ويكيبيديا

    "التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with the International Criminal Court
        
    • cooperate with the International Criminal Court
        
    • cooperation with the International Criminal Tribunal
        
    • cooperation with the International Tribunal
        
    • cooperation with the ICC
        
    • cooperate with the International Criminal Tribunal
        
    • cooperate with the ICC
        
    • cooperation with the ICTY
        
    • cooperation with the Court
        
    • cooperating with the International Criminal Court
        
    • cooperate with the International Tribunal
        
    The African Union had concurred with the Sudan on that point by rejecting cooperation with the International Criminal Court. UN وقد اتفق الاتحاد الأفريقي مع السودان حول تلك النقطة برفض التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    cooperation with the International Criminal Court and ad hoc tribunals. UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحاكم المخصصة.
    It is not true that the Government of the Sudan is not required to cooperate with the International Criminal Court because it is not party to the Rome Statute. UN ليس صحيحا أنه غير مطلوب من حكومة السودان التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لأنها ليست دولة طرفا في نظام روما الأساسي.
    He therefore foresaw no major problem in Kenya’s ability to cooperate with the International Criminal Court. UN وأضاف بأنه لا يتوقع، بناء على ذلك، مشاكل كبرى في قدرة كينيا على التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Strengthening the rule of law and cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN توطيد سيادة القانون وتعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    The implementing legislation for cooperation with the International Criminal Court is under development. UN ويتم وضع التشريعات التي ينفذ بمقتضاها التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    (xi) Strengthen cooperation with the International Criminal Court and ensure that there is no domestic amnesty for persons who have committed war crimes and crimes against humanity; UN ' 11` تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية وكفالة عدم إصدار عفو محلي عن مرتكبي جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية؛
    It stressed the importance of cooperation with the International Criminal Court. UN وشددت على أهمية التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    cooperation with the International Criminal Court and enforcement of its decisions was essential to enable the Court to carry out its mandate. UN ومن الضروري التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية وإنفاذ قراراتها لتمكين المحكمة من الاضطلاع بولايتها.
    In conclusion, the authorities of the Democratic Republic of the Congo reaffirm their will to continue cooperation with the International Criminal Court. UN وختاما، تؤكد من جديد سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عزمها على مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    Thirdly, it serves to remind States of the need to cooperate with the International Criminal Court as it carries out its tasks. UN وثالثاً، يذكّر الدول بالحاجة إلى التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية أثناء أدائها لمهامها.
    To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda; UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومواصلة التعاون مع المحكمة الدولية لرواندا؛
    To continue to cooperate with the International Criminal Court and the International Criminal Tribunal for Rwanda; UN مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Report on cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير عن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    A. Strengthening of cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia UN تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    IX. cooperation with the International Criminal Tribunal UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    cooperation with the International Tribunal for the Former UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
    My Government remains deeply concerned, however, by the continued lack of cooperation with the ICC by the Government of Sudan. UN مع ذلك، ما زالت حكومتي قلقة جدا من استمرار رفض حكومة السودان التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    Due to the Republika Srpska entity's failure to cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), we have been unable to gain Partnership for Peace membership, although we meet all of the requirements. UN ونتيجة لفشل كيان جمهورية صربسكا في التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لم نتمكن من الحصول على عضوية شراكة السلام بالرغم من أننا استوفينا جميع الشروط المطلوبة.
    To this end, the African States parties have continued to cooperate with the ICC on a broad range of issues. UN ولتحقيق هذا، استمرت الدول الأفريقية الأطراف في التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية بشأن طائفة واسعة من المسائل.
    cooperation with the ICTY and strengthening of the rule of law UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتعزيز سيادة القانون
    However, he confirmed that SPLM was in favour of cooperation with the Court. UN إلا أنه أكد أن الحركة الشعبية لتحرير السودان تؤيد التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    The Democratic Republic of the Congo confirmed its firm intention to continue cooperating with the International Criminal Court. UN وتؤكد جمهورية الكونغو الديمقراطية من جديد رغبتها القوية في مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد