ويكيبيديا

    "التعاون مع المؤسسات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with other organizations
        
    • collaboration with other institutions
        
    • cooperation with other institutions
        
    • work with other organizations
        
    • collaborate with other institutions
        
    The satisfaction expressed by client entities reflected the efforts made by the Division to improve its support and advice aimed at enhancing cooperation with other organizations. UN وجاء رضا الكيانات المستفيدة تعبيرا عن الجهود التي بذلتها الشعبة لتحسين خدماتها في تقديم الدعم والمشورة بهدف تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى.
    Noting the continued progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the strengthened cooperation with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ تلاحظ التقدم المستمر الذي أحرزه المعهد في شتى برامجه وأنشطته، بما فيها تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    Noting the continued progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the strengthened cooperation with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ تلاحظ التقدم المستمر الذي أحرزه المعهد في شتى برامجه وأنشطته، بما فيها تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    :: Build strong collaboration with other institutions involved in trade capacity-building in favour of the African Group in the area of trade. UN توثيق التعاون مع المؤسسات الأخرى العاملة في مجال في بناء القدرات التجارية لصالح المجموعة الأفريقية في مجال التجارة.
    60. The adoption of standards is fostering the collaboration with other institutions regarding data collection and software development, attempting to reduce respondent burden to countries and avoid duplication in the collection of official statistics. UN 60 - ويساهم اعتماد المعايير القياسية في تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى بشأن جمع البيانات وتطوير البرمجيات، ومحاولة الحد من عبء الإجابة الملقى على البلدان، وتجنب الازدواجية في جمع الإحصاءات الرسمية.
    4. The University for Peace is making efforts to strengthen cooperation with other institutions in the United Nations system, such as the United Nations University and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). UN 4 - وتسعى جامعة السلام إلى تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ومنها جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار).
    (c) To ensure that UNIDO continues to work with other organizations within the United Nations system to harmonize its approach to results-based management. UN (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نهجها في الإدارة القائمة على النتائج.
    Member States requested that the secretariat present ideas on how to enhance the intergovernmental deliberations of UNCTAD and how to collaborate with other institutions in relevant forums in the United Nations. UN وطلبت الدول الأعضاء إلى الأمانة تقديم أفكار بشأن كيفية تعزيز المداولات الحكومية الدولية للأونكتاد وكيفية التعاون مع المؤسسات الأخرى في المحافل المعنية داخل الأمم المتحدة.
    cooperation with other organizations of the United Nations system on issues relating to a common approach to financial and administrative management, including contribution to meetings of the High-Level Committee on Management of the Administrative Committee on Coordination; UN التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل تتصل باتباع نهج مشترك في تناول التنظيم المالي والإداري، بما في ذلك المشاركة في اجتماعات لجنة الشؤون الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛
    cooperation with other organizations in the United Nations system was enhanced, and coordination and efficiency were improved throughout the system through increased volume discounts and a reduction of administrative duplication. UN وعُزز التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وتحسن التنسيق والكفاءة في شتى أنحاء المنظومة عن طريق زيادة الخصومات الممنوحة للأحجام الكبيرة وتقليل الازدواج الإداري.
    (b) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system at Geneva. UN (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى لنظام الأمم المتحدة الموحد في جنيف.
    " Noting the continued progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the strengthened cooperation with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN " وإذ تلاحظ التقدم المستمر الذي أحرزه المعهد في شتى برامجه وأنشطته، بما فيها تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،
    (b) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system at Geneva UN (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى الداخلة في نظام الأمم المتحدة الموحد في جنيف
    (b) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system at Geneva UN (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى الداخلة في نظام الأمم المتحدة الموحد في جنيف
    collaboration with other institutions UN هاء - التعاون مع المؤسسات الأخرى
    collaboration with other institutions UN التعاون مع المؤسسات الأخرى
    D. collaboration with other institutions UN دال - التعاون مع المؤسسات الأخرى
    cooperation with other institutions has been enhanced in this area, particularly with the International Telecommunication Union (ITU), the World Intellectual Property Organization (WIPO), the World Trade Organization (WTO), the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) and the Economic Commission for Europe (ECE), and should lead to the prompt creation of a common website. UN كما وطدت أواصر التعاون مع المؤسسات الأخرى في هذا المجال، وبخاصة مع الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومن المفترض أن يؤدي هذا إلى إنشاء موقع مشترك على الشبكة العالمية على وجه السرعة.
    The Technical Secretariat for Children established in 2006 in the Ministry of Labor, Social Affairs and Equal Opportunities, (hereinafter referred to as the Ministry of Labor) monitors the implementation of the National Strategy for Children and its Action Plan, coordinates the cooperation with other institutions, and civil society. UN وتقوم الأمانة الفنية للأطفال، التي أُنشئت في عام 2006 في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، (يشار إليها فيما بعد بـاسم " وزارة العمل " ) برصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للطفولة وخطة عملها، وبتنسيق التعاون مع المؤسسات الأخرى والمجتمع المدني.
    4. The University for Peace continues its efforts to strengthen cooperation with other institutions in the United Nations system, including through specific arrangements for internships by qualified University for Peace graduates, the use of United Nations officials as lecturers, training programmes of interest to United Nations organizations and offering the University campus as a venue for United Nations events. UN 4 - وتواصل جامعة السلام بذل جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، من خلال أمور تشمل ترتيبات خاصة لإتاحة التدريبات الداخلية أمام خريجي الجامعة المؤهلين، والاستعانة بموظفي الأمم المتحدة للعمل كمحاضرين، وتوفير البرامج التدريبية التي تدخل ضمن اهتمامات مؤسسات الأمم المتحدة، وتوفير حرم الجامعة لاستضافة المناسبات التي تنظمها الأمم المتحدة.
    " (c) To ensure that UNIDO continues to work with other organizations to harmonize the approach to results-based management within the United Nations system. " UN " (ج) كفالة استمرار اليونيدو في التعاون مع المؤسسات الأخرى على مواءمة النهج المتّبع في الإدارة القائمة على النتائج داخل منظومة الأمم المتحدة. "
    Member States requested that the secretariat present ideas on how to enhance the intergovernmental deliberations of UNCTAD and how to collaborate with other institutions in relevant forums in the United Nations. UN وطلبت الدول الأعضاء إلى الأمانة تقديم أفكار بشأن كيفية تعزيز المداولات الحكومية الدولية للأونكتاد وكيفية التعاون مع المؤسسات الأخرى في المحافل المعنية داخل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد