ويكيبيديا

    "التعذيب الوارد في المادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • torture contained in article
        
    • torture in article
        
    • torture set out in article
        
    • torture included in Section
        
    • torture set forth in article
        
    • torture according to article
        
    According to the statistics of the European Court, there had been no instance where Germany had been deemed to have violated the prohibition against torture contained in article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وقال إنه طبقا ﻹحصاءات المحكمة اﻷوروبية لا توجد حالة اعتبر فيها أن المانيا قد انتهكت حظر التعذيب الوارد في المادة ٣ من الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Belarus has nonetheless indicated that the definition of torture contained in article 1 of the Convention was used for the purpose of criminal prosecution of perpetrators of acts of torture. UN بيد أن بيلاروس أوضحت أن تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية يستخدم لأغراض الملاحقة الجنائية لمرتكبي أفعال التعذيب.
    Emphasizing the importance of properly interpreting and implementing the obligations of States with respect to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and of abiding strictly by the definition of torture contained in article 1 of the Convention, UN وإذ تشدد على أهمية تفسير التزامات الدول فيما يتعلق بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والوفاء بها بشكل سليم، وعلى أهمية التقيد بدقة بتعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية،
    In doing so, the legislator took into account the definition of torture in article 1 of the Convention against Torture. UN وبذلك أخذ المشرِّع في الاعتبار تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضاً إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Ten interviewees stated that they had been treated in a way that the Committee members considered could fall within the definition of torture contained in article 1 of the Convention. UN وذكر عشرة ممن تحدث معهم أعضاء اللجنة أنهم عوملوا بطريقة يعتبر أعضاء اللجنة أنها تندرج في إطار تعريف التعذيب الوارد في المادة 1من الاتفاقية.
    Recalling also the definition of torture contained in article 1 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وإذ تشير أيضا إلى تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـة أو المهينــة،
    The Committee encourages the State party to further align the definition of torture contained in article 174 of the Criminal Code with article 1 of the Convention. UN تشجـع اللجنة الدولة الطرف على المضي قدما في مواءمة تعريف التعذيب الوارد في المادة 174 من القانون الجنائي مع المادة 1 من الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to further align the definition of torture contained in article 174 of the Criminal Code with article 1 of the Convention. UN تشجـع اللجنة الدولة الطرف على المضي قدما في مواءمة تعريف التعذيب الوارد في المادة 174 من القانون الجنائي مع المادة 1 من الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to further align the definition of torture contained in article 174 of the Criminal Code with article 1 of the Convention. UN تشجـع اللجنة الدولة الطرف على المضي قدما في مواءمة تعريف التعذيب الوارد في المادة 174 من القانون الجنائي مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Emphasizing the importance of properly interpreting and implementing the obligations of States with respect to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and of abiding strictly by the definition of torture contained in article 1 of the Convention, UN وإذ تشدد على أهمية تفسير وتطبيق التزامات الدول بخصوص التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بشكل سليم وعلى أهمية الامتثال بدقة لتعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية،
    The Committee welcomes the information that the Supreme Court issued decisions in 2004 and 2008 indicating that courts should use the definition of torture in article 1 of the Convention, but is concerned at reports that judges, investigators and law enforcement personnel continue to apply only the criminal code. UN وترحب اللجنة بما بلغها من أن المحكمة العليا أصدرت في عامي 2004 و2008 قرارات مفادها أن المحاكم ينبغي أن تستخدم تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، لكنها منشغلة لما وردها من أن القضاة والمحققين وموظفي إنفاذ القانون ما زالوا يطبقون القانون الجنائي وحده.
    The Committee welcomes the information that the Supreme Court issued decisions in 2004 and 2008 indicating that courts should use the definition of torture in article 1 of the Convention, but is concerned at reports that judges, investigators and law enforcement personnel continue to apply only the criminal code. UN وترحب اللجنة بما بلغها من أن المحكمة العليا أصدرت في عامي 2004 و2008 قرارات مفادها أن المحاكم ينبغي أن تستخدم تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، لكنها منشغلة لما وردها من أن القضاة والمحققين وموظفي إنفاذ القانون ما زالوا يطبقون القانون الجنائي وحده.
    3. The obligation to prevent torture in article 2 is wide-ranging. UN 3- ويتسم الالتزام بمنع التعذيب الوارد في المادة 2 بطابع واسع النطاق.
    Therefore, acts of torture, as defined in the Convention against Torture, were offences under the Penal Code and were punishable as such, as required by the prohibition of torture set out in article 7 of the Covenant. UN وعليه فإن أعمال التعذيب بالمعنى الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب، تشكل مخالفات بموجب قانون العقوبات ويعاقب عليها بهذة الصفة مثلما يقتضيه حظر التعذيب الوارد في المادة 7 من العهد.
    25. The Committee reiterates its view that the definition of torture included in Section 12 of the 1994 Convention against Torture Act (hereinafter, CAT Act) does not entirely reflect the internationally agreed definition set out in the Convention. UN 25- تؤكد اللجنة من جديد رأيها القائل إن تعريف التعذيب الوارد في المادة 12 من قانون عام 1994 المتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب (المشار إليه فيما يلي بقانون الاتفاقية) لا يعكس تماماً التعريف المتفق عليه دولياً الوارد في الاتفاقية.
    (c) All cases corresponding to the definition of torture set forth in article 1 of the Convention are included; UN (ج) دمج جميع الحالات الموافقة لتعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية؛
    The Committee reiterates its previous recommendation, namely that the definition of torture according to article 1 of the Convention be introduced into Icelandic criminal legislation in order to ensure that all elements of torture are included, and that torture be defined as a specific offence in domestic laws. UN تكرر اللجنة توصيتها السابقة المتعلقة بإدراج تعريف التعذيب الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، في التشريع الجنائي الآيسلندي لتكفل تضمينه جميع العناصر المتعلقة بالتعذيب، وإدراج التعذيب في القوانين المحلية بوصفه جريمة محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد