ويكيبيديا

    "التعليم المتكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated education
        
    • IE
        
    • integral education
        
    • inclusive education
        
    • integrated teaching
        
    However, the concept of inclusive education does not seem to be clearly recognized in all countries, many of which identify it with integrated education. UN ومع ذلك، يبدو أن مبدأ التعليم الشامل لا يحظى باعتراف واضح في جميع البلدان إذ تعتبره بلدان كثيرة مماثلاً لتجارب التعليم المتكامل.
    Segregated education should cease in as many schools as possible and integrated education should be introduced. UN ولا بد من وضع حد للتعليم القائم على أساس العزل في أكبر عدد ممكن من المدارس ومن اعتماد التعليم المتكامل.
    It commended it for the adoption of the Strategy for integrated education. UN وأثنت على الدولة موضوع الاستعراض لاعتمادها استراتيجية التعليم المتكامل.
    In the same year, the Government also introduced the policy on integrated education (IE) and the new design standards under the Design Manual (DM) 1997. UN وفي نفس العام، أدخلت الحكومة أيضاً سياسة التعليم المتكامل ومعايير التصميم الجديدة بموجب دليل التصميم لعام 1997.
    Government and all stakeholders should endeavour to provide integral education to speed up human development at all levels. UN وينبغي للحكومات وكافة أصحاب المصلحة السعي إلى توفير التعليم المتكامل من أجل تسريع التنمية البشرية على جميع المستويات.
    88. WHO has developed cooperation with ALECSO in areas that include the rehabilitation and care of disabled persons in the Arab countries and the integrated education of students with disabilities. UN وتشمل مجالات التعاون تأهيل المعوقين ورعايتهم في البلدان العربية، وتأمين التعليم المتكامل للطلاب المعوقين.
    It welcomed the adoption of the Strategy on integrated education and implementation of the Ohrid Framework Agreement, but expressed concern about the use of the Albanian language, segregated education, learning conditions and textbook review. UN ورحب باعتماد استراتيجية التعليم المتكامل وتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري، لكنها أعربت عن القلق بشأن مسألة استخدام اللغة الألبانية والفصل بين الجنسين في التعليم والظروف التي يتعلم فيها الطلاب واستعراض الكتب المدرسية.
    101. The Strategy for integrated education was adopted in 2010. UN 101- واعتُمدت في 2010 استراتيجية التعليم المتكامل.
    15. According to paragraphs 211 and 212 of the report, the State party designed a programme to promote integrated education for girls with disabilities. UN 15 - طبقاً للفقرتين 211 و 212 من التقرير صمَّمت الدولة الطرف برنامجاً لتعزيز التعليم المتكامل للفتيات من ذوات الإعاقات.
    There are 78 children studying in pre-school education institutions with inclusive education in the country and 78 children are involved in integrated education. 609 children are involved in pre-school speech therapy services. UN ويبلغ عدد الأطفال في مؤسسات تعليم مرحلة ما قبل المدرسة التابعة لنظام التعليم الشامل في البلد ٧٨ طفلاً، ويبلغ عدد الأطفال في التعليم المتكامل ٧٨ طفلاً.
    These include making regular on-site visits and canvassing the opinions of the professionals involved and other stakeholders so as to provide continuous supervision of integrated education in practice. UN وتشمل هذه الوسائل زيارات ميدانية منتظمة واستطلاع آراء المهنيين المعنيين وأصحاب المصلحة الآخرين، وذلك لتوفير الإشراف المستمر على واقع التعليم المتكامل في الممارسة.
    In African and Asian countries, the term " inclusive education " is used to refer to the process of incorporating children and young people with disabilities into the regular education system without any reference to integrated education. UN ففي البلدان الأفريقية والآسيوية، يقصد بالتعليم الشامل عملية إدماج الأطفال والشباب المعوقين في نظام التعليم العادي، دون الإشارة إلى التعليم المتكامل.
    7. integrated education and community-based programmes should be seen as complementary approaches in providing cost-effective education and training for persons with disabilities. UN ٧ - ينبغي النظر الى التعليم المتكامل والبرامج المجتمعية على أنها نهج تكميلية لتزويد المعوقين بتعليم وتدريب فعالين من حيث التكلفة.
    52. The Directorate General of Special Education in collaboration with Ministry of Education and provincial departments of education is working on a Pilot Project for integrated education of Children with Disabilities. UN 52- وتعمل المديرية العامة للتعليم الخاص بالتعاون مع وزارة التعليم ووزارات التعليم الإقليمية على تنفيذ المشروع الرائد من أجل توفير التعليم المتكامل للأطفال ذوي الإعاقات.
    Moreover, we regularly publish an online Newsletter to provide parents and the public with updated special education information and promote IE experiences. UN وعلاوة على ذلك، نقوم بانتظام بنشر رسالة إخبارية على شبكة الإنترنت لتزويد الآباء والأمهات وعامة الجمهور بتحديث للمعلومات المتعلقة بالتعليم الخاص وتعزيز تجارب التعليم المتكامل.
    The EOC also commissioned a survey in late 2009 to assess the implementation of equal learning opportunities for students with SENs under the IE system in HKSAR. UN وكلفت لجنة تكافؤ الفرص أيضاً بإجراء دراسة استقصائية في أواخر عام 2009 لتقييم تطبيق تكافؤ فرص التعلم بالنسبة للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بموجب نظام التعليم المتكامل في منطقة هونغ كونغ.
    A set of DVDs of the winning entries of the IE Contests with suggestions of extended activities to promote the inclusive school culture had been distributed to all schools with a view to further sustaining the effect of the activities. UN وقد وزعت على جميع المدارس مجموعة من أقراص الفيديو الرقمية للبنود الفائزة في مسابقات التعليم المتكامل مع اقتراحات بأنشطة موسعة لتعزيز ثقافة المدرسة الشاملة، وذلك بهدف مواصلة الحفاظ على تأثير هذه الأنشطة.
    To foster a culture of integral education for addressing social problems facing women, through productive training and health, nutrition and education services. UN تعزيز ثقافة التعليم المتكامل للحد من المشكلة الاجتماعية التي تواجهها النساء، من خلال التدريب الإنتاجي، والخدمات الصحية، والتغذية، والتعليم
    Quality education means integral education UN التعليم الجيد هو التعليم المتكامل
    Student leaders took up the theme of integral education and invited the Permanent Delegate of Indonesia to UNESCO to share on the priorities of UNESCO in relation to Education. UN انتقت القيادات الطلابية موضوع التعليم المتكامل ودعت المندوب الدائم لإندونيسيا لدى اليونسكو للإسهام في وضع أولويات اليونسكو فيما يتعلق بالتعليم.
    Its integrated teaching system has revolutionized the training of health-care personnel and led to the establishment of medical faculties in the provincial cities of Erzurum, Eskisehir, Kayseri, Samsun, Sivas and Trabzon. UN وقد أحدث نظام التعليم المتكامل فيها ثورة في تدريب موظفي الرعاية الصحية وأدى إلى إنشاء كليات طب في مدن ايرزوروم واسكيسهير، وكيسري، وسمسون، وسيفاس، وترابزون اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد