ويكيبيديا

    "التعاون الفني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical cooperation in
        
    • functional cooperation in
        
    Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    We also intend to provide technical cooperation in the development of public policies on food security and in the areas of health, sports and elections. UN كما أننا نعتزم توفير التعاون الفني في تطوير السياسات العامة بشأن الأمن الغذائي وفي مجالات الصحة والرياضة والانتخابات.
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    (c) Formation and implementation of policies and programmes for functional cooperation in the above-mentioned fields; UN )ج( صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج من أجل التعاون الفني في الميادين المشار إليها أعلاه؛
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    258 (XXIII) Strengthening technical cooperation in the Economic and Social Commission for Western Asia UN 258 (د-23) تعزيز التعاون الفني في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    A delegation from Building Bridges visited the Kingdom in May 2011 in order to discuss the programme for technical cooperation in human rights, including training in the rights of women, children and migrant workers, which it is implementing in the States of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf; UN زار وفد من منظمة بناء الجسور المملكة في مايو 2011م , بهدف مناقشة البرنامج الذي تنفذه المنظمة حول التعاون الفني في مجال حقوق الإنسان في دول مجلس التعاون الخليجي, الذي يشمل التدريب في مجالات: حقوق المرأة، والطفل، والعمال والوافدين.
    18. Continuing to perform its " think tank " function and to act as a testing ground for new ideas, the Sub-Commission initiated the preparation of working papers and other documents on such new subjects as accountability under international human rights law of non-State actors, and evaluation of the content and delivery of technical cooperation in the field of human rights. UN 18 - وبينما تمضي اللجنة الفرعية في القيام بمهمتها كفريق بحوث وفي العمل كمحفل لاختبار الأفكار الجديدة، فقد شرعت في إعداد ورقات عمل ووثائق أخرى عن مواضيع جديدة مثل مساءلة الأطراف التي ليست دولا بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، وتقييم مضمون وتنفيذ برامج التعاون الفني في ميدان حقوق الإنسان.
    (b) technical cooperation in training programmes for human resources development in the civil aviation of the Caribbean region in order to improve professional capabilities and skills for a more effective and efficient regional air transport sector; UN (ب) التعاون الفني في مجال البرامج التدريبية لتنمية الموارد البشرية في الطيران المدني لمنطقة الكاريبي من أجل تحسين القدرات والمهارات الفنية لزيادة فعالية وكفاءة قطاع النقل الجوي الإقليمي؛
    As in her report on the human rights situation and the activities of her office, including technical cooperation, in Nepal, to the Human Rights Council on 27 March, she welcomed improvements in the human rights situation since the end of the conflict, as well as the recent steps taken by the Government to establish transitional justice mechanisms. UN وعلى غرار تقريرها المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في 27 آذار/مارس بشأن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية، بما في ذلك التعاون الفني في نيبال، فقد رحبت بالتحسن الطارئ على حالة حقوق الإنسان منذ نهاية النزاع وبالإجراءات التي اتخذتها الحكومة مؤخرا لإقامة آليات العدالة الانتقالية.
    Mauritanian government officials and UNFPA Representatives visited Tunisia to discuss strengthening South-South cooperation through tripartite cooperation among Mauritania, Tunisia and Japan, paving the way for the signing of a protocol of agreement between Mauritania's Ministry of Health and Tunisia's National Family Planning Office on technical cooperation in the area of reproductive health and gender. UN وقام مسؤولون موريتانيون وممثلون للصندوق بزيارة تونس لمناقشة مسألة تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال تعاون ثلاثي بين موريتانيا وتونس واليابان، تمهيدا لتوقيع بروتوكول لاتفاق يتم بين وزارة الصحة الموريتانية ومكتب تونس الوطني لتنظيم الأسرة بشأن التعاون الفني في مجال الصحة الإنجابية ونوع الجنس.
    As mentioned above, Thailand believes in the time-proven notion that the benefits of functional cooperation in the field of economic and social development could have a positive spillover effect on efforts for the maintenance of international peace and security. However, this does not mean that Thailand is idly waiting for such an effect to materialize. UN وكما ذكرت من قبل، تؤمن تايلند بالفكرة التي أثبت الزمن صحتها وهي أن مزايا التعاون الفني في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية يمكن أن تكون لها تأثيرات جانبية إيجابية تمتد إلى الجهود الرامية إلى صون السلم واﻷمن الدوليين - غير أن هذا لا يعني أن تايلند تضيــــع الوقت في انتظار أن تتحقق هذه التأثيرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد