ويكيبيديا

    "التعليم المبكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • early education
        
    • early learning
        
    • early childhood education
        
    • early-learning
        
    • early educational
        
    • early-stage education
        
    The provision of compulsory education is essential to ensure girls are equally prioritised and not discriminated against in early education. UN ولا غنى عن النص على التعليم الإلزامي لضمان المساواة للفتيات في الأولوية وعدم التمييز ضدهن في التعليم المبكر.
    That's why early education is so important, by the way. Open Subtitles ولهذا السبب التعليم المبكر هو أمر مهم جدًا بالمناسبة
    The Government also intends to meet the goal of providing early education and comprehensive attention to a further 400,000 boys and girls under the age of 5. UN وتعتزم الحكومة أيضا تحقيق هدف توفير التعليم المبكر والاهتمام الشامل لـ 000 400 فتى وفتاة إضافيين، دون الخامسة من العمر.
    UNICEF-assisted early learning programmes in some 53 countries specifically supported girls' preparation for school. UN وبرامج التعليم المبكر التي تتلقى المساعدة من اليونيسيف في حوالي 53 بلدا دعمت بوجه خاص تهيئة البنات للدراسة في المدارس.
    There are over 37,000 settings delivering free, Government funded, early education. UN ويوجد أكثر من 000 37 مكان تقدم التعليم المبكر الممول من الحكومة المجاني.
    These range from early education, through primary and second level to further education and to those with specials needs. UN وتتراوح هذه التدابير من التعليم المبكر إلى التعليم الابتدائي والثانوي وما بعد ذلك والتعليم لمن لديهم احتياجات خاصة.
    The Government has funded a major expansion in free early education. UN وقد مولّت الحكومة توسعا كبيرا في التعليم المبكر المجاني.
    All 4 year olds have been guaranteed a free early education place since 1998. Pay UN وهناك مكان مضمون لكل طفل سنه 4 سنوات في التعليم المبكر المجاني منذ 1998.
    Non-formal education is provided by means of early education programmes for children from 0 to 3 years of age and social and labour inclusion programmes. UN أما الطريقة الثانية فتُطبق في مجال التعليم المبكر للأطفال حتى سن الثالثة لكفالة الاندماج الاجتماعي.
    :: Improved quality and access to early education UN :: تحسين نوعية التعليم المبكر وتوسيع نطاق الحصول عليه
    Third track training of female early education teachers UN تدريب معلمات التعليم المبكر في المسار الثالث
    Well, you're going to have no trouble getting that kid into the Center for early education. Open Subtitles حسناً، ليس لديكن أي مشكلة في إلتحاق ذلك الطفل بمركز التعليم المبكر.
    My M.A. in early education was wasted in that dink junior high. Open Subtitles لدي شهادة ماجستير في التعليم المبكر ولقد رميتها للتو في تلك الثانوية التي هناك
    (b) Increase investment in early education for those children; UN (ب) زيادة الاستثمار في التعليم المبكر لهؤلاء الأطفال؛
    early education must be designed in such a way that it does not support the status quo, reinforce prejudices and stereotypes or ignore the real lives of children. UN ويجب تصميم التعليم المبكر بحيث لا يساند الحالة القائمة، أو يدعم التعصب والقوالب النمطية، أو يتجاهل الحياة الحقيقية للأطفال.
    168. In England, the Government is working with the early education and childcare sector to develop a long-term early years vision. UN 168 - في انكلترا، تعمل الحكومة مع قطاع التعليم المبكر ورعاية الطفل لتبلور رؤية طويلة الأجل للسنوات المبكرة.
    356. A series of progressive extensions to the free early education entitlement was guaranteed in the Ten Year Strategy. UN 356- كفلت استراتيجية السنوات العشر سلسلة من التمديدات المتعاقبة لاستحقاق التعليم المبكر المجاني.
    In most countries surveyed, access to organized early learning is less than 40 per cent. UN وفي معظم البلدان التي شملتها الدراسات الاستقصائية، تقل إمكانية الحصول على التعليم المبكر المنظم أقل عن نسبة 40 في المائة.
    Children living in high levels of poverty are in greatest need of support, yet they are the least likely to attend early learning programmes. UN والأطفال الذين يعيشون في مستويات مرتفعة من الفقر في أمس الحاجة للدعم، بيد أن التحاقهم ببرامج التعليم المبكر هو الأضعف احتمالا.
    Percentage of children aged 3-6 in some form of early childhood education programme. UN 3 و 6 سنوات الملتحقين بشكل من أشكال برامج التعليم المبكر.
    When established, the institute will, among other things, consider appropriate early-learning programmes, as well as programmes for youths, adults, workers, teacher educators, trainers and a variety of other learning facilitators. UN وسيقوم هذا المعهد، بعد إنشائه، بدراسة برامج التعليم المبكر المناسبة، فضلا عن البرامج المعدة للشباب، والراشدين، والعمال، ومربي المعلمين، والمدربين، وغيرهم من المسؤولين عن التعليم.
    49. The Committee encourages the State party to intensify its efforts to educate all parents about the value of early education and provide places in good quality kindergartens for all children, particularly immigrant and other children in need of early educational support. UN 49- تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تكثف جهودها الرامية إلى تعريف جميع الآباء بقيمة التعليم المبكر وتوفير أماكن في رياض الأطفال ذات مستوى جيد لجميع الأطفال، وخاصة الأطفال المهاجرين وغيرهم ممن هم في حاجة إلى دعم تعليمي مبكر.
    Information on the number of boys and girls with disabilities in early-stage education UN معلومات عن عدد الأولاد والفتيات ذوي الإعاقة في مراحل التعليم المبكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد