ويكيبيديا

    "التعاون الدولي في مجال منع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international cooperation in preventing
        
    • international cooperation in the prevention
        
    • international cooperation to prevent
        
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    The Irish Government recognizes the importance of international cooperation in preventing and combating this crime. UN وتسلِّم الحكومة الأيرلندية بأهمية التعاون الدولي في مجال منع هذه الجريمة ومكافحتها.
    Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تعزيـــز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    Report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in the prevention, combating and elimination of kidnapping and in providing assistance to victims UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التعاون الدولي في مجال منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه وتوفير المساعدة للضحايا
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the prevention, investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم
    international cooperation to prevent fraud includes general and specific elements. UN ويشمل التعاون الدولي في مجال منع الاحتيال عناصر عامة ومحدّدة.
    Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تعزيـــز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    There is a clear need for further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms. UN ويتضح أن من الضروري اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة ومكافحتها والقضاء عليها.
    Report of the Executive Director on international cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other forest biological resources UN تقرير المدير التنفيذي عن التعاون الدولي في مجال منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر الموارد الإحيائية الحرجية
    Report of the Secretary-General on international cooperation in preventing and combating illicit international trafficking in forest products, including timber, wildlife and other biological forest resources UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال منع ومكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية، بما فيها الأخشاب والحيوانات والنباتات البرية وسائر موارد الغابات الأحيائية
    Japan has also made an active contribution to promoting international cooperation in preventing the proliferation of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials, as well as the spread of conventional arms. UN كما أسهمت اليابان بنشاط في تعزيز التعاون الدولي في مجال منع انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد المتصلة بها، وكذا الأسلحة التقليدية.
    Some speakers supported the establishment of a group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering. UN ودَعَم بعض المتكلمين فكرة إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ خطوات أخرى لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة ومكافحتها والقضاء عليها.
    Thirdly, in order to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, we would like to invite States to express their views on further steps that could be taken. UN ثالثا، لتحسين التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، نود أن ندعو الدول إلى التعبير عن آرائها بشأن الخطوات الإضافية التي يمكن اتخاذها.
    On this occasion I would like to brief the Conference on the Netherlands-Norwegian initiative on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN وفي هذه المناسبة، أود أن أطلع المؤتمر على المبادرة المشتركة بين هولندا والنرويج بشأن الخطوات الإضافية لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    11. Decides to consider at its fifty-seventh session further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons; UN 11 - تقرر أن تنظر، خلال دورتها السابعة والخمسين، في اتخاذ خطوات أخرى لتحسين التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها؛
    It is hoped that the group of governmental experts to be established after the Review Conference to consider progress made in the implementation of the Programme of Action will help build the consensus necessary for enhanced international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN ومن المأمول أن يساعد فريق الخبراء الحكوميين، المزمع إنشاؤه عقب المؤتمر الاستعراضي للنظر في التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، في بناء توافق الآراء اللازم لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    (v) Ad hoc expert groups: Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons: UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومحاربتها والقضاء عليها:
    REAFFIRMING the importance of adopting measures to increase international cooperation in the prevention, combating and eradication of illicit brokering of small arms and light weapons; UN وتؤكد من جديد أهمية اعتماد تدابير لتوطيد التعاون الدولي في مجال منع أنشطة السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها؛
    At the same time, it is imperative that all States strengthen international cooperation in the prevention and curbing of possible nuclear terrorism. The efforts made by IAEA to prevent nuclear terrorism should be supported, and the resources that the Agency needs should come from specific channels and not from resources earmarked for the implementation of its core activities, especially promotional activities. UN وفي الوقت نفسه، لا بد لجميع الدول من تعزيز التعاون الدولي في مجال منع أعمال الإرهاب النووي المحتملة وكبحها، وينبغي دعم الجهود التي تبذلها الوكالة لمنع الإرهاب النووي وتأمين ما يلزمها من موارد لتنفيذ أنشطتها الأساسية، وبخاصة أنشطتها الترويجية، من خلال قنوات محددة وليس من خلال موارد مخصصة.
    5. international cooperation in the prevention of economic fraud and identity-related crime, particularly awareness-raising and technical assistance, directed especially at decision makers and relevant officials UN 5- التعاون الدولي في مجال منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، ولا سيما أنشطة التوعية وتقديم المساعدة التقنية، الموجهة بالأخص إلى صنّاع القرار والموظفين المعنيين
    Report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation to prevent, combat and eliminate kidnapping and to provide assistance to victims of kidnapping UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التعاون الدولي في مجال منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه وتوفير المساعدة لضحايا الاختطاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد