ويكيبيديا

    "التعريف العملي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working definition
        
    • operational definition
        
    The working definition proposed by the London School of Economics Centre for Civil Society is illustrative: UN ويتضح ذلك من التعريف العملي الذي اقترحه مركز المجتمع المدني بكلية لندن للاقتصاد:
    The DRAFT working definition OF CLUSTER MUNITION is as follows: UN وفيما يلي مشروع التعريف العملي للذخائر العنقودية:
    Another participant mentioned that the element of violence should be eliminated from the working definition used in the paper in order for the definition to include the exploitation of migrants. UN وأشار مشارك آخر إلى أن عنصر العنف ينبغي إلغاؤه من التعريف العملي بغية تضمينه استغلال المهاجرين.
    This working definition appeared to provide a good basis for work and found widespread support. UN وأتاح هذا التعريف العملي فيما يبدو أساساً جيداً للعمل ولقي تأييداً واسعاً.
    We have also witnessed how it contributed to the operational definition of what peacebuilding really means within the United Nations. UN وشهدنا أيضا كيف أسهمت اللجنة في التعريف العملي لما يعنيه بناء السلام حقا، ضمن إطار الأمم المتحدة.
    Several members were of the view that the working definition should thus be tailored to the particular purpose of the work, namely protection of the environment in armed conflict. UN وكان من رأي أعضاء عدة أنه ينبغي تفصيل التعريف العملي على مقاس يلائم المقاصد الخاصة لهذا العمل، أي حماية البيئة في ظل النزاعات المسلحة.
    73. The working definition of KM given in this paper has great implications for organizational culture. UN 73- إن التعريف العملي لإدارة المعارف الوارد في هذه الورقة له آثار كبيرة على ثقافة المنظمة.
    According to the working definition of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, which was by and large adopted in the United Nations Declaration and the Inter-American Convention, any act of enforced disappearance contains at least the following three constitutive elements: UN واستناداً إلى التعريف العملي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المعتمد عموماً في إعلان الأمم المتحدة وفي اتفاقية البلدان الأمريكية، فإن أي فعل من أفعال الاختفاء القسري يشمل على الأقل العناصر المكونة الثلاثة التالية:
    A simple working definition is an initiative, elements of which are transferable, that is more effective than other initiatives with the same objective. UN ويتمثل التعريف العملي البسيط في أن الممارسة الجيدة هي مبادرة، بعض عناصرها قابل للنقل وتتسم بقدر أكبر من الفعالية مقارنة بمبادرات أخرى لها نفس الهدف.
    He suggested that the working definition proposed by Mr. Eide in his study be used for the purpose of the debates as it was sufficient to understand and discuss the problems which minorities faced. UN واقترح أن يستخدم في المداولات التعريف العملي الذي اقترحه السيد إيدي في دراسته، ﻷنه يعتبر تعريفا كافيا لفهم ومناقشة المشاكل التي تواجه اﻷقليات.
    87. Mr. Bengoa suggested that a working definition of minorities would have to take into account the long history of efforts on this issue. UN ٧٨- واقترح السيد بنغوا أن يأخذ التعريف العملي لﻷقليات في الاعتبار الجهود التي بذلت منذ تاريخ طويل بشأن هذه المسألة.
    8. The Martínez Cobo report contains the following working definition of indigenous peoples: UN ٨- ويحتوي تقرير مارتينيز كوبو على التعريف العملي التالي للشعوب اﻷصلية:
    22. In the above working definition we find the same conceptual pattern mentioned previously. UN 22 - ونجد في التعريف العملي الوارد أعلاه النمط المفاهيمي نفسه المذكور سابقاً.
    The definition provided by the Commission on Human Security has also been adopted as the working definition of human security by the Friends of Human Security at its meetings. UN واعتمد أيضا التعريف الذي قدمته لجنة الأمن البشري بوصفه التعريف العملي للأمن البشري من جانب منتدى أنصار تعزيز الأمن البشري خلال الاجتماعات التي عقدها.
    VI. DESK REVIEW The following refers to specific situation that illustrates the issue of abduction of children on the African continent and provides an overview of relevant documentation regrouped according to the main " end uses " of abduction as stipulated in the working definition. UN 41- فيما يلي مجموعة من النصوص تشير إلى حالة خاصة تبين مسألة اختطاف الأطفال في القارة الأفريقية وتعرض نظرة عامة بشأن الوثائق ذات الصلة وقد صُنفت وفقاً " للاستعمالات النهائية " الرئيسية لمفهوم الاختطاف حسب ما هو وارد في التعريف العملي.
    In its sixth preambular paragraph, the Convention reaffirms that the systematic practice of forced disappearance of persons constitutes a crime against humanity, and in article II it provides a legal definition of forced disappearance which closely follows the working definition of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearance. UN وفي الفقرة السادسة من الديباجة تؤكد الاتفاقية من جديد أن الممارسة المنتظمة لاختفاء الأشخاص القسري تشكل جريمة ضد الإنسانية وتقدم الاتفاقية في المادة الثانية تعريفاً قانونياً للاختفاء القسري يقترب كثيراً من التعريف العملي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    In this regard, some participants referred to the possibility of examining the working definition contained in the Study on Discrimination against Indigenous Populations prepared by Special Rapporteur Martínez Cobo or the definition contained in the relevant conventions of the International Labour Organization. UN وبهذا الخصوص أشار بعض المشاركين الى إمكانية النظر في التعريف العملي الوارد في الدراسة بشأن التمييز ضد السكان اﻷصليين التي أعدها المقرر الخاص مارتينيس كوبو، أو في التعريف الوارد في الاتفاقيات ذات الصلة لمنظمة العمل الدولية.
    79. The observers for El Salvador and Nigeria considered the quantitative element in the working definition proposed by Mr. Eide in document E/CN.4/Sub.2/1993/34 as too restrictive, thereby failing to embrace all the minority situations in the world. UN ٩٧- ورأى المراقبان من السلفادور ونيجيريا أن العنصر الكمي في التعريف العملي الذي اقترحه السيد إيدي في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1993/34، عنصر شديد التقييد، مما لا يسمح بشمول جميع حالات اﻷقليات في العالم.
    82. The observer for Venezuela considered that it would be sufficient for the purposes of the Working Group to discuss a working definition in the light of concrete examples rather than to concentrate on a theoretical discussion. UN ٢٨- ورأى المراقب من فنزويلا أنه يكفي، بالنسبة ﻷغراض الفريق العامل، مناقشة التعريف العملي على ضوء اﻷمثلة المحددة، بدلا من التركيز على المناقشة النظرية.
    Accumulated capital, properties and knowledge acquired are only taken into account in this operational definition in so far as they represent actual income for the families or households that constitute the unit of analysis. UN ولا يدخل في هذا التعريف العملي رأس المال المتراكم والممتلكات والمعرفة المكتسبة إلا بقدر تمثيلها لدخول فعلية لﻷسر أو اﻷسر المعيشية التي تشكل وحدة التحليل.
    The operational definition provides that " Basic education is provided in the mother tongue, at least in its initial stages, while respecting the requirements/needs of multilingualism. " UN وجاء في هذا التعريف العملي أن " التعليم الأساسي يُقدم باللغة الأم، في مراحله الأولى على الأقل، مع احترام متطلبات واحتياجات التعدد اللغوي. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد