ويكيبيديا

    "التعديلات والمقترحات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amendments and proposals
        
    • amendments and motions
        
    • amendments and suggestions
        
    • and consideration of amendments
        
    II. Written amendments and proposals submitted by delegations UN التعديلات والمقترحات المكتوبة المقدمة من الوفود
    III. Written amendments and proposals submitted by delegations . 29 UN التعديلات والمقترحات المكتوبة المقدمة من الوفود
    Informal working paper on international cooperation by the Chairperson for the consideration of the Working Group, together with oral and written amendments and proposals made by delegations UN الثاني - ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، أعدتها الرئيسة لينظر فيها الفريق العامل، إلى جانب التعديلات والمقترحات الشفوية والخطية المقدمة من الوفود
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات والمقترحات الإجرائية، حتى وإن لم تكن عممت بعد، أو عممت في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or motions as to procedure, even though these amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات أو المقترحات الإجرائية أو النظر فيها على الرغم من أن هذه التعديلات والمقترحات الإجرائية لم يتم تعميمها أو لم تعمّم إلا في نفس اليوم.
    For paragraphs on which there is not yet provisional agreement, amendments and suggestions presented in the discussion in the Working Group, as recorded by the Bureau, have also been listed; there were also proposals to delete some of these paragraphs. UN وبالنسبة للفقرات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأنها بعد، ترد أيضا التعديلات والمقترحات التي قدمت في المناقشة في الفريق العامل كما سجلها المكتب؛ وهناك أيضا مقترحات بحذف بعض هذه الفقرات.
    Informal working paper on international cooperation prepared by the Chairperson for the consideration of the Working Group, together with oral and written amendments and proposals made by delegations UN ورقة عمل غير رسمية بشأن التعاون الدولي، أعدتها الرئيسة لينظر فيها الفريق العامل، إلى جانب التعديلات والمقترحات الشفوية والخطية المقدمة من الوفود
    B. Oral amendments and proposals made by delegations in regard to the informal working paper proposed by the Chairperson UN باء - التعديلات والمقترحات الشفوية المقدمة من الوفود بشأن ورقة العمل غير الرسمية التي اقترحتها الرئيسة
    C. Written amendments and proposals submitted by delegations in regard to the informal working paper proposed by UN جيم - التعديلات والمقترحات الخطية المقدمة من الوفود بخصوص ورقة العمل غير الرسمية التي اقترحتها الرئيسة
    Section B set out a list of written amendments and proposals submitted to the Working Group at the previous session in connection with the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN ويعرض الفرع باء قائمة من التعديلات والمقترحات الخطية مقدمة إلى الفريق العامل في الدورة السابقة فيما يتصل بوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    In this connection, it is the view of the Committee that the oral amendments and proposals will continue to be treated on an equal footing with those written amendments and proposals in the future work of the Committee. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن التعديلات والمقترحات الشفوية ستظل تعامل على قدم المساواة مع التعديلات والمقترحات المكتوبة في اﻷعمال المقبلة للجنة.
    2. Annex II of the report contained a working paper on international cooperation submitted to the working group of the whole, together with oral and written amendments and proposals made by delegations. UN 2 - ويتضمن المرفق الثاني للتقرير ورقة عمل بشأن التعاون الدولي مقدمة إلى الفريق العامل بكامل هيئته، إلى جانب التعديلات والمقترحات الشفوية والخطية التي تقدمت بها الوفود.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution 49/52 and the instructions given by the Working Group of the Whole, the Drafting Committee had taken as the basis for its work the text proposed by the International Law Commission and had examined the related amendments and proposals. UN ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٢ والتعليمات الصادرة عن الفريق العامل الجامع، استندت اللجنة في أعمالها إلى النص المقترح من لجنة القانون الدولي ونظرت في التعديلات والمقترحات المتعلقة به.
    17. Annex III to the present report contains a list and the text of the written amendments and proposals submitted by delegations at the present session of the Ad Hoc Committee in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. UN 17 - ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة ونص التعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية للجنة المخصصة فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The Working Group proceeded accordingly and also considered a number of amendments and proposals for new articles which were submitted to it as the work proceeded. 4/ UN ١٣ - وسارت أعمال الفريق العامل وفقا لذلك ونظر أيضا في عدد من التعديلات والمقترحات المتعلقة بمواد جديدة قدمت اليه في أثناء سير العمل)٤(.
    Article 20 reproduces the text proposed by the former coordinator for article 18, contained in document A/57/37, annex IV. It is understood that all other amendments and proposals remain on the table. UN أما المادة 20 فتتكون من النص الذي اقترحه المنسق السابق للمادة 18 والوارد في الوثيقة A/57/37، المرفق الرابع. ومن المعلوم أن جميع التعديلات والمقترحات الأخرى ما زالت مطروحة على مائدة المفاوضات.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or motions as to procedure, even though these amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات أو المقترحات الإجرائية أو النظر فيها على الرغم من أن هذه التعديلات والمقترحات الإجرائية لم يتم تعميمها أو لم تعمّم إلا في نفس اليوم.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات والمقترحات الاجرائية، حتى وإن لم تكن عممت بعد، أو عممت في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات والمقترحات الاجرائية، حتى وإن لم تكن عممت بعد، أو عممت في اليوم نفسه.
    For paragraphs on which there is not yet provisional agreement, amendments and suggestions presented in the discussion in the Working Group, as recorded by the Bureau, have also been listed; there were also proposals to delete some of these paragraphs. UN وبالنسبة للفقرات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأنها بعد، ترد أيضا التعديلات والمقترحات التي قدمت في المناقشة في الفريق العامل كما سجلها المكتب؛ وهناك أيضا مقترحات بحذف بعض هذه الفقرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد