Development of civic and ethical skills in pre-school education. | UN | تنمية المهارات المدنية والأخلاقية في التعليم قبل الابتدائي. |
Those reforms have brought about major changes in access to pre-school education. | UN | إن هذه الإصلاحات قد أدخلت تغييرات رئيسية على إمكانيات الدخول إلى التعليم قبل الابتدائي. |
Only one third of the heads of these institutions had training in pre-school education. | UN | ولم يتلق تدريبا على التعليم قبل الابتدائي سوى ثلث رؤساء هذه المؤسسات. |
Nevertheless, pre-primary education tends to have a lower priority in government budgets. | UN | إلا أن هناك ميلا إلى إعطاء التعليم قبل الابتدائي أولوية دنيا في الميزانيات الحكومية. |
Availability of pre-primary education is low, especially in poor and rural areas. | UN | ويُعد التعليم قبل الابتدائي المتوفر منخفضا، لا سيما في المناطق الفقيرة والريفية. |
preschool education caters for children aged 3 to 5 years before they reach the age for multidisciplinary education. | UN | ويستقبل التعليم قبل الابتدائي الأطفال من 3 إلى 5 سنوات الذين لم يبلغوا بعد سن التعليم المتعدد المواد. |
The project developed innovative and creative forms of educational work in the Roma community, with special emphasis on pre-school education. | UN | وأنشأ المشروع أشكالا ابتكارية وخلاقة من أشكال العمل التعليمي في مجتمع الروما، مع التركيز بشكل خاص على التعليم قبل الابتدائي. |
The government continues to make efforts to expand access to pre-school education giving much attention to rural and remote areas. | UN | وتواصل الحكومة بذل جهودها في سبيل زيادة فرص الوصول إلى التعليم قبل الابتدائي مع إيلاء اهتمام كبير إلى المناطق الريفية والنائية. |
Under the substantive outline of the new Schools Act, all children will have the right to a place in pre-school education in the year before beginning compulsory education. | UN | وبموجب مخطط أساسي للقانون الجديد الخاص بالمدارس يحق لكل طفل الحصول على مكان في التعليم قبل الابتدائي في السنة التي تسبق بداية التعليم الإلزامي. |
For the past few years, the pre-school education system has been in a state of permanent decline. | UN | 534- وخلال الأعوام الأخيرة، تدهورت باستمرار حالة نظام التعليم قبل الابتدائي. |
All children within 0-5 years of age enjoy pre-school education. | UN | - حصول جميع الأطفال دون سن الخامسة على التعليم قبل الابتدائي. |
Supplementing, improving regulations and policies, as well as socializing pre-school education. | UN | - تكملة الأنظمة والسياسات وتحسينها وتعميم التعليم قبل الابتدائي. |
In 2009, the universality of pre-primary education for all children over 5 years old was established, but attendance is not compulsory. | UN | وفي عام 2009، تم تعميم التعليم قبل الابتدائي لجميع الأطفال الذين تزيد أعمارهم عن خمس سنوات، ولكن الحضور غير إجباري. |
In all cases, ECD programming supported by UNICEF was found to be aligned with priorities for pre-primary education as expressed in national policies or government development plans. | UN | وفي جميع الحالات، اكتشف أن برامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة التي تدعمها اليونيسيف تتوافق مع أولويات التعليم قبل الابتدائي كما ورد في السياسات الوطنية أو خطط التنمية الحكومية. |
611. The pre-primary education system consists of a network of kindergartens. | UN | ١١٦- يتألف نظام التعليم قبل الابتدائي من شبكة من رياض اﻷطفال. |
pre-primary education | UN | التعليم قبل الابتدائي |
507. pre-primary education is not compulsory. | UN | 507- ليس التعليم قبل الابتدائي إلزاميا. |
The Government also provides preschool education for four-year olds. | UN | وتوفر الحكومة أيضا التعليم قبل الابتدائي لﻷطفال الذين عمرهم أربع سنوات. |
Very soon, the entire material infrastructure of the pre-school institutions will collapse, because there is no technical and preventive assistance. | UN | وقريباً جداً، ستنهار هياكل مؤسسات التعليم قبل الابتدائي بسبب قلة المساعدات التقنية والوقائية. |
The education consists of pre-primary, primary, secondary and tertiary levels. | UN | ويتكون نظام التعليم من مراحل التعليم قبل الابتدائي والابتدائي والثانوي والجامعي. |
16. pre-primary schooling is an integral part of the basic education system for children up to the age of six years. | UN | 16- يمثل التعليم قبل الابتدائي جزءاً لا يتجزأ من نظام التعليم الأساسي بالنسبة إلى الأطفال دون سن السادسة. |
Approved estimated expenditures for 2001 were as follows: education administration $2,392,200; pre-primary and primary education $6,675,900; and secondary education $7,063,800. | UN | وكانت النفقات المقدرة المعتمدة لعام 2001 على النحو التالي: الإدارة التعليمية، 200 392 2 دولار؛ التعليم قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي، 900 675 6 دولار، والتعليم الثانوي، 800 063 7 دولار. |
177. The Committee notes the Early Childhood Development Programme of UNICEF and that about half of the children are enrolled in preprimary school. | UN | 177- وتحيط اللجنة علماً ببرنامج اليونيسيف لنمو الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة وبأن نصف عدد الأطفال تقريباً مسجلون في التعليم قبل الابتدائي. |
Particularly significant among these strategies have been the introduction of the Simoncito programme in preprimary education, the Bolivarian Schools at the primary level, and the Bolivarian Secondary Schools and Robinsonian Technical Schools at the intermediate level. | UN | ومن أهم هذه الاستراتيجيات إدخال برنامج سايمونسيتو في التعليم قبل الابتدائي والمدارس الابتدائية البوليفارية والمدارس الثانوية البوليفارية والمدارس التقنية الروبنسونية في المرحلة المتوسطة. |