A large network was created to disseminate standard messages and techniques among regional institutions active in peer education and services. | UN | وأنشئت شبكة واسعة لنشر رسائل وتقنيات موحدة بين المؤسسات الإقليمية النشطة في مجال التعلم من الأقران وتقديم الخدمات. |
In China, the expansion of peer education reached over 3 million students. | UN | وفي الصين امتد نطاق التعلم من الأقران ليشمل 3 ملايين تلميذ. |
HIV sensitization programme for all mission personnel, including peer education | UN | تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة، يشمل التعلم من الأقران |
The Ministers requested ECA, the African Union Commission and other relevant international organizations to facilitate peer learning and sharing of experiences on debt management. | UN | وطلب الوزراء من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية المعنية الأخرى تيسير التعلم من الأقران وتبادل الخبرات بشأن إدارة الدين. |
peer learning, sharing of knowledge and documentation of best practices are potential ways through which this could be done; | UN | ومن الطرق التي يمكن من خلالها القيام بذلك التعلم من الأقران وتشاطر المعارف وتوثيق أفضل الممارسات. |
At the regional level, they had helped to launch successful peer-to-peer learning through twinning arrangements. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، ساعدت على نجاح إطلاق برامج التعلم من الأقران عن طريق ترتيبات التوأمة. |
Provision of an HIV awareness-raising programme, including peer education, for all mission personnel | UN | تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق التعلم من الأقران |
HIV sensitization programme for all mission personnel, including peer education | UN | تنفيذ برامج توعية لجميع أفراد البعثة بأخطار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران |
HIV sensitization programme for all personnel, including peer education | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، بما في ذلك التعلم من الأقران |
HIV sensitization programme for all mission personnel, including peer education | UN | تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما يشمل التعلم من الأقران |
HIV sensitization and awareness programme, including peer education and printing of posters for all Mission personnel | UN | تنفيذ برنامج توعية وتثقيف بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران وطباعة الملصقات، لجميع موظفي البعثة |
HIV sensitization programme for all mission personnel, including peer education | UN | برامج توعية جميع أفراد البعثة بأخطار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران |
HIV sensitization programme, including peer education, for all Mission personnel | UN | :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك التعلم من الأقران لجميع أفراد البعثة |
The third finding is related to the possibility of linking IDEP to ECA's peer learning activities. | UN | وتتعلق النتيجة الثالثة بإمكانية ربط المعهد بأنشطة التعلم من الأقران في للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
This contributed to enhancing the knowledge base for peer learning and knowledge-sharing among member States. | UN | وهذا ما أسهم في تعزيز قاعدة المعارف من أجل التعلم من الأقران وتبادل المعرفة بين الدول الأعضاء. |
peer learning groups will also be used to articulate and refine tools for policy analysis and implementation and altogether enhance knowledge and capacity in ECA's thematic clusters. | UN | وسيستعان أيضاً بأفرقة التعلم من الأقران لتحديد وتحسين الأدوات المستخدمة في تحليل السياسات واعتمادها، وللقيام بشكل عام بتعزيز معارف المجموعات المواضيعية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا وقدراتها. |
I am confident that the findings of these reviews will go hand in hand with peer learning. | UN | وأنا واثقة من أن استنتاجات هذه الاستعراضات ستتفق تماما مع التعلم من الأقران. |
:: Map peer learning approaches in public sector reform | UN | :: تحديد نُهج التعلم من الأقران في مجال إصلاح القطاع العام |
Discussions highlighted the importance of effective regulation as well as building the capacity of regulators, and encouraged peer learning as a powerful tool. | UN | وأبرزت المناقشات أهمية الرقابة الفعالة بالإضافة إلى بناء قدرات المراقبين، وشجعت التعلم من الأقران باعتباره أداة فعالة. |
peer-to-peer learning, capacity development and collective action | UN | التعلم من الأقران وتنمية القدرات والعمل الجماعي |
The main objective of the meeting was to contribute to the strengthening of social protection schemes in Africa through peer-learning and knowledge exchange. | UN | وكان الهدف الأساسي من الاجتماع هو المساهمة في تعزيز خطط الحماية الاجتماعية في أفريقيا عن طريق التعلم من الأقران وتبادل المعارف. |
In India, teachers and peer educators were trained in all government schools in three states. | UN | وفي الهند تلقى المدرسون والمدرسون في مجال التعلم من الأقران التدريب على صعيد جميع المدارس الحكومية في ثلاث ولايات. |