ويكيبيديا

    "التعرف على هوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the identification
        
    • identify the
        
    • the identity
        
    • unidentified
        
    • identified as
        
    • of identifying
        
    • for identifying
        
    • identification in
        
    • for identification
        
    • difficult to identify
        
    • identification of the
        
    • be positively identified
        
    • ID the
        
    • to make identification
        
    In addition, the identification of perpetrators is hindered by the fact that the police officers cover for each other. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصعب التعرف على هوية الجناة بسبب تستر رجال الشرطة على بعضهم البعض.
    Those port State measures had contributed significantly to the identification of vessels that had illegally conducted fishing activities. UN وقد ساهمت هذه التدابير التي اتخذتها دول الميناء مساهمة كبيرة في التعرف على هوية السفن التي تقوم بأنشطة صيد غير مشروعة.
    This resulted in the identification and registration of 204 children, including 84 girls, all of whom are now being assisted through UNICEF programmes. UN وأدى ذلك إلى التعرف على هوية 204 أطفال، من بينهم 84 فتاة، وتسجيلهم، وجميعهم يتلقى المساعدة حاليا عبر برامج اليونيسيف.
    Some of these investigations were suspended owing to a failure to identify the person or person to be charged or the whereabouts of the accused. UN وقالت إن بعض التحقيقات توقفت بسبب عدم التعرف على هوية المتهم أو مكانه.
    An investigation carried out by UNIKOM could not establish the motive for the shooting nor the identity of the attackers. UN وأجرت البعثة تحقيقا في الحادثة لكنها لم تتمكن من تحديد الباعث على إطلاق النار أو التعرف على هوية المهاجمين.
    All remains have been transferred to the military base in Hilversum where the identification process is being carried out. UN ونقل رفات الضحايا إلى قاعدة هيلفرسوم العسكرية التي تجري فيها عمليات التعرف على هوية الجثث.
    The Instrument also requires, to the extent possible, that appropriate simple markings be made on each imported weapon that will permit the identification of the country of import and, where possible, the year of import. UN ويشترط الصك أيضا، إلى أقصى حد ممكن، وسم كل سلاح مستورد بعلامة بسيطة ملائمة تتيح التعرف على هوية بلد الاستيراد، وعلى سنة الاستيراد، حيثما أمكن.
    The Uganda People's Defence Force distributed personalized identity cards and tags to its personnel in order to facilitate the identification of military casualties and prevent or resolve cases of disappearance. UN وقد وزعت قوة الدفاع الشعبي في أوغندا بطاقات وشارات هوية على أفرادها لتيسير التعرف على هوية الضحايا العسكريين ودرء حالات المختفين ومعالجتها.
    The Panel of Experts recommends that all Member States be invited to provide as much information as possible to assist in the identification of the designated entities and individuals. UN ويوصي فريق الخبراء بدعوة الدول الأعضاء إلى تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات للمساعدة على التعرف على هوية الكيانات والأفراد المحددين.
    All protection plans include appropriate measures for controlling access: the identification and checking of passengers, luggage inspection procedures, etc. UN تتضمن جميع خطط الحماية وسائل مناسبة لمراقبة الدخول بما في ذلك: التعرف على هوية الأشخاص وتفتيشهم وفحص الأمتعة ... إلخ.
    The reduction in the estimated number of new indictments, combined with the identification of 40 suspects whose prosecution is intended for deferral to national jurisdictions, makes completion of the Tribunal's mandate possible by the years 2007-2008. UN وتخفيض العدد المقدر من عرائض الاتهام، بالإضافة إلى التعرف على هوية 40 مشتبها فيهم يُعتزم إحالة محاكمتهم إلى القضاء الوطني، يجعل إكمال ولاية المحكمة ممكنا في موعد أقصاه 2007-2008.
    Both victims were able to identify the soldier from photographs and line-ups. UN وكان في مقدور الضحيتين كلتيهما التعرف على هوية الجندي ضمن الصور وأثناء الاصطفاف.
    The police investigations were unable to identify the perpetrator. UN ولم تتمكن الشرطة في تحقيقاتها من التعرف على هوية الجاني.
    Credit and financial institutions shall verify the identity of: UN ويتعين على مؤسسات الائتمان والمؤسسات المالية التعرف على هوية:
    The blaze killed two firemen on duty... and a third, unidentified victim. Open Subtitles الحريق أودى بحياة رجلي إطفاء ولم يتم التعرف على هوية الضحية الثالثة
    One of the perpetrators was identified as Victor Marca Castro. UN وتم التعرف على هوية أحد الفاعلين واسمه فكتور ماركا كاسترو.
    There is no way of identifying the men who pulled Oliver away from the window. Open Subtitles لن نتمكن من التعرف على هوية من سحب اوليفر بعيدًا عن النافذة
    Question 1.8 Please explain the rules for identifying persons or entities: UN الرجاء شرح القواعد المتبعة في التعرف على هوية الأشخاص أو الكيانات:
    Witness W054A was able to identify the soldier in a photo array and corroborated his identification in a physical line-up. UN وتمكن الشاهد W054A من التعرف على هوية الجندي من بين مجموعة من الصور وأكد التعرف على هويته أثناء الاصطفاف.
    Similar systems have also begun to be used for identification of offenders. UN 54- وقد بدأ استخدام أنظمة مماثلة من أجل التعرف على هوية المجرمين.
    The lack of adequate ante mortem data makes it exceptionally difficult to identify many of the exhumed mortal remains. UN إن عدم وجود بيانات كافية سابقة للوفاة تجعل من الصعب للغاية التعرف على هوية عدد كبير من الجثث التي يتم إخراجها.
    How else could these bodies be positively identified By the authorities a thousand miles away from here? Open Subtitles كيف يمكن التعرف على هوية الجثث بغير هذه الوسيلة من قبل السلطات التي على بعد آلاف ميل من هنا؟
    I ID'd the body and I was able to ID the friend. Open Subtitles تعرفت على هوية الجُثة وكُنت قادراً على التعرف على هوية الصديق
    On 24 May 2007, the Administrative Appeal Court of Paris rejected his appeal, ruling that the provisions at issue were not liable to make identification of the author during identity checks more difficult merely because he was wearing a turban and would not necessarily result in his having to remove his turban. UN وفي 24 أيار/مايو 2007، رفضت محكمة الاستئناف الإدارية في باريس طعنه وقررت أن الأحكام المطعون فيها ليس من شأنها أن تزيد من صعوبة التعرف على هوية صاحب البلاغ لا لشيء إلا لكونه يرتدي عمامة خلال عمليات المراقبة ولن تستتبع بالضرورة وجوب نزع العمامة خلال عمليات المراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد