ويكيبيديا

    "التعاون على المستوى الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation at the regional level
        
    • collaboration at the regional level
        
    • cooperation at a regional level
        
    Brazil's national programme of action provided the appropriate framework for the implementation of cooperation at the regional level. UN ويقدم برنامج البرازيل للعمل الوطني إطاراً لتنفيذ التعاون على المستوى الإقليمي.
    52. In Africa, the structure for cooperation at the regional level between the principal non-United Nations regional entity, the African Union, and the United Nations is well-defined. UN 52 - ففي أفريقيا، حُدّد بدقة هيكل التعاون على المستوى الإقليمي بين الأمم المتحدة والكيان الإقليمي الرئيسي غير التابع للأمم المتحدة، وهو الاتحاد الأفريقي.
    It welcomed the ongoing rationalization of United Nations information centres, including the strategic redistribution of resources, expanded use of the information and communication technologies (ICT) and enhanced cooperation at the regional level. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تُبذل لترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام بما يشمل إعادة التوزيع الاستراتيجي للموارد، والتوسع في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتعزيز التعاون على المستوى الإقليمي.
    54. It was stressed that cooperation at the regional level was very important. UN 54 - وجرى التشديد على أن التعاون على المستوى الإقليمي شديد الأهمية.
    Identification of processes for collaboration at the regional level with involvement of most United Nations agencies operating in the area UN تحديد عمليات التعاون على المستوى الإقليمي مع مشاركة معظم وكالات الأمم المتحدة العاملة في نفس المجال
    Strengthen... cooperation at a regional level to confront animal disease. UN تعزيز ... التعاون على المستوى الإقليمي لمواجهة مرض الحيوان.
    He emphasized the importance of cooperation at the regional level and thanked the Swiss Government for funding regional consultations in preparation for the current meeting. UN وأكد على أهمية التعاون على المستوى الإقليمي وتوجه بالشكر لحكومة سويسرا لتمويلها للمشاورات الإقليمية التي كانت بمثابة تحضير للاجتماع الحالي.
    He emphasized the importance of cooperation at the regional level and thanked the Swiss Government for funding regional consultations in preparation for the current meeting. UN وأكد على أهمية التعاون على المستوى الإقليمي وتوجه بالشكر لحكومة سويسرا لتمويلها للمشاورات الإقليمية التي كانت بمثابة تحضير للاجتماع الحالي.
    The representative of the Pan American Health Organization (PAHO) stressed in particular the importance of cooperation at the regional level and highlighted the development of a health indicator framework for Latin America and the work on classifications. UN وأكد ممثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بصورة خاصة على أهمية التعاون على المستوى الإقليمي وأبرز أهمية وضع إطار للمؤشرات الصحية لأمريكا اللاتينية والعمل بشأن التصنيفات.
    7. cooperation at the regional level between countries with similar resources should be encouraged to build on shared goals, wider markets and experience. UN 7 - ينبغي تشجيع التعاون على المستوى الإقليمي بين البلدان التي تمتلك موارد متماثلة من أجل الاستفادة من الأهداف المشتركة وتوسيع الأسواق والخبرة.
    It welcomed the ongoing rationalization of the work of the United Nations information centres, including the strategic redeployment of resources, expanded use of the latest information and communications technology and enhanced cooperation at the regional level. UN ويرحب وفده بعملية الترشيد الجارية لعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام، بما في ذلك إعادة التوزيع الاستراتيجي للموارد، والتوسع في استخدام أحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتحسين التعاون على المستوى الإقليمي.
    216. The triennial comprehensive policy review emphasized the need for United Nations agencies to strengthen cooperation at the regional level. UN 216 - وشدد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات على ضرورة قيام وكالات الأمم المتحدة بتعزيز التعاون على المستوى الإقليمي.
    The Instrument encourages cooperation at the regional level to support its effective implementation (para. 26). UN ويشجع الصك على التعاون على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ الصك بفعالية (الفقرة 26).
    To identify cooperation at the regional level in support of the Convention on Biological Diversity and the implementation of the Aichi Targets. UN (ه) تحديد مجالات التعاون على المستوى الإقليمي لدعم اتفاقية التنوع البيولوجي وتنفيذ أهداف آيشي.
    (d) To what extent can regional cooperation arrangements reflect the principle of mutual recognition of national criminal warrants and judgements? Is mutual recognition a future direction for enhanced cooperation at the regional level? UN (د) إلى أي حدّ يمكن لترتيبات التعاون الإقليمية أن تجسّد مبدأ الاعتراف المتبادل بالأوامر والأحكام الجنائية الوطنية؟ وهل يشكّل الاعتراف المتبادل اتجاها نحو تحسين التعاون على المستوى الإقليمي في المستقبل؟
    To encourage cooperation at the regional level to enhance water monitoring at the global level, to ensure better coordination of the Global Environment Monitoring System/Water Programme with other existing global, regional and national water monitoring systems and other specified water monitoring systems to improve its efficiency and to avoid duplication and ensure data coherence; UN (ﻫ) تشجيع التعاون على المستوى الإقليمي لتحسين رصد المياه على المستوى العالمي ولضمان تعزيز تنسيق النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج المياه مع نظم رصد المياه والنظم المحددة الأخرى القائمة على الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية وذلك من أجل رفع كفاءته ولتجنب تكرار الجهود وكفالة اتساق البيانات؛
    i. Request OHCHR and the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions to support further cooperation at the regional level among national human rights institutions and thematic human rights institutions; UN (ط) تطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان تقديم الدعم لزيادة التعاون على المستوى الإقليمي بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات المواضيعية لحقوق الإنسان؛
    Identification of processes for collaboration at the regional level with involvement of most United Nations agencies operating in the area UN تحديد عمليات التعاون على المستوى الإقليمي مع مشاركة معظم وكالات الأمم المتحدة العاملة في نفس المجال
    Facilitating collaboration at the regional level is crucial for successful national action to protect the marine environment from land-based activities. UN 18 - يعتبر تيسير التعاون على المستوى الإقليمي أمرا حيويا لنجاح الجهود الوطنية الرامية إلى حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Strengthen... cooperation at a regional level to confront animal disease. UN تعزيز ... التعاون على المستوى الإقليمي لمواجهة مرض الحيوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد