ويكيبيديا

    "التعدين واستغلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mining and
        
    This performance reflected an increase of 30 per cent in construction, a 35 per cent increase in mining and quarrying and an increase of 40 per cent in agricultural crop production. UN ويعكس هذا الأداء زيادة بنسبة 30 في المائة في قطاع البناء، وزيادة بنسبة 35 في المائة في التعدين واستغلال مقالع الأحجار، وزيادة بنسبة 40 في المائة في إنتاج المحاصيل الزراعية.
    Peru and the mining companies are fully aware of the fact that the development of mining and exploitation of natural resources in general must be done in association with the people of the concerned communities. UN وأكدت أيضاً أنها تعي، شأنها شأن شركات التعدين، وعياً تاماً أن أنشطة التعدين واستغلال الموارد الطبيعية عموماً يجب الاضطلاع بها بالاشتراك مع أفراد المجتمعات المحلية المعنية.
    Despite the surge, the region's share of global FDI remained around 3 per cent, with a large proportion of that in mining and oil exploitation. UN ورغم هذه الزيادة السريعة، ظلت حصة المنطقة في الاستثمار الأجنبي المباشر العالمي في حدود 3 في المائة، علماً بأن نسبةً كبيرةً من هذه الحصة تتصل بأنشطة التعدين واستغلال النفط.
    1.2 Environmental impact studies of mining and forestry operations have been conducted UN 1-2 إنجاز الدراسات المتعلقة بأثر التعدين واستغلال الأحراج على البيئة
    At the same time, many ex-combatants stay connected through local networks, and some are involved in illegal economic activities, including illicit mining and rubber tapping. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال العديد من المقاتلين السابقين على اتصال من خلال الشبكات المحلية، ويشارك بعضهم في الأنشطة الاقتصادية غير القانونية، بما فيها التعدين واستغلال المطاط بصورة غير مشروعة.
    mining and oil exploitation UN التعدين واستغلال النفط
    (3) Manufacturing includes mining and quarrying. UN (3) يشمل التصنيع التعدين واستغلال المحاجر.
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    * Others (includes mining and quarrying, electricity, gas and water, financing, insurance, real estate and business services and activities not adequately defined). UN * غير ذلك (يشمل التعدين واستغلال المحاجر، والكهرباء والغاز والمياه والتمويل والتأمين والعقارات وخدمات الأعمال والأنشطة غير المحددة بشكل كاف).
    mining and quarrying UN التعدين واستغلال المحاجر
    mining and Quarrying UN التعدين واستغلال المحاجز
    The industrial sector comprises mining and quarrying, manufacturing, construction, electricity, gas and water supply (categories C to F). UN ويتألّف القطاع الصناعي من التعدين واستغلال المحاجر والصناعة التحويلية والتشييد وإمدادات الكهرباء والغاز والمياه (الفئات جيم إلى واو).
    C. mining and quarrying UN جيم- التعدين واستغلال المحاجر
    16. According to the 2011 budget statement of the territorial Government, expected future growth would mainly reflect the implementation of infrastructure projects, private sector development programmes and investments in the development of key sectors such as mining and quarrying, energy and private construction. UN 16 - ووفقاً لبيان ميزانية حكومة الإقليم لعام 2011، ستعكس في المقام الأول معدلات النمو المتوقعة مستقبلاً تنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية، وبرامج تنمية القطاع الخاص، والاستثمارات المقدمة لتنمية القطاعات الرئيسية مثل التعدين واستغلال المحاجر، والطاقة، ومشاريع القطاع الخاص في مجال التشييد.
    This is a reflection of the change in scope of " industrial statistics " , as defined in the International Recommendations for Industrial Statistics 2008, and constitutes a change from the original 1950 scope, which was restricted to mining and quarrying, manufacturing, and electricity and gas. UN وهذا انعكاس للتغيير الذي طرأ على نطاق " الإحصاءات الصناعية " ، على النحو المحدد في التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، ويشكل تغييرا بالمقارنة بالنطاق الأصلي لعام 1950 الذي كان يقتصر على التعدين واستغلال المحاجر والتصنيع والكهرباء والغاز.
    In addition to the general prohibition of slavery and forced labour in criminal legislation, Governments should also include explicit and broad prohibition in their legislation on children working in all types of mining and in all the operations linked to the mining and quarrying process. UN 92- وبالإضافة إلى الحظر العام للرق والسخرة في التشريعات الجنائية، ينبغي على الحكومات أيضاً أن تُدرج حظراً صريحاً وعريضاً في تشريعاتها على عمل الأطفال في جميع أنواع التعدين وفي جميع العمليات المرتبطة بعملية التعدين واستغلال المحاجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد