:: Establishment of trade centres in key mining areas | UN | :: إنشاء مراكز تجارية في مناطق التعدين الرئيسية |
Furthermore, four out of five mining trading centres in key mining towns in the Kivus are ready for use. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبحت الآن أربعة من مراكز تجارة المعادن الخمسة في بلدات التعدين الرئيسية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية جاهزة للاستخدام. |
In October 2009, MONUC and the country's Ministry of Mines organized joint missions to visit key mining sites in order to assess the security situation. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر نظمت البعثة ووزارة التعدين في البلد بعثات مشتركة إلى مواقع التعدين الرئيسية لتقييم الحالة الأمنية. |
One objective of this assistance is a revised mining code and mining legislation, to be followed by the preparation of a promotional brochure and a special supplement on Chad to be published by a major mining journal. | UN | وأحــد أهداف هذه المساعدة هــو وضـع مدونة تعديـن منقحـة وتشريع متعلـق بالتعدين يعقبهما إعــداد منشـور ترويجي وملحق خاص عن تشاد ستقوم بنشره إحدى مجلات التعدين الرئيسية. |
Although many measures implemented during the apartheid era remain in place, much proactive policy is being implemented by major mining companies. | UN | ورغم أن كثيرا من التدابير المنفذة أثناء فترة الفصل العنصري لا تزال قائمة، فإن شركات التعدين الرئيسية تنفذ سياسات إيجابية كثيرة. |
Some 20 companies, mostly South African, French, Swiss, Canadian, American, Australian, and so on, waged an unrelenting battle for control of the country's major mining companies, such as Gecamines, Okimo, Miba, Sominki, and so on. | UN | وتقود حوالي عشرين شركة، معظمها من جنوب أفريقيا وفرنسا وسويسرا وكندا والولايات المتحدة وأستراليا وغيرها، صراعا لا هوادة فيه من أجل السيطرة على شركات التعدين الرئيسية في البلد، مثل جيكامين وأوكيمو وميبا وسومينكي وغيرها. |
Several FDLR former combatants have told the Group in 2009 that Miki and Kitopu, which are remote locations outside the zone of influence of FARDC, are two of the principal mining zones controlled and taxed by FDLR in Uvira territory, South Kivu. | UN | وقال عدة مقاتلين سابقين في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا للفريق في عام 2009 إن ميكي وكيتوبو، وهما موقعان نائيان يوجدان خارج منطقة نفوذ القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، يعدان من مناطق التعدين الرئيسية التي تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتجبي فيها الجبايات في إقليم إيفوري بكيفو الجنوبية. |
In October, MONUC and the country's Ministry of Mines organized joint missions to visit key mining sites in order to assess the security situation. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر نظمت البعثة ووزارة التعدين في البلد بعثات مشتركة إلى مواقع التعدين الرئيسية لتقييم الحالة الأمنية. |
MONUSCO will use its good offices to encourage the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and manage, in an equitable manner, the extraction and trade of natural resources in the east, while combining its efforts with the expertise of the United Nations agencies and international financial institutions. | UN | وستستخدم البعثة المساعي الحميدة لتشجيع ترسيخ هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية والإدارة المنصفة لاستخراج وتجارة الموارد الطبيعية في الشرق، وستجعل جهودها في هذا المجال مقترنة بخبرات وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية. |
(c) Encourage the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and to manage in an equitable manner the extraction and trade of natural resources in eastern DRC; | UN | (ج) التشجيع على توطيد هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية وكفالة إدارة منصفة لاستخراج الموارد الطبيعية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجارة فيها؛ |
(c) Encourage the prompt establishment and the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and to manage in an equitable manner the extraction of and trade in natural resources in eastern Democratic Republic of the Congo; | UN | (ج) التشجيع على الإسراع بإنشاء وتوطيد هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية وللإدارة المنصفة لاستخراج وتجارة الموارد الطبيعية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
(c) Encourage the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and to manage in an equitable manner the extraction and trade of natural resources in eastern DRC; | UN | (ج) التشجيع على توطيد هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية وكفالة إدارة منصفة لاستخراج الموارد الطبيعية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجارة فيها؛ |
(c) Encourage the prompt establishment and the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and to manage in an equitable manner the extraction and trade of natural resources in eastern DRC; | UN | (ج) التشجيع على الإسراع بإنشاء وتوطيد هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية وللإدارة المنصفة لاستخراج وتجارة الموارد الطبيعية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
(c) Encourage the prompt establishment and the consolidation of an effective national civilian structure to control key mining activities and to manage in an equitable manner the extraction and trade of natural resources in eastern DRC; | UN | (ج) التشجيع على الإسراع بإنشاء وتوطيد هيكل مدني وطني فعال لمراقبة أنشطة التعدين الرئيسية وللإدارة المنصفة لاستخراج وتجارة الموارد الطبيعية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
In the case of India, major mining companies are showing great interest in exploration and investment in the country, and India's mineral and metals production may increase substantially in the future. | UN | أما بالنسبة للهند، تبدي شركات التعدين الرئيسية اهتماما كبيرا في عمليات الاستكشاف والاستثمار في البلد، وقد يزداد إنتاج الهند من المواد المعدنية والمعادن زيادة كبيرة في المستقبل. |
They can therefore exploit their abilities in proving deposits and then promoting them to major mining companies on a joint venture basis, an approach that has so far been underutilized. | UN | ولذلك فباستطاعتهم استغلال قدراتهم في التأكد من الرواسب، ثم ترويجها لدى شركات التعدين الرئيسية على أساس استغلالها في مشروع مشترك. بيد أن هذا نهج لم يتبع بالقدر الكافي حتى اﻵن. |
This is a compilation of extracts of relevant provisions of national legislation and model contracts of about 20 major mining countries and those of works by some leading experts in the oil and gas industry. | UN | وهذه المواد عبارة عن تجميع لمقتطفات من الأحكام ذات الصلة الواردة في التشريعات والعقود النموذجية الوطنية لنحو 20 من بلدان التعدين الرئيسية وتلك العقود التي صاغها بعض كبار الخبراء في صناعة النفط والغاز. |
8. The paper examines the role of the State in major mining countries and questions whether the State structures resulting from the political economy of rent in the mining developing countries are compatible with the development of capitalist enterprises. | UN | ٨- تبحث هذه الورقة دور الدولة في بلدان التعدين الرئيسية وتتساءل عما اذا كانت هياكل الدول الناجمة عن الاقتصاد السياسي للريع في بلدان التعدين النامية تتسق مع تطوير الشركات الرأسمالية. |
The policy has made traceability less problematic than it is in Maniema, especially because one trader has the exclusive rights to buy tin, tantalum and tungsten from artisanal miners at the four major mining sites in the area. | UN | وجعلت هذه السياسة مسألة اقتفاء المعادن أقل تعقيدا مما هي عليه في مانييما، وخاصة أن أحد الوسطاء التجاريين لديه حقوق حصرية لشراء القصدير والتنتالوم والتنغستن من عمال المناجم الحرفيين العاملين في مواقع التعدين الرئيسية الأربعة في المنطقة. |
93. Ultimately, in order to prevent natural resources from funding illegal armed groups, properly reformed security forces must take control of all major mining sites. | UN | 93 - وفي نهاية المطاف، ومن أجل منع تمويل الجماعات المسلحة غير المشروعة من خلال الموارد الطبيعية، يجب أن تأخذ قوات الأمن التي ينبغي أن يعاد تشكيلها بشكل سليم، بزمام السيطرة على جميع مواقع التعدين الرئيسية. |