The handbook is available at all the non-formal education Centers including those located in the rural areas. | UN | والدليل متوفر في جميع مراكز التعليم غير النظامي بما فيها تلك الموجودة في المناطق الريفية. |
Côte d'Ivoire has developed a handbook on training modules on topics related to gender equality for non-formal education. | UN | ووضعت كوت ديفوار كتيبا عن نماذج تدريب بشأن مواضيع تتعلق بالمساواة بين الجنسين من أجل التعليم غير النظامي. |
The development of non-formal education, in particular literacy strategies. | UN | تطوير التعليم غير النظامي وبخاصة استراتيجيات محو الأمية. |
Case of informal education: The Ministry of Population and the Status of Women has launched adult literacy campaigns; | UN | في حالة التعليم غير النظامي: قامت وزارة السكان والحالة النسائية بشن حملة لمحو الأمية لدي الكبار؛ |
Germany champions the approach of lifelong learning and also stresses the importance of non-formal and informal education. | UN | كما تدعو ألمانيا إلى الأخذ بنهج التعلم مدى الحياة وتشدد على أهمية التعليم غير النظامي. |
The speaker welcomed the emphasis on quality in education and the focus on community schools and non-formal education. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالتأكيد على نوعية التعليم والتركيز على مدارس المجتمعات المحلية وعلى التعليم غير النظامي. |
Alternative non-formal education systems are considered a means to reach out to indigenous communities and disadvantaged groups. | UN | وتعتبر نظم التعليم غير النظامي البديلة وسيلة للاتصال بالمجتمعات المحلية من السكان الأصليين والفئات المحرومة. |
non-formal education involves all educational and training activities that are structured and organized in a non-school context. | UN | التعليم غير النظامي. ويتعلق بجميع الأنشطة التعليمية والتدريبية والهيكلية والتي تنظم في إطار غير مدرسي. |
However, gender-specific statistics on non-formal education are not found. | UN | لكن إحصاءات التعليم غير النظامي الجنسانية غير متوفرة. |
Nevertheless, there are some critical issues to be solved, such as the recognition of youth organizations, youth non-governmental organizations, youth work and a non-formal education sector. | UN | ومع ذلك، هناك بعض القضايا الهامة التي يتعين حلها، مثل الاعتراف بالمنظمات الشبابية، ومنظمات الشباب غير الحكومية، والعمل الشبابي وقطاع التعليم غير النظامي. |
Supporting peaceful coexistence and communal harmony among adolescents in Iraq through non-formal education | UN | دعم التعايش السلمي والوئام بين الطوائف في صفوف المراهقين في العراق من خلال التعليم غير النظامي |
Enrolment by year and gender in non-formal education | UN | التسجيل حسب السنة ونوع الجنس في التعليم غير النظامي |
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes that non-formal education makes a significant contribution to the full personal and social development of an individual. | UN | وتعتقد الرابطة أن التعليم غير النظامي يسهم إسهاماً كبيراً في النماء الشخصي والاجتماعي الكامل للفرد. |
The Department of non-formal education (DNFE) in the Ministry of Education runs literacy classes in all 13 districts. | UN | وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوفا دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13. |
The Department of non-formal education (DNFE) in the Ministry of Education runs literacy classes in all 13 districts. | UN | وتدير إدارة التعليم غير النظامي في وزارة التعليم صفوف دراسية لمحو الأمية في جميع المقاطعات الـ 13. |
non-formal education makes a significant contribution to the full personal and social development of an individual. | UN | ويسهم التعليم غير النظامي إسهاما كبيرا في النماء الشخصي والاجتماعي الكامل للفرد. |
* Inadequate educational resources in the Arab world, including books and specialized support programmes in informal education. | UN | ندرة الموارد التعليمية في الوطن العربي من كتب وبرامج مساندة متخصصة في التعليم غير النظامي. |
During the current transitional stage, forms of informal education are taking shape. | UN | وخلال مرحلة الانتقال الحالية، يجري تشكيل أنواع من التعليم غير النظامي. |
The same was true of informal education and of scholarships. | UN | وينطبق نفس الشيء على التعليم غير النظامي والمنح الدراسية. |
Adult nonformal education programmes can lead the way. | UN | فبرامج التعليم غير النظامي للكبار يمكن أن تقود المسيرة. |
Improving the quality and suitability of all informal educational programs. | UN | - تحسين نوعية برامج التعليم غير النظامي ومدى ملاءمتها. |
This is illustrated by recent investments in adult literacy, e.g. in Senegal, Chile, the Gambia and other countries, and in NFE in Iraq. | UN | وهذا ما تظهره استثمارات الآونة الأخيرة في محو أمية الكبار، ومثال ذلك ما حدث في السنغال وشيلي وغامبيا وبلدان أخرى، وما حدث في مجال التعليم غير النظامي في العراق. |
30. Governments are encouraged to introduce and/or implement systems for validation of informal learning for young people. | UN | 30 - وتستحث الحكومات على إدخال و/أو تنفيذ نظم لإقرار التعليم غير النظامي للشباب. |
1984: Honoured by Minister of Education for distinguished service in the field of non—formal education | UN | ١٩٨٤ شهادة تقدير من وزير التعليم للخدمات الممتازة في مجال التعليم غير النظامي |
China recommended to the government to continue to promote non- formal education in order to make greater progress in advancing people's education level. | UN | وأوصت الصين الحكومة بأن تواصل تعزيز التعليم غير النظامي بغية تحقيق المزيد من التقدم في الارتقاء بمستوى تعليم السكان. |