ويكيبيديا

    "التعبير وتشكيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expression and
        
    Following the recent arrests of independent journalists, it urged Cuba to respect the right to freedom of expression and association. UN وعقب الاعتقالات التي جرت مؤخرا للصحفيين المستقلين، حثت كوبا على احترام الحق في حرية التعبير وتشكيل الجمعيات.
    5. Freedom of religion or belief, expression and association UN 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتشكيل جمعيات
    He criticized the " state of emergency " laws, in force since 1964, which are used to curtail freedom of expression and association. UN وانتقد قوانين " حالة الطوارئ " السارية منذ عام 1964 والتي تستخدم للحد من حرية التعبير وتشكيل الجمعيات.
    The enjoyment of that right and the strengthening of democracy required that peoples should participate in free and fair elections at regular intervals and should have freedom of expression and association. UN وإنما يتطلب التمتع بذلك الحق وتعزيز الديمقراطية أن تشارك الشعوب في إجراء انتخابات حرة ونزيهة على فترات منتظمة وأن تتوفر لها حرية التعبير وتشكيل النقابات.
    New Zealand urged the Government to address the remaining areas requiring attention, including reform of the judiciary, freedom of expression and association and the status of both religious and ethnic minorities. UN وتحث نيوزيلندا الحكومة على معالجة المجالات الباقية التي تتطلب الاهتمام، بما في ذلك إصلاح نظام القضاء، وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات، وحالة الأقليات الدينية والإثنية.
    Thus, in accordance with a global human rights strategy, deep-seated reforms, affecting almost all current legislation, were under way with a view to strengthening political pluralism and freedom of expression and association. UN وهكذا يتم، وفقا لاستراتيجية شاملة لحقوق الإنسان، إجراء إصلاحات عميقة تمس جميع التشريعات الحالية تقريبا بهدف تعزيز أركان التعددية السياسية وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات.
    14. In February, national security organs continued to obstruct civil society groups in the exercise of their rights to freedom of expression and association. UN 14 - وفي شباط/فبراير، واصلت أجهزة الأمن الوطنية إعاقة مجموعات المجتمع المدني من ممارسة حقها في حرية التعبير وتشكيل الجمعيات.
    51. In response to Mr. Lallah's questions about freedom of expression and association, he recalled the information already given about the numerous trade unions in the country, the associations for Kurds and Syrians, and cultural and recreational associations. UN ١٥- وردا على أسئلة السيد لالاه عن حرية التعبير وتشكيل الجمعيات، أشار إلى ما سبق أن قُدﱢم من معلومات عن النقابات العديدة في البلد، ورابطات اﻷكراد واﻵشوريين، والرابطات الثقافية والترفيهية.
    Nevertheless, there was a limit to the Committee's ability to consider substantive issues in the present context and it might be safer, at least for the time being, to concentrate on formal and legal matters, which would of necessity include such areas as freedom of expression and association, as well as purely procedural aspects. UN غير أنه ثمة قيد على قدرة اللجنة على النظر في مسائل موضوعية في اﻹطار الحالي وقد يكون من اﻷسلم، في الوقت الراهن على اﻷقل، التركيز على المسائل الرسمية والقانونية وهو ما يشمل بالضرورة مجالات مثل حرية التعبير وتشكيل الجمعيات وكذلك جوانب إجرائية بحتة.
    55. Finally, in the area of freedom of expression and association, paragraph 485 of the report told the minimum number of persons required to found a trade union. UN ٥٥ - وأخيرا، تشير الفقرة ٥٨٤ من التقرير، في مجال الحق في حرية التعبير وتشكيل الجمعيات، إلى العدد اﻷدنى من اﻷشخاص الذي يشترط توفره من أجل تشكيل نقابة عمالية.
    42. The Council of Europe issued multiple declarations on Internet governance during 2011, including new declarations on Internet principles, freedom of expression and of association. UN 42- وأصدر المجلس الأوروبي خلال عام 2011 عدة إعلانات بشأن إدارة الإنترنت، ومنها الإعلانات الجديدة بشأن مبادئ الإنترنت()، وحرية التعبير وتشكيل جمعيات.
    To protect and respect the freedom of expression and association of human rights defenders in accordance with the Declaration on Human Rights Defenders and refrain from placing any unnecessary restrictions on their work (Norway); UN 11- حماية واحترام حرية التعبير وتشكيل جمعيات للمدافعين عن حقوق الإنسان وفقاً للإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان والامتناع عن فرض قيود لا لزوم لها على عملهم (النرويج)؛
    The Special Rapporteur noted that freedom of expression and association and access to information were impeded by the closed nature of the State and rigid State control over the information flow and media. UN 38- ولاحظ المقرر الخاص أن طبيعة الدولة المغلقة والرقابة الحكومية الصارمة على المعلومات ووسائل الإعلام تحدّ من حرية التعبير وتشكيل الجمعيات والحصول على المعلومات(92).
    615. With regard to the recommendations that the Syrian Arab Republic regarded as already implemented, the delegation pointed out that, in the case of recommendations 22 and 23, on freedom of expression and association, in addition to measures already taken, the Syrian Arab Republic was already elaborating a law on the work of non-governmental organizations, which would permit the establishment of different types of organizations. UN 615- وفيما يتعلق بالتوصيات التي تَعتَبر الجمهورية العربية السورية أنها نُفّذت بالفعل، أشار الوفد إلى أنه في حالة التوصيتين 22 و23 بشأن حرية التعبير وتشكيل جمعيات، فإن الجمهورية العربية السورية، إضافة إلى التدابير التي سبق أن اتخذتها، بصدد وضع قانون متعلق بعمل المنظمات غير الحكومية، سيتيح إمكانية إنشاء شتى أنواع المنظمات.
    These allegations relate to extrajudicial killings, torture, cruel, degrading and inhuman treatment and punishment, forced displacement (the policy of " Arabization " ), the lack of fair trial, freedom of expression and association, religious freedom and other rights. This information has provided some of the background material which the Special Rapporteur draws on in his discussions with the Government of Iraq. UN وتتعلق هذه الادعاءات بحالات القتل خارج نطاق القضاء والتعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والترحيل القسري (سياسة " التعريب " ) وغياب المحاكمات العادلة وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات والحرية الدينية وغيرها من الحقوق وقد شكلت هذه المعلومات معلومات أساسية استند إليها المقرر الخاص في مناقشاته مع حكومة العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد