Number of alteration and improvement projects to be implemented | UN | عدد مشاريع التعديل والتحسين المزمع تنفيذها |
Number of alteration and improvement projects to be implemented | UN | عدد مشاريع التعديل والتحسين المزمع تنفيذها |
Number of alteration and improvement projects 22 21 6 to be implemented | UN | عــدد مشاريـع التعديل والتحسين المزمع تنفيذها |
(ii) Number of alterations and improvement projects implemented | UN | `2 ' عدد مشاريع التعديل والتحسين التي جرى تنفيذها |
In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات. |
Post-course questionnaires and evaluation sessions will allow trainees to gauge what they have learned, and assist in the continuous modification and improvement of courses offered by the Centre. | UN | أما الاستبيانات وعمليات التقييم التالية للدورات التدريبية فتتيح للمتدربين تقييم ما تعلموه وتساعد في إجراء التعديل والتحسين المستمرين للدورات التدريبية التي يوفرها المركز. |
Post-course questionnaires and evaluation sessions will both allow trainees to gauge what they have learned, and assist in the crucial continuous modification and improvement of courses offered by the Centre. | UN | أما الاستبيانات وعمليات التقييم التالية للدورات التدريبية فتتيح للمتدربين تقييم ما تعلموه وتساعد في إجراء التعديل والتحسين المستمرين الحاسمين للدورات التدريبية التي يوفرها المركز. |
Number of alteration and improvement projects 22 21 6 to be implemented | UN | عــدد مشاريـع التعديل والتحسين المزمع تنفيذها |
The net growth of $5,421,000 reflects the combined effect of an increase of $6,333,800 under major maintenance and a decrease of $912,800 under alteration and improvement. XI.3. | UN | ويعكــس النمو الصافي البالغ ٠٠٠ ١٢٤ ٥ دولار اﻷثر المجمع لزيادة قدرهــا ٠٠٨ ٣٣٣ ٦ دولار في إطار أعمال الصيانة الرئيسية وانخفاض قدره ٠٠٨ ٢١٩ دولار في إطار التعديل والتحسين. |
The net growth of $5,421,000 reflects the combined effect of an increase of $6,333,800 under major maintenance and a decrease of $912,800 under alteration and improvement. XI.3. | UN | ويعكــس النمو الصافي البالغ ٠٠٠ ١٢٤ ٥ دولار اﻷثر المجمع لزيادة قدرهــا ٠٠٨ ٣٣٣ ٦ دولار في إطــار أعمــال الصيانة الرئيسية وانخفاض قدره ٠٠٨ ٢١٩ دولار في إطار التعديل والتحسين. |
This measurement should be adopted to estimate rental costs and, as discussed in paragraph 17 below, alteration and improvement costs as well. | UN | وينبغي اعتماد هذا المقياس لتقدير تكاليف الإيجارات، على النحو المبين في الفقرة 17 أدناه، فضلا عن تكاليف التعديل والتحسين. |
In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it sometimes proves difficult to complete approved alteration and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يتضح في أحيان كثيرة أن إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها، خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات، أمر يصعب تحقيقه نظرا لأن طبيعة مشاريع التحسينات الرئيسية تقتضي أن تخصص لعدد من هذه المشاريع مهل تحضيرية طويلة، أو أن توضع لها جداول زمنية في فصل الصيف. |
alteration and improvement projects | UN | مشاريع التعديل والتحسين |
(ii) alteration and improvement projects | UN | ' ٢ ' مشاريع التعديل والتحسين |
The resources requested represents the United Nations Office at Vienna’s share of the total cost of the alteration and improvement works proposed for the biennium, a share based on a complex cost-sharing formula linked to occupancy and common areas. | UN | وتمثل الموارد المطلوبة حصة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في مجموع تكلفة أعمال التعديل والتحسين المقترحة لفترة السنتين، وهي حصة تستند إلى معادلة معقدة بشأن تقاسم التكاليف وترتبط بمعدلات اﻹشغال والمناطق المشتركة. |
The resources requested represents the United Nations Office at Vienna’s share of the total cost of the alteration and improvement works proposed for the biennium, a share based on a complex cost-sharing formula linked to occupancy and common areas. | UN | وتمثل الموارد المطلوبة حصة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في مجموع تكلفة أعمال التعديل والتحسين المقترحة لفترة السنتين، وهي حصة تستند إلى معادلة معقدة بشأن تقاسم التكاليف وترتبط بمعدلات اﻹشغال والمناطق المشتركة. |
In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات. |
In addition, owing to the nature of capital improvement projects, a number of which require long lead times or summer season timetables, it often proves difficult to complete approved alterations and improvement projects during the biennium in which appropriations are granted. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنه نظرا لطبيعة مشاريع التحسينات الرأسمالية، التي يحتاج عدد منها إلى مهلات تحضيرية طويلة أو تتضمن جداول زمنية في فصل الصيف، كثيرا ما يثبت أن من الصعب إنجاز مشاريع التعديل والتحسين الموافق عليها وذلك خلال فترة السنتين التي رصدت فيها الاعتمادات. |
Post-course questionnaires and evaluation sessions will both allow trainees to gauge what they have learned and assist in the continuous (crucial) modification and improvement of courses offered under the Decade. | UN | أما الاستبيانات ودورات التقييم التالية للدورات الدراسية فإن كل منها يسمح للمتدربين بقياس ما تعلموه، ويساعد في التعديل والتحسين المستمرين )الحاسمين( للدورات الدراسية التي تقدم في إطار العقد. |
Post-course questionnaires and evaluation sessions will both allow trainees to gauge what they have learned and assist in the continuous (crucial) modification and improvement of courses offered under the Decade. | UN | أما الاستبيانات ودورات التقييم التالية للدورات الدراسية فإن كل منها يسمح للمتدربين بقياس ما تعلموه، والمساعدة على التعديل والتحسين المستمرين )الحاسمين( للدورات الدراسية التي تقدم في إطار العقد. |