ويكيبيديا

    "التعليمية العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • higher educational
        
    • and higher education
        
    • tertiary
        
    For this purpose, it regularly organizes seminars and training courses for professors at higher educational institutions in the Republic of Uzbekistan. UN ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان.
    Those who do complete their schooling in rural areas have little chance of continuing their studies at higher educational institutions. UN كما أن الذين يستكملون الدراسة في المناطق الريفية تكون لديهم فرصة ضئيلة لمواصلة الدراسة بالمؤسسات التعليمية العليا.
    An introduction to aerospace law. Lecture to a seminar of teaching staff on international law in higher educational institutions of China, held under the auspices of the Ministry of Justice of the People's Republic of China, 1983. UN مقدمة لقانون الفضاء الجوي، محاضرة ملقاة في حلقة دراسية لهيئات تدريس القانون الدولي في المؤسسات التعليمية العليا للصين، عقدت تحت رعاية وزارة العدل لجمهورية الصين الشعبية، ١٩٨٣.
    95. Number of Students of State and Non-State higher educational Establishments Table 4 UN 95 - عدد طلبة المؤسسات التعليمية العليا الرسمية وغير الرسمية الجدول 4
    Education in Iceland is free of charge, but students at the upper secondary and higher education levels pay registration fees. UN كما أن التعليم في آيسلندا مجاني، غير أن الطلاب في التعليم الثانوي العالي والمستويات التعليمية العليا يدفعون رسوم التسجيل.
    96. Distribution of Students of higher educational Establishments UN 96 - توزيع طلبة المؤسسات التعليمية العليا حسب مجموعات التخصص
    In order to increase the awareness of young people about reproductive health issues, 39 seminars were held in colleges and higher educational institutions and 15 seminars for pupils in secondary schools. UN وبغية زيادة وعي الشباب بمسائل الصحة الإنجابية، أجريت 39 حلقة دراسية في الإعداديات والمؤسسات التعليمية العليا و 15 حلقة دراسية لتلاميذ المدارس الثانوية.
    The content of higher education courses is primarily determined by the universities and other higher educational institutions themselves. UN 224 - ويتحدد مضمون الدورات التعليمية العليا من قبل الجامعات والمؤسسات التعليمية العالية الأخرى ذاتها.
    Within its framework, national-television-channel talk shows have been conducted that have involved students from higher educational institutions of the republic, as well as a series of training sessions for pedagogic students geared to the problems of violence against women, including family violence and tolerant behavior. UN وفي إطار الحملة، يجري عقد برامج حوارية في قناة التلفزيون الوطنية يشارك فيها طلبة المؤسسات التعليمية العليا في الجمهورية، كما تعقد سلسلة من الدورات التدريبية لطلبة التربية عن مشاكل العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الأسري والسلوك المتسامح.
    145. At the behest of the Secretariat and with the financial support of the UN Development Fund for Women, a group of authors has developed a special course for higher educational institutions called " Gender violence: Causes, consequences, and ways to overcome it. UN 145 - وبناء على طلب الأمانة، وبدعم مالي من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وضع فريق من المؤلفين دورة خاصة للمؤسسات التعليمية العليا تدعى " العنف الجنساني: الأسباب والعواقب وطرق التغلب عليه.
    228. As of the beginning of the 2004/2005 school year, women constituted 78.7 per cent of secondary school teachers and 53.4 per cent of higher educational institution instructors. UN 228 - وفي بداية العام الدراسي 2004/2005 شكلت النساء 78.7 في المائة من المعلمين في المدارس الثانوية و 53.4 في المائة من مدرسي المؤسسات التعليمية العليا.
    233. Japan actively promotes the acceptance of foreign students at higher educational institutions in Japan to further develop cooperation in the education field and to contribute to the development of human resources in developing countries. UN ٣٣٢- فاليابان تشجع تشجيعاً ناشطاً قبول الطلبة اﻷجانب في المعاهد التعليمية العليا في اليابان بغية مواصلة تنمية التعاون في ميدان التعليم واﻹسهام في تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية.
    Increase capacity of higher educational institutions in every part of the country with dormitories for female students through the support of the government fund. Encourage the private sector and communities to increase their contributions; particularly in the promotion of friend-family relationships to help female students during their home stay period. UN :: زيادة قدرة المؤسسات التعليمية العليا في كل أنحاء البلد مع توفير مهاجع للطالبات عن طريق دعم التمويل الحكومي، وتشجيع القطاع الخاص والمجتمعات المحلية على زيادة مساهماتها، خاصة لتعزيز العلاقات الحميمة مع الأُسر لمساعدة الطالبات أثناء فترة بقائهن في المنزل؛
    Response: A 16-hour educational programme and special course on the topic " Basics of a healthy lifestyle and family " has been introduced for pupils in schools, colleges and high schools and students at higher educational institutions. UN الرد: بدأ تطبيق برنامج تعليمي يستغرق 16 ساعة ودورة خاصة بشأن موضوع " أسس أسلوب الحياة الصحي والأسرة السليمة " لتلاميذ المدارس والإعداديات والمدارس الثانوية وطلاب المؤسسات التعليمية العليا.
    Distribution of students in State-owned higher educational establishments during the 2007/2008 academic year, disaggregated by course of study and sex UN توزُّع الطلاب في المؤسسات التعليمية العليا التي تمتلكها الدولة خلال السنة الأكاديمية 2007/2008، مصنفة حسب الدورة الدراسية ونوع الجنس
    87. The enrollment rate at higher educational institutions is 91% in Korea, and more than 85% of the first-time recruits in the labor market are college graduates. UN 87- إن معدل الالتحاق بالمعاهد التعليمية العليا يبلغ 91 في المائة في كوريا وأكثر من 85 في المائة ممن يوظفون لأول مرة في سوق العمل هم من خريجي الجامعات.
    Teacher staff of non-State higher educational institutions at the beginning of 2011/12 academic years -- numbers and sex distribution, as % to total UN المدرسون في المؤسسات التعليمية العليا غير الحكومية ببداية السنة الدراسية 2011/2012 - الأعداد والتوزيع حسب الجنس كنسبة مئوية من المجموع
    The Government, public authorities and Government departments have been appointing women on the basis of their skills, professional qualifications and business competence to leading positions in ministries, State committees, departments, State enterprises, institutions and organizations, and in higher educational establishments and other training institutions. UN وتقوم الحكومة والسلطات العامة والإدارات الحكومية بتعيين النساء، على أساس مهاراتهن ومؤهلاتهن الفنية وكفاءاتهن في مجال الأعمال، في مناصب قيادية في الوزارات واللجان الحكومية والإدارات والمنشآت والمؤسسات والمنظمات الحكومية، وفي المؤسسات التعليمية العليا وغيرها من مؤسسات التدريب.
    directors of scientific research institutions, exploring and prospecting organizations, scientific workers (except teachers at higher educational institutions) UN رئيسات مؤسســات للبحــوث العلميـة، رئيسات منظمات للبحـث والتنقيــب، عضــوات هيئــات علمية )باستثناء معلمات المعاهد التعليمية العليا(
    The people of Darfur shall be represented in the management of national universities and higher education institutions based on the competence and scientific qualifications specified by the Ministry of Higher Education and Scientific Research. UN 90 - يُمثل مواطنو دارفور في إدارة الجامعات القومية والمؤسسات التعليمية العليا بناء على كفاءاتهم ومؤهلاتهم العلمية التي تحددها وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Fees in tertiary level institutions are subsidized and a government student loan scheme is available. UN ورسوم الدراسة بالمؤسسات التعليمية العليا مدعومة، وتتيح الحكومة برنامجا للقروض الطلابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد