ويكيبيديا

    "التعليم أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education also
        
    • Education has also
        
    • education is also
        
    education also promotes the child's possibility of realizing his or her full potential. UN ويعزز التعليم أيضاً إمكانية أن يحقق الطفل إمكانيته بالكامل.
    education also plays a crucial role here in a number of ways, not the least of which is the educated mother's ability to ensure better health for her children. UN ويؤدي التعليم أيضاً دوراً حاسماً وذلك بعدة طرق ليس أقلها قدرة الأم المتعلمة على ضمان صحة أفضل لأطفالها.
    education also played a crucial role in protracted refugee situations that affected a significant number of children. UN ويؤدي التعليم أيضاً دوراً حاسماً في حالات اللاجئين الطويلة الأمد التي يتضرر منها عدد كبير من الأطفال.
    The Ministry of Education has also implemented a new policy for the prevention and management of learner pregnancy. UN وقامت وزارة التعليم أيضاً بتنفيذ سياسة جديدة لمنع وإدارة حمل الطالبات.
    The Ministry of Education has also allocated funds for starting up new classes. UN وخصصت وزارة التعليم أيضاً الأموال اللازمة لبدء فصول جديدة.
    education is also crucial in consolidating peace and ensuring development in post-conflict situations. UN ويُعدّ التعليم أيضاً عنصراً حاسماً في توطيد السلام وضمان التنمية في حالات ما بعد النزاع.
    The quality of education also continues to remain a concern. UN وتظل جودة التعليم أيضاً مسألة مثيرة للقلق.
    The Ministry of education also reports that the scarcity of English books, literature and specialized dictionaries hinders the development and training of language teachers, as well as of science, information technology and technical professionals. UN وتفيد وزارة التعليم أيضاً بأن قلة الكتب باللغة الإنكليزية والأدبيات والمعاجم المتخصصة تعوق تنمية قدرات معلِّمي اللغات وتدريبهم، وكذلك شأن أخصائيي العلوم وتكنولوجيا المعلومات والتقنيين.
    Lack of education also limits the enjoyment of economic, social and cultural rights, including rights to employment, health, housing and an adequate standard of living. UN ومن شأن نقص التعليم أيضاً أن يحد من ممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في العمل والصحة والسكن وفي مستوى معيشي مناسب.
    In January 1993, the Department of education also released its “Report of the Education Funding Review Work Group”. UN ٦٧٤١- وفي كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، نشرت وزارة التعليم أيضاً تقرير الفريق العامل عن تمويل التعليم.
    Lack of education also limits the enjoyment of economic, social and cultural rights, including rights to employment, health, housing and an adequate standard of living. UN ويحد نقص التعليم أيضاً من التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في العمل والصحة والسكن وفي مستوى معيشي لائق.
    29. The realization of the right to education also requires action of other kinds to address the shortage of qualified teachers. UN 29- ويتطلب إعمال الحق في التعليم أيضاً مجموعة أخرى من التدابير لمعالجة النقص في المعلمين المؤهلين.
    Public spending on education also includes the resources allocated by the local authorities for education and training, as indicated in the following table. UN 264- ويشمل الإنفاق العام على التعليم أيضاً الموارد التي تخصصها السلطات المحلية للتعليم والتدريب، على النحو الوارد في الجدول التالي.
    The work of the Special Rapporteur on the right to education also illustrates the integration of the concerns of minorities into special procedures mandates. UN 22- ويشهد عمل المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم أيضاً على دمج شواغل الأقليات في ولايات المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    This view conceives of education as an " investment " to avoid considering it solely as a " cost " , thus revealing the " value " that education also has from a strictly budgetary and financial point of view. UN وتنظر هذه الرؤية للتعليم بوصفه " استثماراً " لتتجنب اعتباره " كلفة " فحسب، وتكشف بالتالي " القيمة " التي يمثلها التعليم أيضاً من وجهة نظر الميزانية والاعتبارات المالية الصرفة.
    This right to education also includes three components for young women living positively with HIV: the right to information on prevention, treatment and care; the right to access the highest level of educational opportunities to achieve their full potential without discrimination; and the right to full employment and decent work. UN ويشمل هذا الحق في التعليم أيضاً ثلاثة عناصر فيما يتعلق بالفتيات اللائي يعشن إيجابياً مع فيروس نقص المناعة البشرية: الحق في الحصول على معلومات عن الوقاية والعلاج والرعاية؛ والحق في الوصول إلى أعلى مستوى من الفرص التعليمية لتحقيق إمكاناتهن كاملة دون تمييز؛ والحق في العمالة الكاملة والعمل اللائق.
    11. Beyond primary education, the right to education also extends to higher education; its enjoyment is subject to the criteria of merit or capacity, while respecting the fundamental principles of non-discrimination and equality. UN 11- وبعد التعليم الابتدائي، يمتد الحق في التعليم أيضاً ليشمل التعليم العالي؛ ويخضع التمتع به لمعايير الجدارة أو القدرة، مع احترام مبدأي عدم التمييز والمساواة الأساسيين.
    States' obligations under the right to education also entail specific requirements to provide safe drinking water and sanitation facilities for both sexes in educational institutions. UN وتستتبع التزامات الدول بموجب الحق في التعليم أيضاً متطلبات خاصة تتعلق بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية للجنسين في مؤسسات التعليم().
    The Ministry of Education has also introduced bursaries and scholarships which are intended to enable girls to attain education. UN 224- وقدمت وزارة التعليم أيضاً المنح المالية والمنح الدراسية التي ترمي إلى تمكين الفتيات من الحصول على التعليم.
    In order to promote the educational development with a view to establishing a learning society capable of facing the challenges of the Knowledge Age in Myanmar, the Ministry of Education has also initiated the Special Four Year Plan for Education and the Thirty - Year Long-Term Education Development Plan. UN وبغية الارتقاء بالتنمية التعليمية بهدف قيام مجتمع للتعلُّم قادر على مواجهة تحديات عصر المعرفة في ميانمار، شرعت وزارة التعليم أيضاً في خطة السنوات الأربع الخاصة بالتعليم وخطة تطوير التعليم الطويلة الأجل للسنوات الثلاثين.
    133. education is also a special priority in Finnish development policy under the Development Policy Programme. UN 133- ويمثل التعليم أيضاً أولوية خاصة في السياسة الإنمائية الفنلندية في إطار برنامج سياسة التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد