ويكيبيديا

    "التعاون مع الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation of the State
        
    • cooperation with the State
        
    • work with State
        
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    However, this status makes it possible to institutionalize a form of cooperation with the State with the common aim of dealing with the same group of people. UN ومع ذلك فهذه الصفة تسمح بأن يقوم رسمياً شكل من أشكال التعاون مع الدولة مبني على الحرص المشترك على العناية بنفس اﻷشخاص.
    Both WG shall work in a confidential manner, with a view to enhancing cooperation with the State concerned. UN ويعمل كلا الفريقين العاملين بطريقة سريّة بغية تعزيز التعاون مع الدولة المعنية.
    The procedure will retain its confidential nature, with a view to enhancing cooperation with the State concerned. UN وسيتم الإبقاء على الطابع السري لهذا الإجراء بغية تعزيز التعاون مع الدولة المعنية.
    38. According to the French High Commissioner, the inter-ethnic tensions revealed the fragility of the Nouméa process, and he urged the communities concerned to work with State and local institutions towards redressing the social and economic imbalance in the Territory. UN 38 - ونقلا عن المفوض السامي الفرنسي، أظهرت التوترات العرقية مدى هشاشة عملية نوميا. وحث المفوض السكان المحليين المعنيين على التعاون مع الدولة والمؤسسات المحلية لمعالجة انعدام التوازن الاجتماعي والاقتصادي في الإقليم.
    85. cooperation of the State party concerned 123 UN المادة 85- التعاون مع الدولة الطرف المعنية 116
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    85. cooperation of the State party concerned 36 UN المادة 85- التعاون مع الدولة الطرف المعنية 36
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    2. The Committee shall seek the cooperation of the State Party concerned. UN 2- تسعى اللجنة إلى التعاون مع الدولة الطرف المعنية.
    2. The Committee shall seek the cooperation of the State Party concerned. UN 2- تسعى اللجنة إلى التعاون مع الدولة الطرف المعنية.
    cooperation of the State party concerned UN التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    85. cooperation of the State party concerned UN 85 - التعاون مع الدولة الطرف المعنية
    The procedure will retain its confidential nature, with a view to enhancing cooperation with the State concerned. UN وسيتم الإبقاء على الطابع السري لهذا الإجراء بغية تعزيز التعاون مع الدولة المعنية.
    The procedure will retain its confidential nature, with a view to enhancing cooperation with the State concerned. UN وسيتم الإبقاء على الطابع السري لهذا الإجراء بغية تعزيز التعاون مع الدولة المعنية.
    The procedure will retain its confidential nature, with a view to enhancing cooperation with the State concerned. UN وسيتم الإبقاء على الطابع السري لهذا الإجراء بغية تعزيز التعاون مع الدولة المعنية.
    This status ensures a form of cooperation with the State, but unlike other legal persons in public law, cults are not incorporated into the State structure. UN وهذه الصفة تضمن شكلاً من أشكال التعاون مع الدولة ولكن على خلاف اﻷشخاص الاعتباريين اﻵخرين من أشخاص القانون العام لا تندرج المعتقدات في الهيكل الحكومي.
    However, evidently, Azerbaijan will never be engaged in any kind of cooperation with the State that occupies a vast portion of its territory, a fact that in no way contributes to stability and prosperity in the South Caucasus. UN إلا أنه من البديهي أن أذربيجان لن تنخرط أبدا في أي شكل من أشكال التعاون مع الدولة التي تحتل جزءا واسعا من إقليمها، مما لا يساهم بأي حال من الأحوال في تحقيق الاستقرار والازدهار في جنوب القوقاز.
    34. According to the French High Commissioner, the inter-ethnic tensions revealed the fragility of the Nouméa process, and he urged the communities concerned to work with State and local institutions towards redressing the social and economic imbalance in the Territory. UN 34 - ونقلا عن المفوض السامي الفرنسي، أظهرت التوترات العرقية مدى هشاشة عملية نوميا. وحث المفوض السكان المحليين المعنيين على التعاون مع الدولة والمؤسسات المحلية لمعالجة انعدام التوازن الاجتماعي والاقتصادي في الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد