The Minister for international and regional cooperation of the Democratic Republic of the Congo, Raymond Tshibanda, delivered a statement. | UN | وأدلى ريمون تشيباندا، وزير التعاون الدولي والإقليمي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ببيان. |
The Council intensified its efforts to enhance international and regional cooperation in bringing pirates to justice. | UN | وكثف المجلس جهوده الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في تقديم القراصنة للعدالة. |
The Council also intensified efforts to enhance international and regional cooperation in bringing pirates to justice. | UN | وكثف المجلس أيضاً الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي والإقليمي من أجل تقديم القراصنة إلى العدالة. |
Countries could learn from each other through international and regional cooperation in that regard. | UN | ويمكن للبلدان أن تتعلم من بعضها البعض من خلال التعاون الدولي والإقليمي في هذا الصدد. |
international and regional cooperation in preventing the illicit trade in and supply of small arms | UN | التعاون الدولي والإقليمي في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والإمداد بها |
international and regional cooperation in preventing the | UN | التعاون الدولي والإقليمي في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والإمداد بها |
It will be critical to explore how the Compact can be leveraged for even more active international and regional cooperation. | UN | وسيكون من الأهمية بمكان النظر في سبل زيادة تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في إطار العهد. |
international and regional cooperation in preventing the | UN | التعاون الدولي والإقليمي في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والإمداد بها |
My delegation supports international and regional cooperation and reaffirms its commitment to the full implementation of the United Nations Global Strategy. | UN | ويدعم وفد بلدي التعاون الدولي والإقليمي ويكرر تأكيد التزامه بالتنفيذ الكامل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية. |
We also support stronger international and regional cooperation in dealing with such environmental and social issues as water scarcity and land degradation. | UN | كما ندعم تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في التعامل مع قضايا بيئية واجتماعية مثل ندرة المياه وتدهور التربة. |
Options and strategies for international and regional cooperation | UN | خيارات واستراتيجيات من أجل التعاون الدولي والإقليمي |
At the meeting, six IGAD member States reviewed progress made on strengthening international and regional cooperation against terrorism; | UN | وفي هذا الاجتماع، استعرضت ست دول أعضاء في الهيئة التقدّم المحرز في تعزيز التعاون الدولي والإقليمي على مكافحة الإرهاب؛ |
States Parties should actively support and take part in international and regional cooperation on implementing the Convention | UN | على الدول الأطراف أن تدعم التعاون الدولي والإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية وتشارك فيه بهمة. |
The obligation of Member States to enforce the arms embargo should be coupled with enhanced international and regional cooperation concerning arms exports. | UN | وينبغي أن يقترن التزام الدول الأعضاء بإنفاذ الحظر على الأسلحة بتعزيز التعاون الدولي والإقليمي بشأن صادرات الأسلحة. |
The experts had concluded that there was a need to consider what could be done by UNCTAD to improve this situation, including through international and regional cooperation. | UN | وخلص الخبراء إلى ضرورة بحث ما يمكن أن يقوم به الأونكتاد لتحسين هذه الحالة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي والإقليمي. |
There is a need to consider what can be done to improve this situation, including through international and regional cooperation. | UN | وثمة حاجة إلى النظر فيما يمكن عمله لتحسين هذا الوضع، بما في ذلك تحسينه عن طريق التعاون الدولي والإقليمي. |
53. Lastly, she said that Romania continued to pay special attention to the expansion of international and regional cooperation in space activities. | UN | 53 - وفي الختام، قالت إن رومانيا لا تزال تولي اهتماما خاصا لتوسيع نطاق التعاون الدولي والإقليمي في الأنشطة الفضائية. |
Last but not least, I would like to underscore the importance of international and regional cooperation in non-proliferation and arms control. | UN | أخيرا وليس آخرا، أود أن أؤكد على أهمية التعاون الدولي والإقليمي في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
The result of the meeting was a number of constructive proposals for further international and regional cooperation. | UN | وكانت نتيجة الاجتماع عددا من الاقتراحات البناءة من أجل المزيد من التعاون الدولي والإقليمي. |
The Republic of Albania is also contributing to the international and regional cooperation in the fight against terrorism and organized crime. | UN | وتسهم جمهورية ألبانيا أيضا في التعاون الدولي والإقليمي على صعيد مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة. |
I. With respect to regional and international cooperation to suppress human trafficking: | UN | أولا - في مجال التعاون الدولي والإقليمي لمكافحة الاتجار بالبشر |