ويكيبيديا

    "التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation between national human rights institutions
        
    • cooperation between NHRIs
        
    • cooperation among national human rights institutions
        
    65. cooperation between national human rights institutions and international and regional human rights mechanisms is a requirement of the Paris Principles. UN 65 - إن التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والآليات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان من شروط مبادئ باريس.
    The seminar brought together representatives of national human rights institutions, including Ombudsmen, parliaments and scholars from all over the world to discuss ways to strengthen cooperation between national human rights institutions and parliaments. UN وضمت الحلقة الدراسية ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك أمناء المظالم، والبرلمانات، وعلماء من جميع أنحاء العالم لدراسة سبل تعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات.
    Lastly, OHCHR continues to work collaboratively with the International Coordinating Committee of National Institutions to develop and strengthen cooperation between national human rights institutions with regard to migration and human rights issues. I. Rule of law and democracy UN وفي الختام، تواصل المفوضية العمل بطريقة تعاونية مع لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية بغرض تطوير وتعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بقضايا الهجرة وحقوق الإنسان.
    It has stressed the need for greater cooperation between NHRIs and civil society in order to ensure NHRI independence and pluralism. UN وأكدت اللجنة الفرعية ضرورة تعزيز أواصر التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني لضمان استقلالية المؤسسة الوطنية وتعدديتها.
    The International Coordinating Committee representative in Geneva presented a statement on enhancing cooperation between NHRIs and such mandate holders, as part of the follow-up mechanisms developed by some special procedures mandate holders. UN وقدمت ممثلة مكتب لجنة التنسيق الدولية في جنيف بياناً عن تعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات، كجزء من آليات المتابعة التي وضعها بعض المكلفين بولايات.
    50. The Islamabad workshop encouraged continued cooperation among national human rights institutions, civil society and United Nations agencies, programmes and funds and invited OHCHR to promote and facilitate such cooperation and provide advice and appropriate support to existing national human rights institutions. UN 50- شجَّعت حلقة عمل إسلام آباد على مواصلة التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، ودعت المفوضيةَ إلى تعزيز هذا التعاون وتيسيره، وإلى إسداء المشورة وتقديم الدعم المناسب للمؤسسات الوطنية القائمة لحقوق الإنسان.
    Members also underlined the need for cooperation between national human rights institutions and NGOs, given their complementary roles, and emphasized that dialogue with both was necessary for treaty bodies to be provided with sufficient information. UN كما شدد الأعضاء على ضرورة التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، نظرا لتكامل الأدوار بينها، وشددوا على أن الحوار مع كل منهما ضروري من أجل تزويد الهيئات المنشأة بمعاهدات بما يكفي من المعلومات.
    The representative of the Geneva office of the International Coordinating Committee presented a statement on enhancing cooperation between national human rights institutions and mandate holders, in particular as part of the follow-up mechanisms developed by some mandate holders and through Human Rights Council deliberations. D. Durban Review Conference UN وقدمت ممثلة مكتب لجنة التنسيق الدولية في جنيف بياناً عن تعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات، لا سيما كجزء من آلية المتابعة التي وضعها بعض المكلفين بولايات، وأيضا من خلال مداولات مجلس حقوق الإنسان.
    The Secretary-General echoes the High Commissioner's call for greater cooperation between national human rights institutions and Ombudsman institutions, as well as her encouragement to Ombudsman institutions to actively draw on the standards enumerated in international instruments and the Paris Principles to strengthen their independence and increase their capacity to act as national protection mechanisms. UN ويُردِّد الأمين العام دعوة المفوضة السامية إلى مزيد من التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومؤسسات أمناء المظالم، فضلا عن تشجيعها لمؤسسات أمناء المظالم على الاستفادة بفعالية من المعايير المنصوص عليها في الصكوك الدولية ومبادئ باريس، لتعزيز استقلالها وزيادة قدرتها على العمل كآليات حماية وطنية.
    27. Encourage continued cooperation between national human rights institutions, civil society and United Nations agencies, programmes and funds, and express appreciation for the existing support of the Office of the High Commissioner for Human Rights for promoting and facilitating such cooperation and providing advice and appropriate support to existing national human rights institutions; UN 27- يشجعون استمرار التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، ويقدرون الدعم الذي تقدمه حالياً مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز وتيسير هذا التعاون وإسداء المشورة وتقديم الدعم المناسب للمؤسسات الوطنية القائمة لحقوق الإنسان؛
    55. It was suggested that the Manual of Special Procedures should be improved by adding guidance on working with national human rights institutions; that future induction sessions for new mandate holders include additional information on interaction with such institutions; and a document on best practices in cooperation between national human rights institutions and special procedures be compiled. UN 55- واقتُرح تحسين دليل الإجراءات الخاصة بإضافة إرشادات بشأن العمل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ وإدراج معلومات إضافية عن التفاعل مع هذه المؤسسات في الدورات التوجيهية التي ستُنَظم في المستقبل للمكلفين بالولايات الجدد؛ وإعداد وثيقة بشأن أفضل الممارسات في التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    The Secretary-General reiterates the call of the High Commissioner for Human Rights for greater cooperation between NHRIs and ombudsman institutions for the improvement of national human rights frameworks. UN ويجدد الأمين العام دعوة المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى مزيد من التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومؤسسات أمناء المظالم من أجل الارتقاء بأطر العمل الوطني المتعلق بحقوق الإنسان.
    5. Mr. Bhagwati said he was in favour of strengthening cooperation between NHRIs and the Committee, and suggested that individual Committee members with ties to particular countries should collaborate more closely with relevant national bodies. UN 5 - السيد باغواتـي: أعرب عن تأييده لتعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان واللجنة واقترح أن يتعاون كل من أعضاء اللجنة الذين تربطهم صلات بـبـلدان معينة تعاونا وثيقا مع الهيئات الوطنية المختصة.
    The participants adopted a set of principles aimed at providing guidance on how to develop the cooperation between NHRIs and Parliaments called the Belgrade principles on the relationship between NHRIs and parliaments (see annex). UN واعتمد المشاركون مجموعة من المبادئ لكي يُسترشَد بها في كيفية تطوير التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانات سُمِّيت مبادئ بلغراد بشأن العلاقة بين المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمان (انظر المرفق).
    79. On 26 October 2009, the International Coordinating Committee, with the International Disability Alliance and OHCHR, held a parallel event on cooperation between NHRIs and organizations of persons with disabilities in monitoring the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 79- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 نظمت لجنة التنسيق الدولية والتحالف الدولي للمعوقين والمفوضية مناسبة موازية بشأن التعاون بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في مراقبة تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد