It is in this regard that the United Nations has a vital role to play in promoting international cooperation for development. | UN | وهذا هو السياق الذي، يتعين أن تضطلع فيه اﻷمم المتحدة بدور حيوي في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية. |
There was, therefore, a need for enhanced international cooperation for development. | UN | ولذلك، تدعو الحاجة الى تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية. |
I look forward to seeing all participants in Doha in 2007 to promote international cooperation for development in the pursuit of further progress. | UN | وأتطلع في هذا السياق إلى رؤيتكم جميعا بالدوحة في 2007 لدفع مسيرة التعاون الدولي من أجل التنمية نحو مزيد من التقدم. |
In conclusion, let me reiterate the importance of the United Nations playing a central role in the promotion of international cooperation for development. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أكرر الإعراب عن أهمية قيام الأمم المتحدة بدور مركزي في تشجيع التعاون الدولي من أجل التنمية. |
To improve implementation mechanisms, the United Nations should continue to play a central role in international development cooperation. | UN | ومن أجل تحسين آليات التنفيذ، ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع بدور أساسي في التعاون الدولي من أجل التنمية. |
We underline the crucial role of the United Nations in promoting international cooperation for development. | UN | ونؤكد على الدور الحاسم الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية. |
In that regard, Mexico, as a developing country that benefits from cooperation, plays a dual role in international cooperation for development. | UN | وفي ذلك الصدد، تضطلع المكسيك، بوصفها بلدا ناميا يستفيد من التعاون، بدور مزدوج في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
We underline the centrality of the United Nations not only in maintaining peace and security, but also in promoting international cooperation for development. | UN | ونحن لا نؤكد مركزية الأمم المتحدة في صون السلم والأمن فحسب، وإنما في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية أيضاً. |
Hence, we must establish a United Nations system that is stronger and which plays a key role in coordinating international cooperation for development. | UN | من هنا تنبع ضرورة تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة القيادي في تنسيق التعاون الدولي من أجل التنمية. |
international cooperation for development and Solidarity | UN | منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن |
Part IV. international cooperation for development | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي من أجل التنمية |
We will contribute to international cooperation for development. | UN | وسنسهم في التعاون الدولي من أجل التنمية. |
Part IV: international cooperation for development | UN | الجزء الرابع: التعاون الدولي من أجل التنمية |
international cooperation for development must replace inequity and war. | UN | ويجب أن يحل التعاون الدولي من أجل التنمية محل الإجحاف والحرب. |
This global agenda should be action-oriented, raising international cooperation for development to a higher political platform. | UN | وينبغي أن يكون جدول الأعمال العالمي هذا عملي المنحى ويرفع التعاون الدولي من أجل التنمية إلى مكانة منهاج سياسي أعلى. |
Bart Bode, Head of Policy Department, Broedelijk Delen; member, international cooperation for development and Solidarity | UN | بارت بودي، رئيس إدارة السياسات العامة في بروديليك ديلين؛ وعضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن؛ |
Particularly worrisome in that context was the decline of international cooperation for development. | UN | ومما يثير القلق بصفة خاصة في هذا السياق أن التعاون الدولي من أجل التنمية آخذ في التناقص. |
That is why it is essential to have international cooperation for development in the forefront of our activities. | UN | ولهذا السبب من الضروري أن نضع التعاون الدولي من أجل التنمية في مقدمة أنشطتنا. |
There is no question that this objective can be achieved only through strengthened United Nations intervention in the area of international cooperation for development. | UN | ولا شك في أن هذا الهدف لا يمكن تحقيقه إلا عن طريق تدخل معزز لﻷمم المتحدة في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
From all indications, it was still necessary to convince the developed countries of the need for international cooperation for development. | UN | ويبدو أن كل شيء يشير إلى أنه ما زال من الضروري إقناع البلدان المتقدمة النمو بالحاجة إلى التعاون الدولي من أجل التنمية. |
The United Nations must establish relations of close cooperation and coordination with international financial institutions and enhance its leading role in the field of international development cooperation. | UN | ويتحتم على اﻷمم المتحدة أن تقيم علاقات تعاون وتنسيق وثيقة مع المؤسسات المالية الدولية وتقوي دورها التوجيهي في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
international Confederation of Free Trade Unions | UN | التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن |