ويكيبيديا

    "التعاون مع منظمات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with other organizations
        
    • collaboration with other organizations
        
    Most of UNCTAD's outputs were undertaken in cooperation with other organizations to maximize the results and benefits for developing countries. UN وقد تأتت معظم النواتج التي حققها الأونكتاد من خلال التعاون مع منظمات أخرى بهدف تحقيق نتائج وفوائد قصوى للبلدان النامية.
    Outcome of the process of cooperation with other organizations UN ثالثاً - نتيجة عملية التعاون مع منظمات أخرى
    The Forum also decided to create a task force with the mandate to explore opportunities to expand cooperation with other organizations. UN وقرّر المنتدى كذلك إنشاء فرقة عمل تكلَّف بولاية استكشاف فرص توسيع نطاق التعاون مع منظمات أخرى.
    While cooperation with other organizations should alleviate somewhat the burden placed on UNDCP, adequate resources must be made available to it. UN ولئن كان التعاون مع منظمات أخرى كفيل بتخفيف العبء عن كاهل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، فلا بد من توفير موارد كافية له.
    Financial constraints prevented the Foundation from entering into further collaboration with other organizations. UN حالت القيود المالية دون دخول المؤسسة في المزيد من التعاون مع منظمات أخرى.
    The outcomes of the process of cooperation with other organizations are set out below. UN 30 - ترد أدناه نتائج عملية التعاون مع منظمات أخرى:
    13. Over time, and particularly during the reporting period, cooperation with other organizations, including OSCE, CIS and the Council of Europe, has increased. UN ١٣ - وعلى مدى الوقت، وخاصة أثناء الفترة اﻷخيرة المشمولة بالتقرير، زاد التعاون مع منظمات أخرى من بينها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ورابطة الدول المستقلة ومجلس أوروبا.
    - Information on overall developments in UNCTAD's technical cooperation, including cooperation with other organizations and trends in the mobilization of resources; and UN - المعلومات عن التطورات العامة في التعاون التقني لﻷونكتاد، بما في ذلك التعاون مع منظمات أخرى والاتجاهات في تعبئة الموارد؛
    Part III addresses recent developments in UNCTAD's technical cooperation, including cooperation with other organizations, evaluation of projects and programmes, and the mobilization of resources, and information on recent General Assembly resolutions on operational activities that have a bearing on UNCTAD's technical cooperation. UN ويتناول الجزء الثالث التطورات اﻷخيرة في مجال التعاون التقني لﻷونكتاد، بما في ذلك التعاون مع منظمات أخرى وتقييم المشاريع والبرامج وتعبئة الموارد، والمعلومات عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة مؤخرا بشأن اﻷنشطة التنفيذية والتي لها تأثير في التعاون التقني لﻷونكتاد.
    II. cooperation with other organizations UN ثانياً - التعاون مع منظمات أخرى
    In addition, it distinguishes elements of the Convention that are unique and where the secretariat would be expected to play a lead role from broader cross-cutting issues where assistance might be more efficiently approached in cooperation with other organizations. UN وعلاوة على ذلك، تقوم الإستراتيجية بالتمييز بين عناصر الاتفاقية والتي تعتبر متفردة وحيث يُتوقع أن تلعب الأمانة دوراً رائداً من بين القضايا الأوسع شمولاً وتشعباً حيث يمكن أن تتوفر المساعدة بطريقة أكثر فعالية وذلك من خلال التعاون مع منظمات أخرى.
    6. cooperation with other organizations UN ٦ - التعاون مع منظمات أخرى
    7. Promote liaison with relevant agencies of the United Nations system, with a view to minimizing overlapping and duplication, and strengthening cooperation with other organizations and other bodies at the subregional, regional and global levels to maximize the effectiveness and impact of the Commission's activities. UN ٧ - تعزيز الاتصال مع الوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تقليل التداخل والازدواج إلى الحد اﻷدنى، وتعزيز التعاون مع منظمات أخرى وهيئات أخرى على اﻷصعدة دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي بهدف زيادة الفعالية ومدى تأثير أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية إلى الحد اﻷقصى.
    7. Promote liaison with relevant agencies of the United Nations system, with a view to minimizing overlapping and duplication, and strengthening cooperation with other organizations and other bodies at the subregional, regional and global levels to maximize the effectiveness and impact of the Commission's activities. UN ٧ - تعزيز الاتصال مع الوكالات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تقليل التداخل والازدواج إلى الحد اﻷدنى، وتعزيز التعاون مع منظمات أخرى وهيئات أخرى على اﻷصعدة دون اﻹقليمي واﻹقليمي والعالمي بهدف زيادة الفعالية ومدى تأثير أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية إلى الحد اﻷقصى.
    Ms. SABANO (Observer for Uganda), noting that the Organization had improved its performance and restored its credibility in recent years, commended its efforts to strengthen cooperation with other organizations. UN 34- السيدة سابانو (المراقب عن أوغندا): لاحظت أن المنظمة قد حسنت أداءها ومصداقيتها في السنوات الأخيرة، وأشادت بالجهود التي تبذلها من أجل تعزيز التعاون مع منظمات أخرى.
    The European Union appreciated UNIDO's active efforts to increase cooperation with other organizations of the United Nations system, especially including its involvement in the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process, and urged the Organization to explore ways of intensifying coordination and coherence within the system. UN 65- وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره لجهود اليونيدو النشيطة لزيادة التعاون مع منظمات أخرى من منظومة الأمم المتحدة، خاصة إشتراكها في عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (الأونداف)، وحث المنظمة على استكشاف السبل لتكثيف التنسيق والترابط داخل المنظومة.
    (b) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. cooperation with other organizations of the United Nations system on issues relating to a common approach to financial and administrative management, including contribution to meetings of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) of the Administrative Committee on Coordination; UN )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - التعاون مع منظمات أخرى في منظمة اﻷمم المتحدة بشأن مسائل تتعلق باتباع نهج مشترك فيما يتعلق باﻹدارة المالية واﻹدارية، بما في ذلك مشاركة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية والميزانية( التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في الاجتماعات.
    (b) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. cooperation with other organizations of the United Nations system on issues relating to a common approach to financial and administrative management, including contribution to meetings of the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) of the Administrative Committee on Coordination; UN )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - التعاون مع منظمات أخرى في منظمة اﻷمم المتحدة بشأن مسائل تتعلق باتباع نهج مشترك فيما يتعلق باﻹدارة المالية واﻹدارية، بما في ذلك مشاركة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية والميزانية( التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في الاجتماعات.
    Through continued collaboration with other organizations like the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the common objective of the advancement of women’s rights and benefits might be achieved. UN واستمرار التعاون مع منظمات أخرى من قبيل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يمكن من تحقيق الهدف المشترك المتمثل في النهوض بحقوق المرأة وما يعود عليها من المنافع.
    International and multilateral organizations that are members of the group of friends are also encouraged to assist countries in developing national strategies that incorporate intercultural projects into their plans of action and promote collaboration with other organizations regionally and globally. UN وتشجع المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف الأعضاء في فريق الأصدقاء أيضا على مساعدة البلدان في إعداد استراتيجيات وطنية تدمج مشاريع مشتركة بين الثقافات في خطط عملها وتعزز التعاون مع منظمات أخرى على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    66. The LEG further discussed the most appropriate modalities for implementing its work programme for 2013 - 2014 in order to enhance support provided to the LDCs, strengthen collaboration with other organizations and to promote effective outreach. UN 66- ناقش فريق الخبراء أيضاً أنسب الطرائق لتنفيذ برنامج عمله للفترة 2013-2014 من أجل تحسين الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً وتعزيز التعاون مع منظمات أخرى وتشجيع التواصل الفعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد