ويكيبيديا

    "التعاون مع المنظمات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with other organizations
        
    • collaboration with other organizations
        
    • cooperate with other organizations
        
    • collaborate with other organizations
        
    • work jointly with other organizations
        
    cooperation with other organizations will be crucial for success in this area. UN وسيكون التعاون مع المنظمات الأخرى هام للغاية للنجاح في هذا المجال.
    An important part of the Institute's activities is cooperation with other organizations, both in Estonia and abroad. UN ومن الجوانب المهمة في أنشطة المعهد التعاون مع المنظمات الأخرى في إستونيا والخارج على السواء.
    cooperation with other organizations continued to develop satisfactorily. UN وظل التعاون مع المنظمات الأخرى يسير بصورة مرضية.
    Some urged further collaboration with other organizations with relevant experience and engagement with both producers and consumers of DDT and its alternatives. UN وحث البعض على مواصلة التعاون مع المنظمات الأخرى التي لديها خبرات ذات صلة وعلاقة تشاركية مع كل من منتجي ومستهلكي الدي.
    cooperation with other organizations and admission of observers UN التعاون مع المنظمات الأخرى وقبول المراقبين
    cooperation with other organizations and admission of observers UN التعاون مع المنظمات الأخرى وقبول المراقبين
    F. cooperation with other organizations 47 - 49 12 UN واو - التعاون مع المنظمات الأخرى 47-49 11
    cooperation with other organizations and other contributors will be explored as the project progresses. UN وسيجرى استكشاف التعاون مع المنظمات الأخرى والمساهمين الآخرين مع تقدم المشروع.
    cooperation with other organizations is an established feature of UNIDO activities. UN يمثّل التعاون مع المنظمات الأخرى سمة راسخة من سمات أنشطة اليونيدو.
    III. Outcome of the process of cooperation with other organizations UN 24- فيما يلي نتائج عملية التعاون مع المنظمات الأخرى.
    C. Partnership: cooperation with other organizations 5 UN جيم الشراكة: التعاون مع المنظمات الأخرى 6
    In some areas, increased cooperation with other organizations and non-governmental organizations has proven useful. UN وثبت في بعض المجالات أن زيادة التعاون مع المنظمات الأخرى والمنظمات غير الحكومية كان أمرا مفيدا.
    The revised Financial Regulations and Rules of the United Nations also facilitate cooperation with other organizations. UN كما ييسر النظامان الأساسي والإداري الماليان المنقحان للأمم المتحدة التعاون مع المنظمات الأخرى.
    Ms. Bashtovenko, president of the Resource Centre for the Elderly, described the organization's work to promote continuing independence and autonomy for older persons through cooperation with other organizations. UN 47- قدمت السيدة باشتوفنكو، رئيسة مركز الموارد للمسنين، وصفاً لعمل المنظمة في مجال تشجيع الاعتماد على الذات والاستقلال المستمرين لكبار السن عن طريق التعاون مع المنظمات الأخرى.
    Article 13 cooperation with other organizations 18 UN المادة 13 التعاون مع المنظمات الأخرى 19
    The role of the Unit should also include the facilitation of technical assistance, the development of common policies and comprehensive strategies and the strengthening of cooperation with other organizations and donors active in this field. UN وينبغي أن يشمل دور الوحدة أيضا تسهيل المساعدة التقنية، ووضع السياسات العامة المشتركة والاستراتيجيات الشاملة، وتعزيز التعاون مع المنظمات الأخرى ومع المانحين العاملين في هذا الميدان.
    Recommendation 5, with the understanding that cooperation with other organizations should be based on UNCTAD's mandate and core competence, and that such cooperation and partnership should be a collective exercise requiring efforts not only by UNCTAD but also by other organizations. UN التوصية 5، على أن يكون مفهوماً أن التعاون مع المنظمات الأخرى ينبغي أن يستند إلى ولاية الأونكتاد واختصاصه الرئيسي، وأن يشكل هذا التعاون وتلك الشراكة ممارسة جماعية تتطلب بذل الجهود لا من جانب الأونكتاد فحسب بل ومن منظمات أخرى.
    Only some organizations included detailed provisions in their procurement regulations to facilitate collaboration with other organizations. UN فلم تدرج سوى بعض المؤسسات أحكاماً تفصيلية في أنظمة الشراء من أجل تيسير التعاون مع المنظمات الأخرى.
    In neither country did we find evidence of collaboration with other organizations managing similar local fleets in order to pool resources. UN ولم نجد في أي من البلدين دليلاً على التعاون مع المنظمات الأخرى التي تدير أساطيل محلية مماثلة من أجل حشد الموارد.
    In the 2006 - 2007 budget proposal the secretariat refocuses its efforts to cooperate with other organizations. UN وفي الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 تركز الأمانة جهودها من جديد على التعاون مع المنظمات الأخرى.
    UNFPA had adopted the common vendor sanction framework, and was keen to work jointly with other organizations through a common sanctions board. UN وقد اعتمد الصندوق الإطار الموحد لجزاءات البائعين، ويتطلع إلى التعاون مع المنظمات الأخرى عن طريق مجلس مشترك معني بالجزاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد