ويكيبيديا

    "التعدين في أعماق البحار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deep seabed mining
        
    • deep Sea Mining
        
    • in deep-sea mining
        
    A view was expressed that the Authority should play a role in the protection and management of marine biodiversity and the promotion of responsible practices in deep seabed mining activities. UN وأُعرب عن رأي بأنه ينبغي للسلطة أن تضطلع بدور في حماية وإدارة التنوع البيولوجي البحري وفي التشجيع على اتباع ممارسات مسؤولة في أنشطة التعدين في أعماق البحار.
    The Group found it useful to identify and elaborate upon various factors that might have a bearing on the future prospects of deep seabed mining. UN ورأى الفريق أن من المفيد تحديد وتوصيف مختلف العوامل التي قد تؤثر على احتمالات التعدين في أعماق البحار.
    I. REVIEW OF THE STATE OF deep seabed mining . 7 - 20 6 UN أولا - استعراض حالة التعدين في أعماق البحار
    In addition, work was carried out in support of research and development of deep Sea Mining and metallurgical processing technologies. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ العمل دعما لأنشطة البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التعدين في أعماق البحار ومعالجة المعادن.
    Other deep Sea Mining information should be available from the International Seabed Authority (ISA); UN وينبغي أن تكون معلومات أخرى عن التعدين في أعماق البحار متاحة من السلطة الدولية لقاع البحار؛
    Megafauna Animals large enough (larger than 2 cm) to be determined in photographs, proposed as key taxon (see taxonomy) for environmental impact assessment in deep-sea mining. Meiofauna UN الحيوانات الكبيرة (التي يزيد طولها على 2 سم) بما يكفي للتعرف عليها في الصور الفوتوغرافية، ويُقترح أن تشكل صنفا رئيسيا (انظر علم التصنيف) لأغراض تقييم الأثر البيئي لأعمال التعدين في أعماق البحار.
    Such analysis then led the Group to come to certain conclusions regarding its review of the state of deep seabed mining and the assessment about the time when commercial production from the deep seabed might take place. UN وخلص الفريق من هذا التحليل إلى استنتاجات معينة ازاء استعراضه لحالة التعدين في أعماق البحار وتقدير الوقت الذي يستغرقه بدء الانتاج التجاري من أعماق البحار.
    45. On the other hand, it should be pointed out that there are some factors that could accelerate or favour consideration of deep seabed mining earlier than what would otherwise be the case. UN ٤٥ - ومن جهة أخرى يلاحظ وجود عدد من العوامل التي يمكن أن تعجل أو تحبذ النظر في التعدين في أعماق البحار بأبكر مما يتوقع.
    At the same time, it is noticeable that private sector interest in the potential for deep seabed mining has increased over the past year as the global economy begins to recover from the recent downturn. UN وفي الوقت نفسه، يلاحظ تزايد اهتمام القطاع الخاص خلال العام الماضي بالإمكانيات التي ينطوي عليها التعدين في أعماق البحار وقد بدأ الاقتصاد العالمي بالتعافي من الأزمة الأخيرة.
    The provisions of the Convention which take into consideration the special interests and needs of developing States should be effectively implemented with a view to enabling the developing States to participate in deep seabed mining on an equal footing with developed States. UN وينبغي تنفيذ أحكام الاتفاقية التي تراعي المصالح والاحتياجات الخاصة للدول النامية تنفيذا فعالا بهدف تمكين الدول النامية من المشاركة في التعدين في أعماق البحار على قدم المساواة مع الدول المتقدمة النمو.
    The prospects for commercial production of metals from deep seabed mining remain highly uncertain and appear to have suffered a setback as a result of the global economic downturn. UN وتظل آفاق الإنتاج التجاري للمعادن انطلاقا من التعدين في أعماق البحار غير مؤكدة، ويبدو أنها قد تعرضت لانتكاسة نتيجة الانكماش الاقتصادي العالمي.
    Finally, the secretariat will begin to explore the possibility of obtaining funding from the Global Environmental Facility (GEF) to assist in furthering the international collaborative work required to manage environmental impacts from deep seabed mining. UN وفي نهاية المطاف، ستبدأ الأمانة في بحث إمكانية الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على توثيق التعاون الدولي اللازم لمعالجة التأثيرات البيئية الناشئة عن التعدين في أعماق البحار.
    Finally, the secretariat will begin to explore the possibility of obtaining funding from the Global Environmental Facility (GEF) to assist in furthering the international collaborative work required to manage environmental impacts from deep seabed mining. UN وفي نهاية المطاف، ستبدأ الأمانة في بحث إمكانية الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على توثيق التعاون الدولي اللازم لمعالجة التأثيرات البيئية الناشئة عن التعدين في أعماق البحار.
    6. Cost of deep seabed mining . 41 11 UN ٦ - تكلفة التعدين في أعماق البحار
    18. Priority is being given to exploring the remaining part of the pioneer area with a view to reducing the intervals between sampling stations as well as the grids used in order to identify the deep seabed mining area. UN ١٨ - وتعطى اﻷولوية لاستكشاف الجزء المتبقي من المنطقة الرائدة عملا على تقليل الفترات الزمنية بين محطات المعاينة وكذلك بين الشبكات المستخدمة، عملا على تحديد مناطق التعدين في أعماق البحار.
    deep Sea Mining is destined to become a competitor of classical on-land mining. UN وسيصبح التعدين في أعماق البحار لا محالة منافسا للتعدين الكلاسيكي على اليابسة.
    The deep Sea Mining Act 2014 makes amendments to the 1981 Act in order to implement provisions within the United Kingdom in respect of the Convention and the Implementation Agreement. UN وينص قانون التعدين في أعماق البحار لعام 2014 على تعديلات على القانون الصادر في عام 1981 لإنفاذ بنود تتعلق بالاتفاقية واتفاق التنفيذ في المملكة المتحدة.
    3. The full text of the deep Sea Mining Act 2014 is available on the website of the Authority. UN 3 - ويمكن الاطلاع على النص الكامل لقانون التعدين في أعماق البحار لعام 2014 في الموقع الشبكي للسلطة الدولية لقاع البحار.
    :: Development of the Spar oil and gas production platform with engineering dynamics applicable to deep Sea Mining UN :: تطوير منصات " سبار " العائمة للنفط والغاز بديناميات الهندسة المطبقة على التعدين في أعماق البحار
    (d) The German large-scale project DISCOL - deep Sea Mining and protection of the marine environment; UN )د( المشروع اﻷلماني الضخم المسمى DISCOL - التعدين في أعماق البحار وحماية البيئة البحرية؛
    United Kingdom. deep Sea Mining (Temporary Provisions) Act, 1981. 1981, chapter 53, 28 July 1981. UN المملكة المتحدة - قانون التعدين في أعماق البحار (أحكام مؤقتة)، 1981. عام 1981، الفصل 53، 28 تموز/يوليه 1981.
    Defined as animals large enough (larger than 2 cm) to be determined in photographs, proposed as key taxon (see taxonomy) for environmental impact assessment in deep-sea mining. UN تُعرف بأنها الحيوانات الكبيرة (التي يزيد طولها على 2 سم) بما يكفي للتعرف عليها في الصور الفوتوغرافية، ويُقترح أن تشكل فئة من فئات التصنيف المنظم لتقييم الأثر البيئي لأعمال التعدين في أعماق البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد