be conducive to strengthening the effectiveness and authority of the international nuclear non-proliferation regime. UN وينبغي أن يفضي التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية إلى تعزيز فعالية وسلطة النظام الدولي لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    III. international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy UN ثالثا - التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية
    It is precisely the NPT which represents the main instrument serving to restrain the spread of nuclear weapons and, at the same time, promoting the development of international cooperation in the peaceful uses of atomic energy. UN ومعاهدة عدم الانتشار هي المعاهدة التي تمثل الوسيلة الرئيسية التي تعمل على كبح انتشار الأسلحة النووية وتعزز، في الوقت ذاته، من تطوير التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
    It is important that achievements on the non-proliferation track enable us to create conditions for building a proliferation-resistant architecture of international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN من المهم أن تمكننا الإنجازات بشأن عدم الانتشار النووي من تهيئة الظروف المناسبة لبناء هيكل مقاوم للانتشار من أجل التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    The international cooperation in the peaceful uses of outer space was a substantive chapter of the European Space Policy, to be implemented by the European Commission through the setting up of a European space programme. UN وأضاف قائلاً إن التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي هو فصل موضوعي من فصول سياسة الفضاء الأوروبية التي ستنفذها المفوضية الأوروبية عن طريق وضع برنامج أوروبي يتعلق بالفضاء.
    With regard to international cooperation and assistance, I am pleased to report that, since 1997, about 5,600 participants have benefited from more than 500 activities in the area of international cooperation in the peaceful uses of chemistry. UN وفيما يتعلق بالتعاون والمساعدة الدوليين، يسعدني أن أبلغكم أنه، منذ عام 1997، استفاد حوالي 5600 مشارك من أكثر من 500 نشاط في ميدان التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للكيمياء.
    Japan will continue to take an active part in international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy through various schemes, including the Regional Cooperative Agreement for Asia and the Pacific as well as the Forum for Nuclear Cooperation in Asia. UN وستواصل اليابان المشاركة في التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية من خلال برامج متعددة، بما فيها اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وكذلك منتدى التعاون النووي في آسيا.
    As China's reform, opening-up and economy move further ahead, its involvement in international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy will continue to expand both in breadth and in depth. UN وحيث تمضي قدما الإصلاحات التي تقوم بها الصين، وانفتاحها على العالم الخارجي، ونموها الاقتصادي، فإن مشاركتها في التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة الدولية سوف تستمر في التوسع على ناحيتي النطاق والعمق.
    51. The NPT created a favourable climate for growing international cooperation in the peaceful uses of atomic energy. UN 51 - وواصل حديثه قائلا إن معاهدة عدم الانتشار قد أوجدت مناخا مواتيا لتزايد التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    United Nations Conference for the Promotion of international cooperation in the peaceful uses of Nuclear Energy (1987) UN مؤتمر الأمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية (1987)
    The paper describes how, in line with its Statute and the decisions of its policy making organs, the IAEA has endeavoured to fulfil its functions related to fostering international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, especially, since the last NPT Review Conference in 2005. UN وتصف هذه الورقة كيف سعت الوكالة، تمشيا مع نظامها الأساسي وقرارات جهازي تقرير سياساتها، إلى الاضطلاع بمهامها المتصلة بتوطيد التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، لا سيما منذ المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005.
    The paper describes how, in line with its Statute and the decisions of its policy making organs, the IAEA has endeavoured to fulfil its functions related to fostering international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, especially, since the last NPT Review Conference in 2005. UN وتصف هذه الورقة كيف سعت الوكالة، تمشيا مع نظامها الأساسي وقرارات جهازي تقرير سياساتها، إلى الاضطلاع بمهامها المتصلة بتوطيد التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، لا سيما منذ المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005.
    Another later effort to achieve concrete progress on multilateral approaches - the United Nations Conference for the Promotion of international cooperation in the peaceful uses of Nuclear Energy (UNCPICPUNE) of 1987 - was no more successful. UN هـ- وقد بُذلت جهود أخرى في مرحلة لاحقة لإحراز تقدم ملموس بشأن النُهُج المتعددة الأطراف، وتمثل ذلك في مؤتمر الأمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية لعام 1987، بيد أن هذه الجهود لم تكن أكثر نجاحاً.
    34. In order to promote international cooperation in the peaceful uses of outer space and the enhancement of space law, a workshop for heads of space agencies and commissions in Latin America and the Caribbean would be held in October 2013 to explore subjects of interest such as climate change and disaster management. UN 34 - وأضاف قائلا إنه، لأجل تشجيع التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، وتعزيز قانون الفضاء، فستُعقد حلقة عمل لرؤساء وكالات ولجان الفضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تشرين الأول/أكتوبر 2013 لاستكشاف الموضوعات ذات الاهتمام مثل تغيُّر المناخ وإدارة الكوارث.
    49. Malaysia was fully committed to enhancing international cooperation in the peaceful uses of outer space in order to address a range of social and economic challenges, including poverty eradication, environmental protection and disaster management. UN 49 - واختتم حديثه قائلاً إن ماليزيا ملتزمة تماما بتعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي من أجل معالجة مجموعة من التحديات الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك القضاء على الفقر وحماية البيئة وإدارة الكوارث.
    We agreed to examine possible new initiatives to promote international cooperation in the peaceful use of nuclear energy while strengthening the nuclear non-proliferation regime. UN وقد اتفقنا على دراسة المبادرات الجديدة الممكنة من أجل تطوير التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، مع العمل على تعزيز نظام عدم الانتشار النووي في ذات الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد