In Malaysia, many local projects include community education, which is also important at the international level. | UN | وفي ماليزيا، هناك العديد من المشاريع المحلية التي تشمل التعليم المجتمعي المهم أيضاً على الصعيد الدولي. |
:: Sport-based community education programmes provide alternative education opportunities for children who cannot attend school | UN | :: توفر برامج التعليم المجتمعي القائمة على الرياضة فرصاً تعليمية بديلة للأطفال الذين لا يستطيعون الانتظام في المدرسة |
community education and for vulnerable groups | UN | التعليم المجتمعي وتعليم الجماعات الضعيفة |
Inter alia, these initiatives include community education, employment programmes and volunteer services. | UN | وتشمل هذه المبادرات، في جملة أمور، التعليم المجتمعي وبرامج العمالة وخدمات التطوع. |
A programme, delivered in cooperation with UNESCO's office in Amman, designed to ensure that students who enroll at community learning centres will acquire practical training which will enable them to earn a living and equip them with basic skills (reading, writing and arithmetic). | UN | - إكساب الملتحقين بمراكز التعليم المجتمعي حرفاً مهنية معيشية وتزويدهم بالمهارات الأساسية (القراءة والكتابة والحساب) وذلك بالتعاون مع مكتب اليونسكو - عمان. |
community teaching classes (SFD initiative) | UN | فصول التعليم المجتمعي (مبادرة الصندوق الاجتماعي للتنمية) |
concern at cuts to adult community education. | UN | :: القلق من إجراء تخفيضات على التعليم المجتمعي للكبار. |
SIPPA also engages in advocacy, with trained staff providing community education at meetings organised by peer educators, and offers reproductive health education for teacher trainees. | UN | كما تشارك الجمعية في الأنشطة الدعوية بالاستعانة بموظفين مُدَرَّبين، يوفرون التعليم المجتمعي في إطار جلسات ينظمها مدربون نظراء. كما توفر الجمعية دروساً في الصحة الإنجابية للمعلمين المتدربين. |
This includes 4,967 children who have graduated or are currently participating in the community education investment programme and 4,737 beneficiaries who are undergoing or have graduated from vocational training. | UN | ويشمل هذا الرقم 967 4 طفلا أنهوا برنامج الاستثمار في التعليم المجتمعي أو يشاركون حاليا فيه، و 737 4 مستفيدا يشاركون حاليا في تدريب مهني أو أنهوا تدريبهم المهني. |
In 1996 IPEC sponsored a case study on a community education project. | UN | وفي عام ٦٩٩١ قام البرنامج الدولي للقضاء على عمل اﻷطفال التابع لمنظمة العمل الدولية برعاية دراسة حالة إفرادية عن مشروع بشأن التعليم المجتمعي. |
community education in Mountainous Areas | UN | التعليم المجتمعي في المناطق الجبلية |
The commitment to children's rights was also realized through a national program to expand community education in deprived areas, with the aim of providing quality education for all, and with a special focus on the education of the girl child. | UN | كما يتحقق الالتزام بحقوق الطفل من خلال برنامج وطني للتوسع في التعليم المجتمعي في المناطق المحرومة، بهدف تقديم تعليم جيد للجميع، مع التركيز خاصة على تعليم الطفلة. |
As such, training of community leaders, especially women, and responding to the needs of the community to support community education initiatives are considered complementary activities. | UN | وعلى هذا النحو، فإن تدريب قادة المجتمعات المحلية، وبخاصة النساء، وتلبية احتياجات المجتمعات المحلية لدعم مبادرات التعليم المجتمعي يعتبران من الأنشطة التكميلية. |
As such, training of community leaders, especially women, and responding to the needs of the community to support community education initiatives are considered complementary activities. | UN | وعلى هذا النحو، فإن تدريب قادة المجتمعات المحلية، وبخاصة النساء، وتلبية احتياجات المجتمعات لدعم مبادرات التعليم المجتمعي يعتبران من الأنشطة التكميلية. |
To date, 3,751 children have participated in the community education Investment Programme and 1,736 more are receiving skills training. | UN | وحتى الآن بلغ عدد الأطفال الذين شاركوا في برنامج الاستثمار في التعليم المجتمعي 751 3 طفلا ويتلقى 736 1 طفلا آخر التدريب لاكتساب المهارات. |
community education and libraries | UN | التعليم المجتمعي والمكتبات |
EdNA is a process of cooperation and consultation between representatives of all sectors of the education community including Commonwealth, state and territory governments, non-government schools, the vocational education and training sector, the higher education sector and the adult and community education sectors. | UN | وشبكة أستراليا للتعليم هي عملية تعاون وتشاور بين ممثلي جميع قطاعات المجتمع التعليمي، بما فيها حكومة الكومنولث وحكومات الولايات واﻷقاليم والمدارس غير الحكومية وقطاع التعليم والتدريب المهنيين وقطاع التعليم العالي وقطاع تعليم الكبار وقطاع التعليم المجتمعي. |
The case study focused on certain aspects of community education programmes in the prevention of commercial sexual exploitation of children, namely, objectives, main components, strengths and weaknesses, key implementing actors, the role of children, policies and community mobilization. | UN | وقد ركزت دراسة الحالة الافرادية هذه على جوانب معينة من برامج التعليم المجتمعي في مجال منع الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال، ألا وهي اﻷهداف، والمكونات الرئيسية، ومواطن القوة والضعف، والفعاليات التنفيذية الرئيسية، ودور اﻷطفال، والسياسات، وتعبئة المجتمع المحلي. |
296. Another speaker expressed satisfaction with the thorough evaluation of the community education project in Egypt and stressed the need to transfer ownership of the project to the Government to ensure sustainability. | UN | 296 - وأعرب متكلم آخر عن ارتياحه للشمول الذي اتصف به تقييم مشروع التعليم المجتمعي في مصر وشدد على ضرورة نقل ملكية المشروع إلى الحكومة لضمان استمراريته. |
The Commission identified areas for legislative reform and made legislative recommendations, conducted public inquiries and investigated race discrimination problems of a more systemic nature, and promoted awareness of the rights of minority groups through community education, youth campaigns, the involvement of the media and among unions and employer bodies. | UN | وقد حددت المفوضية مجالات للاصلاح التشريعي، وتقدمت بتوصيات تشريعية، وأجرت استقصاءات عامة، وحققت في مشاكل التمييز العنصري ذات الطابع المنتظم، وشجعت الوعي بحقوق جماعات اﻷقلية عن طريق التعليم المجتمعي وحملات الشباب وإشراك وسائط اﻹعلام، ونشر الدعوة في أوساط النقابات وهيئات أرباب العمل. |
297. A study on community teaching classes was conducted in three governorates (Sa`dah, Al-Hudaydah and Ta`izz) during 2007. Many girls in the 9-15 age group do not have access to primary education. | UN | 297- خلال 2007 استمرت الدراسة في فصول التعليم المجتمعي في 3 محافظات (صعدة والحديدة وتعز) حيث يرتفع معدل الفتيات في الفئة العُمرية 9-15 سنة اللاتي لم تتوفر لهن فرص الالتحاق في التعليم الأساسي. |