ويكيبيديا

    "التعديلات التي أدخلتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • modifications introduced by the
        
    • amendments made by
        
    • its amendments
        
    • the amendments by the
        
    • the adjustments made by
        
    • modifications made
        
    • amendments introduced by
        
    49. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant, as well as decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 49- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد، وكذلك مقررات اللجنة بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 52- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    41. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 41- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    102. Mr. de Barros (Secretary of the Committee) read out the oral amendments made by Brazil when introducing the draft resolution. UN 102 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا التعديلات التي أدخلتها البرازيل شفويا عند تقديمها مشروع القرار.
    23. In recent years the Special Committee had shown, through its amendments to certain resolutions recommended to the Fourth Committee, that it was open to efforts to better reflect the reality of contemporary relationships between administering Powers and Territories. UN ٢٣ - وخلال السنوات الماضية، بينت اللجنة الخاصة، من خلال التعديلات التي أدخلتها على بعض القرارات التي أوصت بها اللجنة، أنها تحبذ الجهود الرامية إلى زيادة توضيح حقائق العلاقات القائمة حاليا بين الدول القائمة باﻹدارة واﻷقاليم.
    18. At the l0th meeting, on 26 October, the Chairman drew attention to the amendments by the United States of America (A/C.4/49/L.8) to the draft resolution on American Samoa, contained in document A/49/23 (Part VI), chapter IX, paragraph 34, draft resolution B.1. UN ١٨ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه إلى التعديلات التي أدخلتها الولايات المتحدة اﻷمريكية )A/C.4/49/L.8( على مشروع القرار المتعلق بساموا اﻷمريكية، الوارد في الوثيقة A/49/23 (Part VI)، الفصل التاسع، الفقرة ٣٤، مشروع القرار باء - أولا.
    The Committee notes that the proposed staffing component remains unchanged, and takes into account the adjustments made by the Committee in its 1997 report (A/52/707) and approved by the General Assembly in its resolution 52/175 (see A/C.5/53/32 and Corr.1, para. 9). UN وتلاحظ اللجنة أن المكون المقترح لملاك الموظفين لا يزال ثابتا دون تغيير، وتضع في اعتبارها التعديلات التي أدخلتها اللجنة في تقريرها لعام ١٩٩٧ (A/52/707) ووافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٧٥ )انظر A/C.5/53/32 و Corr.1، الفقرة ٩(.
    The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 53- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    48. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on followup to its concluding observations on State party reports. UN 48- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    50. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 5٠ - يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 4٠ من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    41. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on followup to its concluding observations on State party reports. UN 41- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة في السنوات الأخيرة على أساليب عملها في إطار المادة 40 من العهد، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    50. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 5٠- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة على أساليب عملها بموجب المادة 4٠ من العهد في السنوات الأخيرة، وكذلك المقررات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    49. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 49- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة في السنوات الأخيرة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد، وكذلك المقرَّرات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    47. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 47- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة في السنوات الأخيرة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد، وكذلك المقرَّرات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    44. The present chapter summarizes and explains the modifications introduced by the Committee to its working methods under article 40 of the Covenant in recent years, as well as recent decisions adopted by the Committee on follow-up to its concluding observations on State party reports. UN 44- يلخص هذا الفصل ويشرح التعديلات التي أدخلتها اللجنة في السنوات الأخيرة على أساليب عملها بموجب المادة 40 من العهد، وكذلك المقرَّرات التي اعتمدتها اللجنة مؤخراً بشأن متابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف.
    Nevertheless, it was stressed that it was impossible to automatically assume and translate all the amendments made by OECD to its Model Convention, since there had been little discussion on certain issues at the United Nations meeting. UN ومع ذلك، قال البعض مشددا إنه من المستحيل أن يتم تلقائيا تبني وترجمة جميع التعديلات التي أدخلتها تلك المنظمة على اتفاقيتها النموذجية، حيث لم تكن هناك في اجتماع الأمم المتحدة مناقشة مستفيضة بشأن مسائل معينة.
    This amount represents a significant increase in the compensation claimed, resulting from amendments made by Kuwait on the basis of new information obtained from monitoring and assessment activities. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة هامة في التعويض المطالب به، نتجت عن التعديلات التي أدخلتها الكويت على أساس معلومات جديدة حصلت عليها من أنشطة الرصد والتقدير(16).
    This amount represents a decrease in the original amount claimed, reflecting amendments made by Kuwait on the basis of new information obtained from its monitoring and assessment projects. UN ويشكل هذا المبلغ تخفيضاً على المبلغ الأصلي المطالب به، بحيث يعكس التعديلات التي أدخلتها الكويت على أساس المعلومات الجديدة المستحصلة من مشاريع الرصد والتقدير التي تنفذها(11).
    82. Jordan appreciated the efforts of Luxembourg to strengthen its legislation, including its amendments of the Act on Freedom of Expression in the Media, the Act on Assistance for Children and Families and three new laws complementing its legislative instruments to combat human trafficking. UN 82- وأعرب الأردن عن تقديره للجهود التي تبذلها لكسمبرغ لتعزيز تشريعاتها، بما في ذلك التعديلات التي أدخلتها على قانون حرية التعبير في وسائل الإعلام، وقانون مساعدة الأطفال والأسر وثلاثة قوانين جديدة مكملة لتشريعات مكافحة الاتجار بالبشر.
    23. At the 15th meeting, on 3 November, the Chairman drew attention to the amendments by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America (A/C.4/50/L.6) to the draft resolution contained in document A/50/23 (Part VI), chapter X, paragraph 25. UN ٢٣ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، لفت الرئيس الانتباه الى التعديلات التي أدخلتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية و الولايات المتحدة اﻷمريكية (A/C.4/50/L.6) على مشروع القرار الوارد في الفقرة ٢٥ من الفصل العاشر في الوثيقة A/50/23 )الجزء السادس(.
    26. In view of its observations and taking into account the adjustments made by the Secretariat and referred to in the paragraphs above, the Committee recommends that an amount of $54 million gross be appropriated and assessed for the period from 1 July 1993 to 31 October 1993. UN ٢٦ - وفي ضوء ملاحظات اللجنة الاستشارية ومع مراعاة التعديلات التي أدخلتها اﻷمانة العامة والمشار اليها في الفقرات السابقة، توصي اللجنة برصد واقتطاع مبلغ إجمالي مقداره ٥٤ مليون دولار عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    While, in some cases, the modifications made by the International Law Commission to the preliminary drafts of the articles accurately reflected customary international law, in others they amounted to the progressive development of the law. UN وأضاف أنه، في بعض الحالات، عكست التعديلات التي أدخلتها لجنة القانون الدولي على المشاريع الأولية للمواد بدقةٍ القانون الدولي العرفي، وبلغت في مواضع أخرى حدّ التطوير التدريجي للقانون.
    Details of the amendments introduced by the Judicial Reform Packages are discussed in the relevant sections. UN وترد في الفروع ذات الصلة تفاصيل عن التعديلات التي أدخلتها برامج الإصلاح القضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد