ويكيبيديا

    "التعليم الديني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • religious education in
        
    • religious instruction in
        
    • of religious education
        
    • receive religious instruction
        
    Children may be excused from religious education in public schools by invoking religious freedom. UN ويمكن إعفاء الأطفال من التعليم الديني في المدارس العامة عن طريق الاحتجاج بالحرية الدينية.
    The Forum will also examine the role of religious education in primary schools in the context of its work. UN وسيبحث المنتدى أيضاً دور التعليم الديني في المدارس الابتدائية في سياق عمله.
    Because of that principle, the Government could not and did not attempt to strengthen religious education in the public schools as Mr. Ando had suggested. UN وبسبب ذلك المبدأ، لا تستطيع الحكومة ولا تحاول أن تعزز التعليم الديني في المدارس العامة حسبما اقترح السيد أندو.
    Mention was also made that participation or non-participation in religious instruction in schools may not be a reason for discrimination. UN كما ورد ذكر أن المشاركة أو عدم المشاركة في التعليم الديني في المدارس قد لا تكون سبباً للتمييز.
    For fewer pupils, and if required, the school shall organize religious instruction in an inter-school group or at a place of religious instruction outside the school. UN وبالنسبة للتلاميذ اﻷقل عدداً وإذا لزم اﻷمر، تنظم المدرسة التعليم الديني في مجموعة مشتركة بين المدارس أو في مكان للتعليم الديني خارج المدرسة.
    Article 7, paragraphs 2 and 3, of the Constitution guarantees religious instruction in State schools. UN وتضمن المادة ٧ من القانون اﻷساسي في فقرتيها ٢ و٣ التعليم الديني في المدارس العامة.
    4. The Programme for the Management of religious education in the Primary and Secondary Schools; UN ٤- برنامج تنظيم التعليم الديني في المدارس الابتدائية والثانوية؛
    The units rely on volunteers who, based on the traditional Hassani practice of education, deliver religious education in the desert. UN وتعتمد هذه الوحدات على المتطوعين الذين يقدمون التعليم الديني في الصحراء، بالاستناد إلى الممارسة التعليمية الحسانية التقليدية.
    Therefore, in compliance with the secular nature of the Brazilian State, religious education in Brazil does not constitute confessional or inter-confessional teaching of faith. UN وبالتالي، لا ينطوي التعليم الديني في البرازيل على تلقين المعتقدات الطائفية أو المذهبية، توافقاً مع الطبيعة العلمانية للدولة.
    Although this is the case for both Christian and Muslim schools, religious education in itself is highly valued in Muslim schools. UN ورغم أن هذا هو الحال بالنسبة للمدارس المسيحية والإسلامية على حد سواء، فإن التعليم الديني في حد ذاته يحظى بقيمة عالية في المدارس الإسلامية.
    51. The Special Rapporteur thanks Greece for this detailed information on religious education in the schools. UN 51- ويشكر المقرر الخاص اليونان على هذه المعلومات التفصيلية بشأن التعليم الديني في المنشآت المدرسية.
    Finally, Mr. Ali Khan referred to the need for a balance between receiving an education which placed great emphasis on minority interests, such as, for example, religious education in parts of northern India, and the need to be taught subjects which were of value for later life. UN وختاماً، أشار السيد علي خان إلى ضرورة ايجاد توازن بين تلقي تعليم يشدد تشديداً كبيراً على اهتمامات اﻷقلية، مثلما هو الحال على سبيل المثال في التعليم الديني في أجزاء من شمال الهند، والحاجة إلى تدريس مواد تكون لها قيمة في مستقبل حياة اﻷفراد.
    It would be useful to know whether the State had the right to monitor religious education in private institutions with the aim of preventing religious extremism. UN فمن المفيد أن يعرف المرء ما إذا كان يحق للدولة مراقبة التعليم الديني في المعاهد الخاصة بهدف الحؤول دون بروز التطرف الديني.
    He said that religious instruction in public schools should be available on a voluntary basis. UN وقال إن التعليم الديني في المدارس العامة يجب أن يكون متاحا على أساس طوعي.
    This conflict is heightened by competition to control content and delivery of religious instruction in state school. UN ومما يؤجج هذا النزاع التنافس من أجل التحكم في محتوى وطريقة التعليم الديني في مدارس الدولة.
    It is certainly the right of Croatia to introduce religious instruction in school curricula as an optional subject, scheduled for the second or third period rather than for the beginning or the end of the school day. UN إن أحدا لا ينازع حق كرواتيا في إدخال التعليم الديني في مناهجها التعليمية كمادة اختيارية تدرسها في الفصل الثاني أو الثالث من اليوم الدراسي لا في أوله أو في آخره.
    34. Concerning dispensation from religious instruction in secondary schools, he asked how differences of opinion on the matter between pupils and their parents were settled. UN ٤٣- وفيما يتعلق باﻹعفاء من التعليم الديني في المدارس الثانوية سأل كيف تسوى الخلافات في الرأي بين التلاميذ وآبائهم.
    It is certainly the right of Croatia to introduce religious instruction in school curricula as an optional subject, scheduled for second or third period rather than for the beginning or the end of the school day. UN إن من حق كرواتيا دون شك أن تدخل التعليم الديني في المناهج الدراسية كمادة اختيارية، تدرس في الحصة الثانية أو الثالثة بدلا من بداية اليوم الدراسي أو نهايته.
    The said churches and religious communities are allowed to organize religious instruction in public schools and have the right to regular aid from the state budget. UN ويُسمح للكنائس والطوائف الدينية المذكورة بتنظيم التعليم الديني في المدارس العامة، ولها الحق في الحصول على مساعدة عادية من ميزانية الدولة.
    Uzbekistan's system of religious education includes the Tashkent Islamic Institute, 10 madrassas and Orthodox and Protestant seminaries. UN ويُتاح التعليم الديني في المعهد الإسلامي لطشقند وفي 10 مدارس قرآنية وفي مدارس دينية أرثوذكسية وبروتستانتية.
    In addition, over 5,000 young men and women receive religious instruction at 19 madrasas, the majority of which have re-registered as a religious high school and a secular-religious school. UN ويُضاف إلى ذلك أن ما يزيد على 000 5 شاب وشابة يتلقون التعليم الديني في 19 مدرسة، سُجلت أغلبيتها كمدارس ثانوية دينية ومدارس علمانية - دينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد