At the regional level, years of cooperation and confidence-building have resulted in a comfortable relationship among the countries of South-East Asia. | UN | فعلى الصعيد اﻹقليمي، أسفرت سنوات من التعاون وبناء الثقة عن إقامة علاقة طيبة فيما بين بلدان جنوب شرقي آسيا. |
The four sessions comprised presentations on applications of space technologies, information and services, in particular presentations on international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمّنت الجلسات الأربع عروضاً إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية، ولا سيما عروضاً إيضاحية عن المبادرات الدولية والإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
C. cooperation and capacity-building after the entering into force of trade agreements | UN | جيم - التعاون وبناء القدرات عقب دخول الاتفاقات التجارية حيز النفاذ |
It was suggested that intergovernmental organizations and other partners could also explore areas for cooperation and capacity-building with subregional organizations such as the Southern African Development Community (SADC). | UN | وأفيد أنه يمكن أيضاً للمنظمات الحكومية الدولية ولشركاء آخرين أن يستكشفوا مجالات التعاون وبناء القدرات بالاشتراك مع منظمات دون إقليمية، مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
In the same spirit, increased communication between the sides in the zone of conflict has also proved to be a practical means to increase cooperation and build confidence. | UN | وفي السياق ذاته، تبين أن زيادة الاتصال بين الجانبين في منطقة النزاع هي أيضا وسيلة عملية لزيادة التعاون وبناء الثقة. |
We regard the Kathmandu process as useful; and similar undertakings would contribute to enhanced cooperation and confidence-building between nations. | UN | ونحن نرى أن عملية كاتماندو مفيدة؛ وأن الاضطلاع بمهام مماثلة من شأنه اﻹسهام في تعزيز التعاون وبناء الثقة بين الدول. |
At the same time, steps have been taken to improve cooperation and confidence-building measures at the military level through the so-called Tripartite Commission. | UN | وفي الوقت ذاته، اتخذت خطوات لتحسين تدابير التعاون وبناء الثقة على المستوى العسكري من خلال ما يدعى اللجنة الثلاثية. |
The importance of cooperation and capacity building to improve implementation | UN | أهمية التعاون وبناء القدرات في تحسين التنفيذ |
Countries are encouraged to make use of such opportunities to enhance cooperation and capacity-building. | UN | وتشجع البلدان على أن تفيد من هذه الفرص لتعزيز التعاون وبناء القدرات. |
Our regional hydrographic commissions are focused on ensuring cooperation and capacity-building among all States in their region. | UN | وتركِّز لجاننا الهيدروغرافية الإقليمية جهودها على ضمان التعاون وبناء القدرات فيما بين جميع الدول في منطقة كل منها. |
All sessions included presentations focusing on applications of space technologies, information and services in particular thematic areas, international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. | UN | وتضمَّنت جميعُ الجلسات عروضاً إيضاحية ركَّزت على تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية في مجالات مواضيعية خاصة ومبادرات دولية وإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات. |
Conclusions of the High-level Panel on Water cooperation and Capacity-Building | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن التعاون وبناء القدرات في مجال المياه |
Several speakers emphasized the challenges faced by asset recovery efforts and underlined the need for cooperation and building trust. | UN | وأبرز عدة متكلمين التحديات التي تواجه الجهود المبذولة لاسترداد الموجودات وأكَّدوا على ضرورة التعاون وبناء الثقة. |
88. He welcomed the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre, which would help to consolidate cooperation and build State capacity. | UN | 88 - وفي الختام، رحب بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الذي سيعين في تدعيم التعاون وبناء قدرات الدول. |
We wish to see human rights promoted through cooperation and consensus-building, and not through the imposition of values that we do not share. | UN | بل نود أن نرى حقوق اﻹنسان تتعزز من خلال التعاون وبناء توافق اﻵراء، وليس مـن خــلال فـرض قيـم لا نتشاطرها. |
Similarly, we sincerely hope that cooperation and confidence-building in Asia will succeed and contribute to international security. | UN | وبالمثل، نأمل بإخلاص أن ينجح التعاون وبناء الثقة في آسيا وأن يساهما في استتباب اﻷمن الدولي. |
And it is vital to such practical outcomes that we orient our approach to human rights to emphasize cooperation and the creation of durable structures. | UN | ولتحيق هذه النتائج العملية من الحيوي أن نوجه نهجنا في ميدان حقوق اﻹنسان إلى التشديد على التعاون وبناء هياكل دائمة. |
Some efforts at cooperation and institution-building for cooperation have been made; but much remains to be done. | UN | فقد بذلت بعض الجهود في مجال التعاون وبناء المؤسسات من أجل التعاون؛ لكنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله. |
Strong collaboration and consensus-building will be essential in order to successfully move forward the Assembly's agenda at this session. | UN | وسيتعين علينا تعزيز التعاون وبناء التوافق في الآراء بغية تنفيذ جدول أعمال الجمعية في هذه الدورة. |