asbestos exposure and cigarette smoking have been shown to interact to increase greatly the risk of lung cancer. | UN | دلت الشواهد على أن التعرض للأسبست ودخان السجائر يتفاعلان لزيادة خطر سرطان الرئة بصورة كبيرة. |
asbestos exposure and cigarette smoking have been shown to interact to increase greatly the risk of lung cancer. | UN | دلت الشواهد على أن التعرض للأسبست ودخان السجائر يتفاعلان لزيادة خطر سرطان الرئة بصورة كبيرة. |
asbestos exposure and cigarette smoking have been shown to interact to increase greatly the risk of lung cancer. | UN | (ﻫ) دلت الشواهد على أن التعرض للأسبست ودخان السجائر يتفاعلان لزيادة خطر سرطان الرئة بصورة كبيرة. |
asbestos exposure and cigarette smoking have been shown to interact to increase greatly the risk of lung cancer. | UN | (ﻫ) دلت الشواهد على أن التعرض للأسبست ودخان السجائر يتفاعلان لزيادة خطر سرطان الرئة بصورة كبيرة. |
combined exposure to asbestos and cigarette smoke synergistically increases the risk of lung cancer (IPCS, 1986). | UN | إن كلاً من التعرض للأسبست والتعرض لدخان السجائر يتحالف لزيادة خطر سرطان الرئة (IPCS، 1986). |
There is limited information on this issue for chrysotile per se, although there is some inconsistent evidence for an association between asbestos exposure (all forms) and laryngeal, kidney and gastrointestinal tract cancers. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للأسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
There is limited information on this issue for chrysotile per se, although there is some inconsistent evidence for an association between asbestos exposure (all forms) and laryngeal, kidney and gastrointestinal tract cancers. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للأسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
There is limited information on this issue for chrysotile per se, although there is some inconsistent evidence for an association between asbestos exposure (all forms) and laryngeal, kidney and gastrointestinal tract cancers. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للأسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
There is limited information on this issue for chrysotile per se, although there is some inconsistent evidence for an association between asbestos exposure (all forms) and laryngeal, kidney and gastrointestinal tract cancers. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للأسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
The long latency (generally between 35 and 40 years) required for mesothelioma to develop after asbestos exposure has been documented in a number of publications. | UN | فإن الكمون الطويل (ما بين 35 و40 عاما) اللازم لظهور ورم الظهارة المتوسطة عقب التعرض للأسبست قد تم توثيقه في عدد من المطبوعات. |
The long latency (generally between 35 and 40 years) required for mesothelioma to develop after asbestos exposure has been documented in a number of publications. | UN | فإن الكمون الطويل (ما بين 35 و40 عاما) اللازم لظهور ورم الظهارة المتوسطة عقب التعرض للأسبست قد تم توثيقه في عدد من المطبوعات. |
The long latency (generally between 35 and 40 years) required for mesothelioma to develop after asbestos exposure has been documented in a number of publications. | UN | فإن الكمون الطويل (ما بين 35 و40 عاما) اللازم لظهور ورم الظهارة المتوسطة عقب التعرض للأسبست قد تم توثيقه في عدد من المطبوعات. |
The long latency (generally between 35 and 40 years) required for mesothelioma to develop after asbestos exposure has been documented in a number of publications. | UN | فإن الكمون الطويل (ما بين 35 و40 عاما) اللازم لظهور ورم الظهارة المتوسطة عقب التعرض للأسبست قد تم توثيقه في عدد من المطبوعات. |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) in assessing the risk to the public from asbestos exposure concluded that `the risks of mesothelioma and lung cancer cannot be quantified and are probably undetectably low'and that `the risk of asbestosis is virtually zero'(IPCS, 1986). | UN | إن البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (IPCS) عند تقييم الخطر الواقع على الجمهور من التعرض للأسبست قد خلص إلى أن مخاطر ورم الظهارة المتوسطة وسرطان الرئة لا يمكن تحديده كمياً، وربما كان منخفضاً بصورة لا يمكن اكتشافها " وأن خطر تليف الرئتين الأسبستي يصل فعلاً إلى صفر " (IPCS، 1986). |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) in assessing the risk to the public from asbestos exposure concluded that `the risks of mesothelioma and lung cancer cannot be quantified and are probably undetectably low'and that `the risk of asbestosis is virtually zero'(IPCS, 1986). | UN | إن البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (IPCS) عند تقييم الخطر الواقع على الجمهور من التعرض للأسبست قد خلص إلى أن مخاطر ورم الظهارة المتوسطة وسرطان الرئة لا يمكن تحديده كمياً، وربما كان منخفضاً بصورة لا يمكن اكتشافها " وأن خطر تليف الرئتين الأسبستي يصل فعلاً إلى صفر " (IPCS، 1986). |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) in assessing the risk to the public from asbestos exposure concluded that `the risks of mesothelioma and lung cancer cannot be quantified and are probably undetectably low'and that `the risk of asbestosis is virtually zero'(IPCS, 1986). | UN | إن البرنامج الداخلي للسلامة الكيميائية (IPCS) عند تقييم الخطر الواقع على الجمهور من التعرض للأسبست قد خلص إلى أن مخاطر ورم الظهارة المتوسطة وسرطان الرئة لا يمكن تحديده كمياً، وربما كان منخفضاً بصـورة لا يمكن اكتشافها " وأن خطر تليـف الرئتين الأسبستـي يصل فعلاً إلـى صفر " (IPCS، 1986). |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) in assessing the risk to the public from asbestos exposure concluded that `the risks of mesothelioma and lung cancer cannot be quantified and are probably undetectably low'and that `the risk of asbestosis is virtually zero'(IPCS, 1986). | UN | إن البرنامج الداخلي للسلامة الكيميائية (IPCS) عند تقييم الخطر الواقع على الجمهور من التعرض للأسبست قد خلص إلى أن مخاطر ورم الظهارة المتوسطة وسرطان الرئة لا يمكن تحديده كمياً، وربما كان منخفضاً بصـورة لا يمكن اكتشافها " وأن خطر تليـف الرئتين الإسبستـي يصل فعلاً إلـى صفر " (IPCS، 1986). |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) in assessing the risk to the public from asbestos exposure concluded that `the risks of mesothelioma and lung cancer cannot be quantified and are probably undetectably low'and that `the risk of asbestosis is virtually zero'(IPCS, 1986). | UN | إن البرنامج الداخلي للسلامة الكيميائية (IPCS) عند تقييم الخطر الواقع على الجمهور من التعرض للأسبست قد خلص إلى أن مخاطر ورم الظهارة المتوسطة وسرطان الرئة لا يمكن تحديده كمياً، وربما كان منخفضاً بصـورة لا يمكن اكتشافها " وأن خطر تليـف الرئتين الأسبستـي يصل فعلاً إلـى صفر " (IPCS، 1986). |
combined exposure to asbestos and cigarette smoke synergistically increases the risk of lung cancer (IPCS, 1986). | UN | إن كلاً من التعرض للأسبست والتعرض لدخان السجائر يتحالف لزيادة خطر سرطان الرئة (IPCS، 1986). |
combined exposure to asbestos and cigarette smoke synergistically increases the risk of lung cancer (IPCS, 1986). | UN | إن كلاً من التعرض للأسبست والتعرض لدخان السجائر يتحالف لزيادة خطر سرطان الرئة (IPCS، 1986). |
combined exposure to asbestos and cigarette smoke synergistically increases the risk of lung cancer (IPCS, 1986). | UN | إن كلاً من التعرض للأسبست والتعرض لدخان السجائر يتحالف لزيادة خطر سرطان الرئة (IPCS، 1986). |