ويكيبيديا

    "التعاون بين اليونسكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation between UNESCO
        
    • the collaboration of UNESCO
        
    Participants shared research results and information on malaria control and identified avenues for cooperation between UNESCO, WHO and other organizations concerned. UN وتبادل المشاركون نتائج البحوث والمعلومات المتعلقة بمكافحة الملاريا وحددوا قنوات التعاون بين اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية والمنظمات المعنية اﻷخرى.
    He also welcomed the continuing cooperation between UNESCO and the Department. UN ورحب كذلك باستمرار التعاون بين اليونسكو واﻹدارة.
    29. cooperation between UNESCO and OIC countries goes back to the date of membership of these countries in the organization. UN ٢٩ - يعود التعاون بين اليونسكو ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى التاريخ الذي انضمت فيه هذه البلدان إلى عضوية اليونسكو.
    In recent years, the cooperation between UNESCO and OAU has been enhanced on various issues related to the exchange of information, conflict prevention, promotion of regional and subregional integration, and provision of technical assistance. UN وتكثﱠف في السنوات اﻷخيرة التعاون بين اليونسكو ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في عدة مجالات تتصل بتبادل المعلومات، ومنع المنازعات، وتعزيز التكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، وتقديم المساعدة التقنية.
    the collaboration of UNESCO, UNICEF and WHO in producing Facts for Life has been an excellent initiative in this area. UN وقد كان التعاون بين اليونسكو واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في إصدار نشرة " حقائق من أجل الحياة " مبادرة ممتازة في هذا المجال.
    26. The Rio Forum was also an opportunity for broadening cooperation between UNESCO and the Alliance, through the renewal of the cooperation agreement between the two entities. UN 26 - كما أتاح منتدى ريو فرصة لتوسيع نطاق التعاون بين اليونسكو والتحالف، من خلال تجديد اتفاق التعاون بين الكيانين.
    The first one is the establishment of a UNESCO committee for NEPAD and the second relates to the setting up of a forum of subregional and regional organizations for the support of cooperation between UNESCO and NEPAD. UN الأولى هي إنشاء لجنة اليونسكو للشراكة الجديدة والثانية تتعلق بإنشاء منتدى للمنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم التعاون بين اليونسكو والشراكة الجديدة.
    22. cooperation between UNESCO and SELA has been highly satisfactory and is a fine example of the synergy and enrichment that can be achieved through intellectual cooperation. UN ٢٢ - وكان التعاون بين اليونسكو والمنظومة الاقتصادية مرضيا للغاية وهو مثال رائع على ما يمكن تحقيقه من تداؤب وإثراء من خلال التعاون في المجال الفكري.
    (f) cooperation between UNESCO and the Inter-American Indian Institute in the study and revitalization of Latin American Indian languages; UN )و( التعاون بين اليونسكو ومعهد البلدان اﻷمريكية للهنود في دراسة وإنعاش اللغات الهندية في أمريكا اللاتينية؛
    We are also pleased that the new Director-General of UNESCO, Ms. Irina Bokova, will continue and strengthen her organization's partnership with the Alliance of Civilizations, which was established by former Director-General Koichiro Matsuura. Indeed, Japan hopes that cooperation between UNESCO and the Alliance will yield even more in the way of tangible results. UN ويسرنا أيضا أن المدير العام لليونسكو السيدة أيربنا بوكوفا، سوف تواصل تعزيز شراكة منظمتها مع تحالف الحضارات الذي أسسه المدير العام السابق السيد كويشيرو ماتسورا، بل تأمل اليابان أن يغل التعاون بين اليونسكو والتحالف المزيد من النتائج الملموسة.
    The view was expressed that the establishment of cooperation between UNESCO and the Legal Subcommittee on the use of nuclear power sources in outer space would be important. UN 102- ورئي أن من المهم توطيد التعاون بين اليونسكو واللجنة الفرعية القانونية بشأن استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    The forum is a platform for dialogue and partnership in order to strengthen cooperation between UNESCO and NEPAD, held its first session at the organization's headquarters on 13 September 2004. UN أما المنتدى فهو منصة للحوار والشراكة من أجل تقوية التعاون بين اليونسكو والشراكة الجديدة وقد عقد أول اجتماع له في مقر المنظمة في 13 أيلول/سبتمبر 2004.
    49. In the context of cooperation between UNESCO and other United Nations agencies in projects related to Serbia, the country is part of a new generation of United Nations Development Assistance Frameworks, moving from a situation of development assistance to one of partnership for development. UN 49 - وفي إطار التعاون بين اليونسكو وسائر وكالات الأمم المتحدة في المشاريع المتعلقة بصربيا، أصبح هذا البلد طرفا في جيل جديد من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ينتقل من حالة المساعدة الإنمائية إلى حالة الشراكة من أجل التنمية.
    42. Intersectoral cooperation had progressed through the development of a UNESCO website on the Internet — Priority Women, which would be particularly useful for strengthening cooperation between UNESCO and national commissions, other United Nations agencies, international non-governmental organizations and other partners. UN ٤٢ - واستطردت تقول إن التعاون قد تعزز بين القطاعات، لا سيما بفضل إنشاء موقع انترنت مخصص ﻷولويات المرأة مما سيمكن من تعزيز التعاون بين اليونسكو واللجان الوطنية، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، والمنظمات الدولية غير الحكومية والشركاء اﻵخرين.
    The Director-General's comments on the work of the University and on cooperation between UNESCO and the University during 1994-1995, which were presented to the Executive Board at its one hundred and forty-ninth session, contain a detailed listing of areas of cooperation. UN وتتضمن تعليقات المدير العام على أعمال الجامعة وعلى التعاون بين اليونسكو والجامعة خلال الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، والتي قدمت إلى المجلس التنفيذي في دورته التاسعة واﻷربعين بعد المائة قائمة تفصيلية بمجالات التعاون.
    42. In December 1995, the Secretary-General of OAU and the Director-General of UNESCO held discussions in Paris concerning cooperation between UNESCO and OAU and the manner in which the two organizations, by working together, could be of better service to Africa. UN ٤٢ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ عقد اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام لليونسكو محادثات في باريس بشأن التعاون بين اليونسكو والمنظمة والطريقة التي يمكن للمنظمتين عن طريقها تقديم خدمات أفضل إلى أفريقيا بالعمل سويا.
    The Committee also had a fruitful discussion with UNESCO representatives on strengthening cooperation between UNESCO and the Committee with a view to promoting and protecting the right to education (see chapter V above). ILO UN كما أجرت اللجنة مناقشة مثمرة مع ممثلي اليونسكو بشأن تعزيز التعاون بين اليونسكو واللجنة بغية تعزيز وحماية الحق في التعليم (انظر الفصل الخامس أعلاه).
    The Committee also had a fruitful discussion with UNESCO representatives on strengthening cooperation between UNESCO and the Committee with a view to promoting and protecting the right to education (see chapter V above). UN كما أجرت اللجنة مناقشات مثمرة مع ممثلي اليونسكو بشأن تعزيز التعاون بين اليونسكو واللجنة بغية تعزيز وحماية الحق في التعليم (انظر الفصل الخامس أعلاه).
    51. In the sphere of culture, cooperation between UNESCO and the League of Arab States is being developed mainly with ALECSO, which recently received a financial contribution of US$ 20,000 under the Participation Programme (1992-1993) for an expert mission to prepare a regional strategy for the development of crafts. UN ٥١ - وفي مجال الثقافة، يجري تطوير التعاون بين اليونسكو وجامعة الدول العربية أساسا مع اﻷلكسو التي تلقت مؤخرا مساهمة مالية قدرها ٠٠٠ ٢٠ من دولارات الولايات المتحدة في إطار برنامج المشاركة )١٩٩٢-١٩٩٣( ﻹيفاد بعثة خبراء تعد لاستراتيجية إقليمية لتطوير الصناعات اليدوية.
    18. As a result of the cooperation between UNESCO and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (United Nations Office at Vienna), in the field of crimes against cultural property a meeting was held at the invitation of Italy at Courmayeur, Mont Blanc, Aosta Valley, from 25 to 27 June 1992. UN ٨١ - وأسفر التعاون بين اليونسكو ولجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي )مكتب الامم المتحدة في فيينا( في مجال الجرائم المرتكبة في حق الممتلكات الثقافية عن عقد اجتماع بدعوة من إيطاليا في كورمايور، الجبل الابيض، في وادي آوستا، من ٢٥ الى ٢٧ حزيران/يونية ١٩٩٢.
    65. Through the collaboration of UNESCO with Iraqi universities and the Ministry of Higher Education and Scientific Research, two Avicenna e-learning centres were inaugurated, on 28 November and 3 December, at the University of Baghdad and the University of Salahaddin, respectively. UN 65 - وعن طريق التعاون بين اليونسكو والجامعات العراقية، تم افتتاح مركزين جديدين من مراكز ابن سينا للتعلم الإلكتروني مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي في 28 تشرين الثاني/نوفمبر و 3 كانون الأول/ديسمبر في جامعة بغداد وجامعة صلاح الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد