ويكيبيديا

    "التعرضات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exposures
        
    • vulnerabilities
        
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    However, it is medical exposures that give rise to the largest contribution from man-made sources. UN بيد أن التعرضات الطبية هي التي تشكل أكبر مساهمة من المصادر الاصطناعية.
    Estimated annual collective effective dose of ionizing radiation due to medical exposures, 1997-2007 UN الجدول 4 تقدير الجرعة الفعالة الجماعية السنوية من الإشعاعات المؤيّنة الناشئة عن التعرضات الطبية
    Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. UN ويرد بالتذييل الثالث التعرضات المحتملة لمواد مثيرة للقلق عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة.
    Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. UN ويرد بالتذييل الثالث التعرضات المحتملة لمواد مثيرة للقلق عند إدارة الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية.
    3. exposures from nuclear explosions and from the UN التعرضات المتأتيــة مـــن التفجيـرات النووية ومن انتاج
    4. exposures from nuclear power production . 141 - 146 29 UN التعرضات الناجمة عن انتاج الطاقة الكهربائية النووية
    The magnitude of these natural exposures depends on geographical location and on some human activities. UN ويتوقف حجم هذه التعرضات الطبيعية على الموقع الجغرافي وعلى بعض اﻷنشطة البشرية.
    Table 3. Annual world-wide occupational exposures UN الجدول ٣: التعرضات المهنية السنوية العالمية للعاملين
    Public concern about the levels and effects of radiation is more influenced by the perceived merits and social implications of the source of radiation than by the magnitude of the resulting exposures and risks. UN وقلق الجمهور إزاء مستويات اﻹشعاع وتأثيراته يتأثر أيضا بما هو مدرك من الميزات التي تعزى الى مصدر اﻹشعاع واﻵثار الاجتماعية التي ينطوي عليها أكثر مما يتأثر بجسامة التعرضات والمخاطر الناتجة عنها.
    Nevertheless, the Committee recognizes its obligation to evaluate radiation exposures and to provide estimates of radiation risks that are soundly based, consistent and unbiased. UN ومع ذلك فإن اللجنة تقر بأنها ملتزمة بتقييم التعرضات اﻹشعاعية وبتقديم تقديرات لمخاطر اﻹشعاع تكون قائمة على أساس سليم ومتسقة وغير متحيزة.
    For this limited group, the exposures are similar to those from natural sources. UN وفيما يخص هذه الفئة المحدودة فإن تعرضات هذه الفئة تماثل التعرضات الناجمة عن المصادر الطبيعية.
    1. exposures from natural sources . 118 - 120 25 UN التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية
    1. exposures from natural sources UN ١ - التعرضات المتأتية من المصادر الطبيعية
    4. exposures from nuclear power production UN ٤ - التعرضات الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربائية النووية
    For small subgroups, occupational exposures are about five times those from natural sources. UN أما فيما يخص الفئات الفرعية الصغيرة فإنه يلاحظ أن التعرضات المهنية لتلك الفئات تبلغ خمسة أضعاف التعرضات الناجمة عن المصادر الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد