ويكيبيديا

    "التعاون على الصعيد الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation at the national level
        
    • collaboration at the national level
        
    • national cooperation
        
    She referred to the need to strengthen cooperation at the national level. UN 17 - وأشارت إلى الحاجة إلى تعزيز التعاون على الصعيد الوطني.
    The exchange of information at the international level cannot be effective without cooperation at the national level. UN ٢٩- لا يمكن أن يكون تبادل المعلومات على الصعيد الدولي فعَّالاً بدون التعاون على الصعيد الوطني.
    261. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees of the Palestinian Authority's Ministry of Health and jointly pursued a programme for control of non-communicable diseases. UN 261 - التعاون على الصعيد الوطني - مثلت الوكالة في جميع لجان الصحة الوطنية المنبثقة عن وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، وشاركت في تنظيم برنامج لوقف انتشار الأمراض غير المعدية.
    Emphasis was put on the urgent need to strengthen collaboration at the national level. UN وانصب التركيز على الحاجة العاجلة إلى توطيد التعاون على الصعيد الوطني.
    Member States were encouraged to support collaboration at the national level between the public and private sector players that had a legitimate role in the chemical and pharmaceutical industries. UN وشُجِّعت الدول الأعضاء على دعم التعاون على الصعيد الوطني بين الجهات الفاعلة في القطاعين العام والخاص، التي تؤدّي دورا مشروعا في الصناعتين الكيميائية والصيدلانية.
    national cooperation was as indispensable as judicial capacity-building at the national level and applied to new challenges, such as piracy, where the strengthening of domestic legal systems was a more long-term solution. UN واتسم التعاون على الصعيد الوطني بنفس القدر من الأهمية الذي اتسم به بناء القدرات القضائية على الصعيد الوطني واستخدامها في مواجهة التحديات الجديدة، مثل القرصنة، حيث يمثل تعزيز قدرات النظم القضائية المحلية حلا أطول أجلا.
    The United Nations can play a leading role in this by encouraging cooperation at the national level and providing a platform for easier exchange and sharing of best practices. UN وتستطيع الأمم المتحدة أن تقوم بدور قيادي في ذلك بتشجيع التعاون على الصعيد الوطني وتوفير محفل للتبادل السهل لأفضل الممارسات.
    190. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority, including the expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 190 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثِّلت الوكالة في جميع اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية، بما في ذلك برنامج التحصين الموسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ورصد الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة الدرن، والتعليم الصحي.
    234. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Palestinian Authority's Ministry of Health, including the expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 234 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثلت الوكالة في كل اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية، بما في ذلك برنامج تحصين موسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ومراقبة الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة السل، والتثقيف الصحي.
    220. cooperation at the national level. The Agency was represented in all national health committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority, including an expanded programme on immunization, primary health care, reproductive health, brucellosis surveillance and control, tuberculosis control and health education. UN 220 - التعاون على الصعيد الوطني - مُثلت الوكالة في كل اللجان الصحية الوطنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية بما في ذلك برنامج تحصين موسع، والرعاية الصحية الأولية، والصحة الإنجابية، ومراقبة الحمى المالطية ومكافحتها، ومكافحة السل، والتثقيف الصحي.
    The Panel also agreed that coordination was needed between forest and other related information systems, and stressed the need for South-South cooperation, as well as cooperation at the national level among all interested parties both within and outside the forest sector. UN كذلك، وافق الفريق على ضرورة التنسيق بين نظم المعلومات الحرجية وغيرها من المعلومات المتصلة بذلك، وشدد على الحاجة إلى التعاون فيما بين كيانات الجنوب، وعلى التعاون على الصعيد الوطني بين جميع اﻷطراف المهتمة، سواء داخل قطاع الغابات أو خارجه.
    Affirming that closer cooperation at the national level among experts from the criminal justice, health, social and drug control sectors is critical in devising an effective response to HIV/AIDS prevention, treatment and care among drug users, UN وإذ تؤكّد أن توثيق التعاون على الصعيد الوطني بين الخبراء من قطاعات العدالة الجنائية والصحة والرعاية الاجتماعية ومكافحة المخدرات أمر حاسم الأهمية في اتخاذ تدابير فعّالة لوقاية متعاطي المخدرات من الأيدز وفيروسه وتوفير العلاج والرعاية للمصابين به في صفوفهم،
    256. cooperation at the national level. The Palestinian Authority's Ministry of Health met UNRWA requirements for all vaccines used in the expanded programme on immunization as an in kind contribution. UN 256 - التعاون على الصعيد الوطني: لبت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية احتياجات الوكالة من جميع اللقاحات المستخدمة في البرنامج الموسع للتحصين وقدمتها في شكل مساهمة عينية.
    276. cooperation at the national level. The Palestinian Authority's Ministry of Health continued to provide the Agency with the required vaccines for the expanded programme on immunization and drugs used for the treatment of tuberculosis. UN 276 - التعاون على الصعيد الوطني - واصلت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية إمداد الوكالة باللقاحات الملازمة للبرنامج الموسع للتحصين بالعقاقير المستخدمة في معالجة السل.
    Affirming that close cooperation at the national level among experts from the criminal justice, health, social and drug control sectors is a critical element of devising effective responses to HIV prevention, treatment, care and support among drug users, UN وإذ تؤكّد أنَّ توثيق التعاون على الصعيد الوطني بين الخبراء من قطاعات العدالة الجنائية والصحة والشؤون الاجتماعية ومراقبة المخدّرات أمر حاسم الأهمية في صوغ تدابير فعّالة لوقاية متعاطي المخدّرات من فيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج والرعاية والدعم للمصابين به في صفوفهم،
    Such mapping would provide a picture of the United Nations system-wide support for the targets, which would then serve a basis for inter-agency cooperation for the provision of support for the implementation of the targets, including cooperation at the national level in support of national biodiversity strategies and action plans. UN ومن شأن رسم هذه الخارطة أن يعطينا صورةً لدعم الأهداف الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ومن ثم يكون بمثابة أساس للتعاون بين الوكالات على تقديم دعم لتنفيذ الأهداف، بما في ذلك التعاون على الصعيد الوطني لدعم الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي.
    Affirming that close cooperation at the national level among experts from the criminal justice, health, social and drug control sectors is a critical element of devising effective responses to HIV prevention, treatment, care and support among drug users, UN وإذ تؤكّد أنَّ توثيق التعاون على الصعيد الوطني بين الخبراء من قطاعات العدالة الجنائية والصحة والشؤون الاجتماعية ومراقبة المخدِّرات أمر بالغ الأهمية في وضع تدابير فعّالة لوقاية متعاطي المخدِّرات من فيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج والرعاية والدعم للمصابين به منهم،
    Member States were encouraged to support collaboration at the national level between the public and private sector players that had a legitimate role in the chemical and pharmaceutical industries. UN وشُجِّعت الدول الأعضاء على دعم التعاون على الصعيد الوطني بين الجهات الفاعلة في القطاعين العام والخاص التي أدّت دورا مشروعا في الصناعتين الكيميائية والصيدلانية.
    (c) To focus on collaboration at the national level to implement article 14 of the Covenant (Ms. Miller); UN (ج) التركيز على التعاون على الصعيد الوطني لتطبيق المادة 14 من العهد (السيدة ميلر)؛
    105. collaboration at the national level has been pivotal in enhancing the quality, effectiveness and sustainability of country programmes, although the scope of collaboration varies considerably. UN ١٠٥ - وقد كان التعاون على الصعيد الوطني عاملا أساسيا في زيادة جودة وفعالية واستمرارية البرامج القطرية، بالرغم من التفاوت الكبير في مدى التعاون.
    294. UNDP. Supporting capacity development programmes for national cooperation partners participating in international dispute settlements; for the benefit of national judiciaries, prosecutors, police, parliaments, ministries, correction services, other State bodies and the general public. Implementation. UN 294 - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - دعم برامج تنمية قدرات الشركاء في التعاون على الصعيد الوطني المشاركين في تسوية الخلافات الدولية؛ لصالح أجهزة القضاء وهيئات الادعاء والشرطة والبرلمانات والوزارات ونظم الإصلاحيات الوطنية وغيرها من الهيئات الحكومية والجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد